Afra/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Афра был первым представителем черной расы, совершившим вознесение. В далеком прошлом он предл...")
No edit summary
 
(41 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:0000237 ascended-master-afra-2405AX 600.jpeg|thumb|The ascended master Afra]]
[[File:0000237 ascended-master-afra-2405AX 600.jpeg|thumb|Вознесенный Владыка Афра]]


Афра был первым представителем черной расы, совершившим вознесение. В далеком прошлом он предложил Богу свою славу и имя, чтобы оказывать покровительство обширному континенту и проживающему там великому народу. Когда он вознесся, то попросил называть его просто «брат » (''frater'' на латыни), отсюда и произошло его имя Афра. Африканский континент получил свое имя от Афры, который и сегодня является покровителем Африки и черной расы.
Афра был первым представителем черной расы, совершившим вознесение. В далеком прошлом он предложил Богу свою славу и имя, чтобы оказывать покровительство обширному континенту и проживающему там великому народу. Когда он вознесся, то попросил называть его просто «брат » (''frater'' на латыни), отсюда и произошло его имя Афра. Африканский континент получил свое имя от Афры, который и сегодня является покровителем Африки и черной расы.
Line 6: Line 6:
== The ancient history of Africa ==
== The ancient history of Africa ==


There were ancient [[golden age]]s in Africa when it was a part of the continent of [[Lemuria]], when the people came forth out of the light of the great [[causal body]] of the [[Great Divine Director]]. The Great Divine Director continues to sponsor the divine plan for the continent of Africa, even as he sponsors the divine plan for the descendants of Afra in America.
В то время, когда Африка была частью континента [[Special:MyLanguage/Lemuria|Лемурии]], там царили древние [[Special:MyLanguage/golden age|золотые века]], а люди жили под сенью света великого [[Special:MyLanguage/causal body|Каузального Тела]] [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Великого Божественного Направителя]]. Великий Божественный Направитель и сейчас продолжает спонсировать божественный план африканского континента, а также оказывает покровительство в осуществлении божественного плана потомкам Афры в Америке.


Many people have ascended from the black race—although from a spiritual perspective, there is no such thing as the black race or the white race. In heaven, the masters are not noted by their race or previous religion. All of the races on earth have come forth from the heart of God under the [[seven rays]], or seven paths of initiation.
Многие представители черной расы совершили вознесение, хотя, с духовной точки зрения, не существует такого понятия, как раса черная или белая. На Небесах Владык отмечают не по цвету кожи или исповедуемой прежде религии. Все расы на Земле вышли из сердца Бога на [[Special:MyLanguage/seven rays|семи лучах]], или семи путях посвящения.


Those who are of the “white” race came forth for the mastery of the yellow (wisdom), pink (love) and white (purity) flames—hence, the various mixtures and tone qualities of their skin. These evolutions were intended to place upon the altar of God the gift of their self-mastery in the way of wisdom, love and purity. Those of the yellow race, the people of the land of Chin—or China—serve on the ray of wisdom, while those who have “red” colored skin are intended to amplify the pink flame of divine love.  
Те, кто принадлежит к «белой» расе, пришли для овладения желтым (мудрость), розовым (любовь) и белым (чистота) пламенами – отсюда различные сочетания и оттенки цветов их кожи. Этим эволюциям было предназначено возложить на алтарь Бога дар самоовладения на пути мудрости, любви и чистоты. Эволюции «желтой» расы – жители Китая – служат на луче мудрости, тогда как тем, кто имеет «красный» оттенок кожи, назначено усиливать розовое пламя божественной любви.  


The members of the “black” race have come forth on the blue ray and the violet ray. In an ancient civilization on the continent of Africa, the people’s skin actually had a blue or a violet hue. These colors come from the Father-Mother God, [[Alpha and Omega]], the beginning and the ending, the first ray and the seventh ray.  
Люди «черной» расы пришли на голубом и фиолетовом лучах. В древней цивилизации, существовавшей на африканском континенте, кожа людей на самом деле имела голубой или фиолетовый оттенок. Эти цвета идут от Бога Отца Матери, [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Альфы и Омеги]], начала и конца, Первого и Седьмого лучей.  


