Dictation/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Dictée")
 
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(57 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL  et doit donc être révisé.]
A message from an [[ascended master]], an [[archangel]] or another advanced spiritual being delivered through the agency of the [[Holy Spirit]] by a messenger of the [[Great White Brotherhood]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Un message d'un [[Special:MyLanguage/ascended master|maître ascensionné]], d'un [[Special:MyLanguage/archangel|archange]] ou d'un autre être spirituel avancé, délivré par l'intermédiaire du [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Saint-Esprit]] par un messager de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]].
== The office of messenger ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_office_of_messenger"></span>
[[Elizabeth Clare Prophet]] describes the process of receiving a dictation in ''The Astrology of the Four Horsemen'', chapter 4:
== La fonction de messager ==
</div>
 
[[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet|Elizabeth Clare Prophet]] décrit le processus de réception d'une dictée dans ''The Astrology of the Four Horsemen (L'astrologie des quatre cavaliers)'', chapitre 4 :


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
I received my training from the ascended master [[El Morya]] under the tutelage of [[Mark Prophet]], and I was anointed messenger for the ascended masters by [[Saint Germain]]. My commission is to deliver God’s prophecy and the ascended masters’ teaching for the age of Pisces as well as the everlasting gospel<ref>Rev. 14:6.</ref> for the new [[age of Aquarius]].
J'ai reçu ma formation du maître ascensionné [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] sous la tutelle de [[Special:MyLanguage/Mark Prophet|Mark Prophet]], et j'ai été oint messager des maîtres ascensionnés par [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]]. Ma commission est de délivrer la prophétie de Dieu et l'enseignement des maîtres ascensionnés pour l'ère des Poissons ainsi que l'évangile éternel<ref>Rev. 14:6.</ref> pour la nouvelle [[Special:MyLanguage/age of Aquarius|ère du Verseau]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Je reçois cette prophétie par la puissance du Saint-Esprit, à la manière des anciens prophètes et [[Special:MyLanguage/apostle|apôtres]]. Lorsque la transmission est sur le point d'avoir lieu, j'entre en état méditatif et m'harmonise avec le S<small>EIGNEUR</small> Dieux ou son représentant. La présence du S<small>EIGNEUR</small>, d'un maître ascensionné, d'un [[Special:MyLanguage/cosmic being|être cosmique]] ou d'un archange, vient sur moi et les paroles et la lumière se déversent dans une puissance et une personnalité qui ne sont pas les miennes.
I receive this prophecy through the power of the Holy Spirit in the manner of the ancient prophets and [[apostle]]s. When the transmission is about to take place, I enter a meditative state and attune with the L<small>ORD</small> God or his representative. The L<small>ORD</small>’s presence or that of an ascended master, a [[cosmic being]] or an archangel comes upon me and the words and the light flow in a power and a personality not my own.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cette congruence de mon âme avec le [[Special:MyLanguage/Word|Verbe]] vivant de Dieu, je l'appelle une dictée, car les mots me sont dictés alors même que je les prononce dans la vibration de l'orateur divin. C'est vraiment un événement divin dont je ne suis que l'instrument. C'est un don de l'Esprit Saint et non quelque chose que je peux faire advenir.
This congruency of my soul with the living [[Word]] of God I call a dictation, for the words are being dictated to me even as I am speaking them in the vibration of the divine speaker. It is truly a divine happening of which I am but the instrument. It is a gift of the Holy Spirit and not something I can make happen.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La seule façon de décrire cette expérience est de dire, avec les mots du prophète : « L’Esprit de l’Éternel D<small>IEU</small> est sur moi, car JE SUIS CE QUE JE SUIS m’a oint pour prêcher… »<ref>Ésaïe 61:1.</ref> [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesus]] a parlé du rôle de prophète, ou de messager, lorsqu’il a dit : « Celui qui croit en moi, croit non pas en moi, mais en celui qui m’a envoyé. Et celui qui me voit voit celui qui m’a envoyé. »<ref>Jean 12:44, 45.</ref>
The only way to describe this experience is to say, in the words of the prophet: “The Spirit of the L<small>ORD</small> God is upon me, because the I AM THAT I AM hath anointed me to preach....”<ref>Isa. 61:1.</ref> [[Jesus]] spoke of the role of prophet, or messenger, when he said, “He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me. And he that seeth me seeth him that sent me.<ref>John 12:44, 45.</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Je ne me considère pas comme un canaliseur car, en ce qui me concerne, le [[Special:MyLanguage/channeling|channeling]] n'est qu'un autre terme pour désigner le spiritisme. La recherche de conseils auprès d'esprits disparus existe depuis que la sorcière d'Endor a conjuré [[Special:MyLanguage/Samuel|Samuel]] le prophète pour le roi Saül<ref>1 Sam. 28.</ref>et bien avant. Bien que Samuel ait été une âme élevée, on ne peut jamais être sûr de ce que l'on va obtenir avec le channeling.
I don't call myself a channeler because, as far as I'm concerned, [[channeling]] is just another word for spiritualism. Seeking advice from departed spirits has been going on since the witch of Endor conjured up [[Samuel]] the prophet for King Saul<ref>1 Sam. 28.</ref>—and a long time before. While Samuel was a high soul, you can never be sure what you’re going to get with channeling.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Une [[Special:MyLanguage/discarnate entity|entité discarnée]] est un être désincarné qui ne s'est pas ascensionné jusqu'à Dieu ; elle n'est donc pas exempte de karma ni de la roue des renaissances. Comme une telle âme n'est pas passée par le rituel de l'[[Special:MyLanguage/ascension|ascension]] et n'est pas devenue pleinement identifiée à Dieu, elle est aussi sujette à l'erreur que n'importe quelle personne incarnée. Possédant toujours des éléments de l'ego humain ainsi que des moments de négativité, il peut les transmettre intentionnellement ou non.
A [[discarnate entity]] is a disembodied being who has not ascended to God; hence he is not karma-free nor is he free from the wheel of rebirth. Since such a soul has not passed through the ritual of the [[ascension]] and become fully God-identified, he is as subject to error as anyone in embodiment. Still possessed of elements of a human ego as well as momentums of negativity, he may transmit these intentionally or not.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les entités désincarnées peuvent être bienveillantes, mais elles ne sont pas omniscientes. Elles peuvent transmettre la vérité, mais elles peuvent avoir des opinions tranchées, être orgueilleuses et égoïstes. Elles sont connues pour utiliser les gens pour parvenir à leurs fins et pour s'approprier la lumière.
Discarnate entities may be benign but they are not omniscient. They may impart truth but they can be opinionated, proud and self-seeking. They are known to use people to achieve their ends and to take people’s light.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les entités désincarnées consomment les énergies vitales de l'âme, drainant le canalisateur ainsi que les personnes présentes de l'essence spirituelle nécessaire à un véritable progrès sur le Chemin. Certains channelers bien connus admettent qu'ils sont épuisés après leurs séances de channeling, et de nombreuses personnes déclarent se sentir épuisées après avoir assisté à une "séance".
Discarnate entities consume vital soul energies, draining the channeler as well as those present of the spiritual essence necessary to true progress on the Path. Some well-known channelers admit they are exhausted after their channeling sessions, and many people report feeling depleted after attending a “séance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En revanche, l'énergie libérée par les êtres ascensionnés, libérés de Dieu et s'exprimant depuis les plus hautes octaves de lumière, unis à l'esprit universel, est prodigieuse. Elle est exaltante. Elle recharge le corps, l'esprit et l'âme de chaque membre de la congrégation, purifie les chakras et rapproche l'âme de sa propre Réalité Divine intérieure.
By contrast, the energy released by the God-free ascended beings who speak from the highest octaves of light, one with universal mind, is stupendous. It is exhilarating. It charges and recharges the body, mind and spirit of each person in the congregation, clears the chakras and draws the soul nigh to her own inner God-Reality.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les dictées ne sont pas des prédictions psychiques qui se réalisent d'elles-mêmes, et elles ne sont pas non plus axées sur la construction de la personnalité ou de l'ego des personnes présentes. Elles sont la Parole de Dieu délivrée par des êtres immortels pleinement intégrés qui sont comptés parmi les armées de l'Éternel.
Dictations are not self-fulfilling psychic predictions, nor are they centered on building up the personalities or the egos of those present. They are the Word of God delivered by fully integrated immortal beings who are counted among the hosts of the L<small>ORD</small>.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ces êtres viennent nous initier aux anciens mystères du Christ et de [[Special:MyLanguage/Buddha|Bouddha]] et à l'[[Special:MyLanguage/Everlasting Gospel|Évangile éternel]] pour la nouvelle ère du Verseau. Ils viennent nous exhorter à nous élever à la grande flamme de Dieu qui est en nous et à vaincre les moments de retour du karma qui s'abattent sur l'époque.