Just as each individual serves on a particular ray, so individual nations also have their calling, or [[dharma]]. Each nation is called by God to manifest a specific virtue to fulfill a certain destiny. The members of what is now known as the black race were sent to earth to master the qualities of God’s power, his will and his faith (on the blue ray) and the qualities of God’s freedom, justice and mercy (on the [[violet ray]]).
Так же, как каждый человек служит на определенном луче, так и отдельные народы имеют свое призвание, или [[Special:MyLanguage/dharma|дхарму]]. Каждая нация призвана Богом выразить особую добродетель, чтобы исполнить определенную судьбу. Члены так называемой «черной расы» были посланы на Землю для овладения качествами силы, веры и воли Бога (на голубом луче)и качествами свободы, справедливости и милосердия Бога (на [[Special:MyLanguage/violet ray|фиолетовом луче]]).


Throughout the ages since his departure from [[Garden of Eden|Eden]], man has wandered from his high estate, and the pure colors of the rainbow rays are no longer reflected either in the skin tone or in the aura. Division has set in through the divide-and-conquer tactics of the [[fallen one]]s. Instead of the races embracing one another as brother and sister, there is division: one race enslaves another race, and the great unity of all children of God and their oneness in the flame is destroyed.
На протяжении многих веков после ухода из [[Special:MyLanguage/Garden of Eden|Эдемского Сада]] человек все больше отходил от своего высокого состояния, и чистые цвета радужных лучей уже не находили отражения ни в оттенке его кожи, ни в ауре. Начались разногласия и раздоры, вызванные внедрением тактики [[Special:MyLanguage/fallen one|падших]] «разделяй и властвуй». Вместо братского отношения одной расы к другой возникло разделение: одна раса порабощала другую, и великое единство всех детей Божьих и их единство в пламени стало разрушаться.


== Afra’s embodiment on Africa ==
== Afra’s embodiment on Africa ==


Afra lived 500,000 years ago when the people of this ancient civilization had reached a crossroad. [[Fallen angel]]s who had invaded planet Earth divided the people. These evil angels set out to destroy the blue and the violet races. They distorted the once-sacred rituals and art forms of this people, opening the door to [[witchcraft]], [[voodoo]] and [[black magic]]. They turned the people toward hatred, superstition and a vying for power.
Афра жил 500 000 лет назад, когда для людей этой древней цивилизации наступил момент выбора. [[Special:MyLanguage/Fallen angel|Падшие ангелы]], вторгшиеся на планету Земля, разделили их. Эти злонамеренные ангелы решили уничтожить «голубую» и «фиолетовую» расы. Они извратили некогда священные ритуалы и формы искусства этого народа, открыв дверь [[Special:MyLanguage/witchcraft|колдовству]], [[Special:MyLanguage/voodoo|вуду]] и [[Special:MyLanguage/black magic|черной магии]]. В результате люди обратились к ненависти, идолопоклонству и борьбе за власть.


As the people began to divert their attention from their [[God Presence]], they became more and more vulnerable to the divide-and-conquer tactics of the fallen angels. The civilization became divided by the warring factions of its tribes. The people were losing the inner spiritual battle between the forces of light and darkness within them. And their division, both within and without, allowed them to become enslaved under the powers of darkness.
По мере того, как люди уводили свое внимание от [[Special:MyLanguage/God Presence|Бого-Присутствия]], они становились все более и более уязвимыми для тактики падших ангелов «разделяй и властвуй». Цивилизация распалась на враждующие племенные группировки. Люди проигрывали свою внутреннюю духовную битву, которую вели силы света и тьмы внутри них. И это разделение – как внутреннее, так и внешнее – позволило силам тьмы поработить их.


Seeing the plight of his people, Afra took embodiment among them in order to rescue them. First, he pinpointed the one missing trait that he perceived to be the Achilles’ heel of his people. He identified the point of vulnerability as their lack of brotherhood. Allegorically speaking, they followed the example of [[Cain]] rather than following the example of Abel. When the L<small>ORD</small> asked the people of Afra if they would be willing to lay down their lives for their kinsmen and friends, their answer was the same as Cain’s: “Am I my brother’s keeper?<ref>Gen. 4:9.</ref> The one who answers no to that question is dedicated to his ego. He will never be his brother’s keeper, and eventually the divine spark within him, the threefold flame, will die.
Видя бедственное положение своего народа, Афра воплотился среди них, чтобы спасти. Сначала он точно указал на недостающее качество, что, как он видел, являлось ахиллесовой пятой его народа. Этой точкой уязвимости, по его определению, было отсутствие братских, дружеских отношений. Аллегорически говоря, африканцы последовали примеру [[Cain|Каина]], а не Авеля. Когда Господь спросил людей Афры, готовы ли они отдать свои жизни за родственников и друзей, их ответ был ответом Каина: «…Разве я сторож брату моему?»<ref>Быт. 4:9.</ref> Тот, кто отвечает на этот вопрос отрицательно, предан своему эго. Он никогда не будет хранителем своего брата, и в конечном итоге, божественная искра в нем, его трехлепестковое пламя, погаснет.


Afra knew that many of his people had lost their [[threefold flame]], even as many blacks and whites, through anger, are losing it today. He also knew that in order to regain that flame, they would have to follow a path of brotherhood. They had to care for one another. The only way he could teach them to be a brother to all others was to be a brother to all himself. And for this, he was crucified by his own people. He was the Christ in their midst, but they knew him not. They were blinded by their greed for power.
Афра знал, что многие представители его народа потеряли [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехлепестковое пламя]], так же как многие черные и белые, впадая в гнев, теряют его сегодня. Он также знал, что для возвращения этого пламени им придется следовать по стезе братства и заботиться друг о друге. Единственный способ, каким он мог научить их быть братьями друг для друга, состоял в том, чтобы самому стать братом для всех. И за это его собственный народ распял его. Он был Христом среди них, но они не узнали его. Жажда власти ослепила их.


== His service today ==
== His service today ==


The ascended master Afra spoke on “The Powers and Perils of Nationhood” in Accra, Ghana, in 1976, stressing the theme of unity and of dissolving our differences in the fire of the Holy Spirit. He said:
Вознесенный Владыка Афра говорил о «власти и угрозе государственности» в Аккре, в Гане в 1976 году, подчеркивая тему единства и растворения всех разногласий в огне Святого Духа. Он сказал:


<blockquote>We are brethren because we are of the same Mother. I am your brother, not your lord, not your master. I am your brother on the Path. I have shared your passion for freedom. I have shared with you the hours of crisis when you beheld injustice, when you prayed to the Lord for justice and the Lord gave to you the divine plan for this nation and for this continent.</blockquote>
<blockquote>
Мы – братья, ибо рождены от одной Матери. Я – брат ваш, а не хозяин и господин. Я – ваш брат на Пути. Я разделял ваше страстное стремление к свободе. Я был с вами в часы кризиса, когда вы стали свидетелями несправедливости, когда молили Господа о справедливости, и в ответ Он явил вам божественный план для этой страны и этого континента.


<blockquote>I have lived in your hearts for hundreds of years as you have toiled under the burden of oppression self-imposed from within and put upon from without.</blockquote>
Я жил в ваших сердцах на протяжении многих сотен лет, когда вы сгибались под бременем рабства, которое сами же взвалили на себя и изнутри, и снаружи.


<blockquote>The people of Afra have the supreme opportunity to learn from every civilization and every history. When materialization reaches its peak, there are only two courses open to a civilization: either material decline and decay because of indulgence, or spiritual transcendence through the alchemy of the Holy Spirit.<ref>{{ABL}}, pp. 25–26.</ref></blockquote>
Люди Афры обладают величайшей возможностью учиться на историческом опыте каждой цивилизации. Когда материализм достигает своего апогея, для цивилизации остаются открытыми только два пути: либо материальный упадок и разложение вследствие потворства своим слабостям, либо духовное превосхождение с помощью алхимии Святого Духа.<ref>{{ABL}}, pp. 25–26.</ref>
</blockquote>


In a later message, [[Saint Germain]] asked Afra to convey the following message to the descendants of Afra in America:
В данной позднее диктовке [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Сен-Жермен]] попросил Афру передать потомкам Афры в Америке следующее послание:


<blockquote>In this moment, those who call themselves the blacks of America can rise to new dimensions of freedom and liberty. But this can only come to pass through the mighty heart flame, through the understanding of the path of initiation under the Holy Spirit, through submitting yourself, your soul, to the altar of God and calling upon the Lord for an acceleration of light, a purging of inner darkness.</blockquote>
<blockquote>
В настоящий момент те, кто называет себя черными американцами, могут подняться в новые измерения свободы и независимости. Но это может произойти только с помощью мощного пламени сердца, благодаря пониманию пути посвящения под руководством Святого Духа – когда вы кладете себя, свою душу на алтарь Бога и просите Господа об ускорении света и об очищении от внутренней тьмы.


<blockquote>Though there were successes through the civil rights movement, there have been setbacks. For those successes in many instances were outer. Having gained them, the people did not understand that they must go within to the inner light in order to sustain them. We would seek the equality of all souls whatever their outer ‘color.’ We would teach you a spiritual path of true advancement on the path of initiation.</blockquote>
Хотя движение в защиту гражданских прав достигло некоторых успехов,<ref>Речь идет об общественном движении, получившем широкое распространение в 50-60-х гг. XX в., которое привело к принятию Конгрессом США ряда законов в интересах защиты прав граждан. Прим. пер.</ref> но были и неудачи, поскольку во многих случаях успехи эти оказались внешними. Достигнув чего-то, люди не понимали, что должны обратиться внутрь, к сокровенному свету, дабы закрепить свой успех. Мы стремимся к равенству всех душ, независимо от цвета их кожи. Мы учим вас духовной стезе истинного прогресса на пути посвящений.</blockquote>


<blockquote>Though they know it not, the black people of America today are at the eternal Y. They must choose this day whom they will serve—whether gains in the line of material comfort and increased well-being and higher-paying jobs, or the real gain of the eternal light of Sonship and the path of immortality with all of its challenges. In this land of abundance, it is natural for all people to expect and to live according to a higher standard of living. It is when this higher standard obliterates the inner longing for the higher light and the higher way that it becomes dangerous. I would tell you that God has chosen this people as those who have become rich in Spirit.<ref>Ibid., pp. 29–30.</ref></blockquote>  
Чернокожие американцы стоят сегодня на вечной развилке пути, хотя и не знают об этом. Им предстоит выбрать, кому служить: выгоде, приносящей материальный комфорт, больший достаток и высокооплачиваемую работу, или же выгоде истинной, которую несет вечный свет Сыновства и путь бессмертия со всеми его испытаниями. На этой изобилующей богатствами земле для всех людей вполне естественно ожидать более высокого стандарта жизни и жить по нему. Но когда этот более высокий стандарт уничтожает стремление к высшему свету и высшему пути, он становится опасен.<ref>Там же, pp. 29-30.</ref>
</blockquote>  


You can call to Afra for unity and for the dissolving of racial tensions through the true understanding of universal brotherhood.
Вы можете призывать к Афре, прося о единстве и о растворении расовых трений через правильное понимание всеобщего братства.


Afra, our brother of light, like all ascended masters, has true humility. [[Kuthumi]] spoke of Afra’s humility:  
Афра, наш брат света, как и все Вознесенные Владыки, обладает истинным смирением. [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Кутхуми]] говорил об этой черте Афры:  


<blockquote>This giant soul with his tremendous devotion was one of the unknown brothers. So long as individuals feel the need to expound upon their own personal achievements, they may well find that they are not truly a part of us.<ref>Ibid., p. 35.</ref></blockquote>
<blockquote>Эта великое существо, наделенное потрясающей преданностью, было одним из неизвестных миру братьев. Индивидуумы, чувствующие потребность говорить о своих личных достижениях, рано или поздно обнаружат, что не являются частью нас.<ref>Там же, p. 35.</ref></blockquote>


== Sources ==
== Источники ==


{{MTR}}, s.v. “Afra.”
{{MTR-ru}}, С.В. “Афра.”


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Небесные существа]]


<references />
<references />

Latest revision as of 23:07, 30 August 2023

Other languages:
Вознесенный Владыка Афра

Афра был первым представителем черной расы, совершившим вознесение. В далеком прошлом он предложил Богу свою славу и имя, чтобы оказывать покровительство обширному континенту и проживающему там великому народу. Когда он вознесся, то попросил называть его просто «брат » (frater на латыни), отсюда и произошло его имя Афра. Африканский континент получил свое имя от Афры, который и сегодня является покровителем Африки и черной расы.

The ancient history of Africa

В то время, когда Африка была частью континента Лемурии, там царили древние золотые века, а люди жили под сенью света великого Каузального Тела Великого Божественного Направителя. Великий Божественный Направитель и сейчас продолжает спонсировать божественный план африканского континента, а также оказывает покровительство в осуществлении божественного плана потомкам Афры в Америке.

Многие представители черной расы совершили вознесение, хотя, с духовной точки зрения, не существует такого понятия, как раса черная или белая. На Небесах Владык отмечают не по цвету кожи или исповедуемой прежде религии. Все расы на Земле вышли из сердца Бога на семи лучах, или семи путях посвящения.

Те, кто принадлежит к «белой» расе, пришли для овладения желтым (мудрость), розовым (любовь) и белым (чистота) пламенами – отсюда различные сочетания и оттенки цветов их кожи. Этим эволюциям было предназначено возложить на алтарь Бога дар самоовладения на пути мудрости, любви и чистоты. Эволюции «желтой» расы – жители Китая – служат на луче мудрости, тогда как тем, кто имеет «красный» оттенок кожи, назначено усиливать розовое пламя божественной любви.

Люди «черной» расы пришли на голубом и фиолетовом лучах. В древней цивилизации, существовавшей на африканском континенте, кожа людей на самом деле имела голубой или фиолетовый оттенок. Эти цвета идут от Бога Отца Матери, Альфы и Омеги, начала и конца, Первого и Седьмого лучей.

Так же, как каждый человек служит на определенном луче, так и отдельные народы имеют свое призвание, или дхарму. Каждая нация призвана Богом выразить особую добродетель, чтобы исполнить определенную судьбу. Члены так называемой «черной расы» были посланы на Землю для овладения качествами силы, веры и воли Бога (на голубом луче)и качествами свободы, справедливости и милосердия Бога (на фиолетовом луче).

На протяжении многих веков после ухода из Эдемского Сада человек все больше отходил от своего высокого состояния, и чистые цвета радужных лучей уже не находили отражения ни в оттенке его кожи, ни в ауре. Начались разногласия и раздоры, вызванные внедрением тактики падших «разделяй и властвуй». Вместо братского отношения одной расы к другой возникло разделение: одна раса порабощала другую, и великое единство всех детей Божьих и их единство в пламени стало разрушаться.

Afra’s embodiment on Africa

Афра жил 500 000 лет назад, когда для людей этой древней цивилизации наступил момент выбора. Падшие ангелы, вторгшиеся на планету Земля, разделили их. Эти злонамеренные ангелы решили уничтожить «голубую» и «фиолетовую» расы. Они извратили некогда священные ритуалы и формы искусства этого народа, открыв дверь колдовству, вуду и черной магии. В результате люди обратились к ненависти, идолопоклонству и борьбе за власть.

По мере того, как люди уводили свое внимание от Бого-Присутствия, они становились все более и более уязвимыми для тактики падших ангелов «разделяй и властвуй». Цивилизация распалась на враждующие племенные группировки. Люди проигрывали свою внутреннюю духовную битву, которую вели силы света и тьмы внутри них. И это разделение – как внутреннее, так и внешнее – позволило силам тьмы поработить их.

Видя бедственное положение своего народа, Афра воплотился среди них, чтобы спасти. Сначала он точно указал на недостающее качество, что, как он видел, являлось ахиллесовой пятой его народа. Этой точкой уязвимости, по его определению, было отсутствие братских, дружеских отношений. Аллегорически говоря, африканцы последовали примеру Каина, а не Авеля. Когда Господь спросил людей Афры, готовы ли они отдать свои жизни за родственников и друзей, их ответ был ответом Каина: «…Разве я сторож брату моему?»[1] Тот, кто отвечает на этот вопрос отрицательно, предан своему эго. Он никогда не будет хранителем своего брата, и в конечном итоге, божественная искра в нем, его трехлепестковое пламя, погаснет.

Афра знал, что многие представители его народа потеряли трехлепестковое пламя, так же как многие черные и белые, впадая в гнев, теряют его сегодня. Он также знал, что для возвращения этого пламени им придется следовать по стезе братства и заботиться друг о друге. Единственный способ, каким он мог научить их быть братьями друг для друга, состоял в том, чтобы самому стать братом для всех. И за это его собственный народ распял его. Он был Христом среди них, но они не узнали его. Жажда власти ослепила их.

His service today

Вознесенный Владыка Афра говорил о «власти и угрозе государственности» в Аккре, в Гане в 1976 году, подчеркивая тему единства и растворения всех разногласий в огне Святого Духа. Он сказал:

Мы – братья, ибо рождены от одной Матери. Я – брат ваш, а не хозяин и господин. Я – ваш брат на Пути. Я разделял ваше страстное стремление к свободе. Я был с вами в часы кризиса, когда вы стали свидетелями несправедливости, когда молили Господа о справедливости, и в ответ Он явил вам божественный план для этой страны и этого континента.

Я жил в ваших сердцах на протяжении многих сотен лет, когда вы сгибались под бременем рабства, которое сами же взвалили на себя и изнутри, и снаружи.

Люди Афры обладают величайшей возможностью учиться на историческом опыте каждой цивилизации. Когда материализм достигает своего апогея, для цивилизации остаются открытыми только два пути: либо материальный упадок и разложение вследствие потворства своим слабостям, либо духовное превосхождение с помощью алхимии Святого Духа.[2]

В данной позднее диктовке Сен-Жермен попросил Афру передать потомкам Афры в Америке следующее послание:

В настоящий момент те, кто называет себя черными американцами, могут подняться в новые измерения свободы и независимости. Но это может произойти только с помощью мощного пламени сердца, благодаря пониманию пути посвящения под руководством Святого Духа – когда вы кладете себя, свою душу на алтарь Бога и просите Господа об ускорении света и об очищении от внутренней тьмы.

Хотя движение в защиту гражданских прав достигло некоторых успехов,[3] но были и неудачи, поскольку во многих случаях успехи эти оказались внешними. Достигнув чего-то, люди не понимали, что должны обратиться внутрь, к сокровенному свету, дабы закрепить свой успех. Мы стремимся к равенству всех душ, независимо от цвета их кожи. Мы учим вас духовной стезе истинного прогресса на пути посвящений.

Чернокожие американцы стоят сегодня на вечной развилке пути, хотя и не знают об этом. Им предстоит выбрать, кому служить: выгоде, приносящей материальный комфорт, больший достаток и высокооплачиваемую работу, или же выгоде истинной, которую несет вечный свет Сыновства и путь бессмертия со всеми его испытаниями. На этой изобилующей богатствами земле для всех людей вполне естественно ожидать более высокого стандарта жизни и жить по нему. Но когда этот более высокий стандарт уничтожает стремление к высшему свету и высшему пути, он становится опасен.[4]

Вы можете призывать к Афре, прося о единстве и о растворении расовых трений через правильное понимание всеобщего братства.

Афра, наш брат света, как и все Вознесенные Владыки, обладает истинным смирением. Кутхуми говорил об этой черте Афры:

Эта великое существо, наделенное потрясающей преданностью, было одним из неизвестных миру братьев. Индивидуумы, чувствующие потребность говорить о своих личных достижениях, рано или поздно обнаружат, что не являются частью нас.[5]

Источники

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, С.В. “Афра.”

  1. Быт. 4:9.
  2. Elizabeth Clare Prophet, Afra: Brother of Light, pp. 25–26.
  3. Речь идет об общественном движении, получившем широкое распространение в 50-60-х гг. XX в., которое привело к принятию Конгрессом США ряда законов в интересах защиты прав граждан. Прим. пер.
  4. Там же, pp. 29-30.
  5. Там же, p. 35.