These beings come to initiate us in the ancient mysteries of Christ and [[Buddha]] and the [[Everlasting Gospel]] for the New Age of Aquarius. And they come to exhort us so that we will rise to the great God flame within ourselves and defeat the momentums of returning karma that are coming upon the age.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les maîtres ascensionnés présentent un chemin et un enseignement qui permettent à chaque individu sur terre de retrouver le chemin de Dieu. Les livres que Mark Prophet et moi-même avons écrits et les ''[[Special:MyLanguage/Pearls of Wisdom|Perles de sagesse]]'' hebdomadaires que nous avons envoyés aux étudiants des maîtres ascensionnés dans le monde entier depuis 1958 ont pour but de donner aux gens l'occasion de connaître la Vérité qui les rendra libres.
The ascended masters present a path and a teaching whereby every individual on earth can find his way back to God. The books that Mark Prophet and I have written and the weekly ''[[Pearls of Wisdom]]'' that we have sent to the ascended masters’ students throughout the world since 1958 are intended to give people the opportunity to know the Truth that shall make them free.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mon but dans la vie est d'aider tous les gens à faire connaissance avec leur propre Dieu-Réalité - la [[Présence JE SUIS]] qui les recouvre - afin qu'ils puissent marcher sur le chemin du retour avec Jésus, notre Seigneur et Sauveur, et les maîtres ascensionnés.
My purpose in life is to help all people become acquainted with their own God-Reality—the [[I AM Presence]] who overshadows them—that they may walk the Homeward path with Jesus, our Lord and Saviour, and the ascended masters.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Je ne prétends pas être un maître ni être parfait en tant qu'être humain. Je ne suis que l'instrument des maîtres ascensionnés. Ma mission est d'amener les vrais chercheurs, dans la tradition des maîtres de l'Extrême-Orient (que Jésus a illustrée), au niveau de conscience où ils peuvent rencontrer leurs maîtres face à face.
I do not claim to be a master nor do I claim to be perfect in my human self. I am but the instrument of the ascended masters. My mission is to take true seekers, in the tradition of the Masters of the Far East (which Jesus exemplified), to the level of consciousness where they can meet their teachers face to face.
</blockquote>  
</blockquote>
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Methods_of_receiving_dictations"></span>
== Methods of receiving dictations ==
== Méthodes de réception des dictées ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La [[Special:MyLanguage/Hierarchy|Hiérarchie]] communique avec le messager par l'intermédiaire des [[Special:MyLanguage/light and sound ray|rayons lumineux et sonores]]. Les messages sont reçus de plusieurs manières  
The [[Hierarchy]] communicates with the messenger over the [[light and sound ray]]. Messages are received in several ways:
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
1. '''En lettres de feu vivant''' qui apparaissent devant le messager, qui les lit comme on lit les lettres qui figurent sur l'immeuble de Times Square à New York. Invisibles pour le public, ces lettres se déplacent sur l'écran de l'esprit du messager comme sur un tapis roulant.   
1. '''In letters of living fire''' that appear before the messenger, who reads them as one would read the letters that appear on the Times Square building in New York City. Invisible to the audience, these letters move across the screen of the messenger’s mind as if they were on a conveyer belt.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
2. '''Ex cathedra''', de la bouche de Dieu. Le maître ascensionné superpose sa [[Special:MyLanguage/Electronic Presence|Présence électronique]] au messager, rendant sa boîte vocale congruente avec celle du messager et l'utilisant comme si c'était la sienne. Dans ce cas, le transfert de la pensée de la conscience du maître à celle du messager est instantané, et il n'y a pas de processus intermédiaire par lequel le messager doit discerner ou lire. Cette forme de dictée est très rapide et généralement impeccable.   
2. '''Ex cathedra''', from the mouth of God. The ascended master superimposes his [[Electronic Presence]] over the messenger, making his voice box congruent with the messenger’s and using it as if it were his own. In this case, the transfer of thought from the master’s consciousness to the messenger’s is instantaneous, and there is no intermediate process whereby the messenger must discern or read. This form of dictation comes through with great rapidity and is usually flawless.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
3. '''En [[Special:MyLanguage/thoughtform|forme de pensée]]'''. Le maître libère de sa conscience les capsules du messager qui contiennent les matrices de la dictée. Celles-ci sont décodées dans le cerveau du messager par un processus informatisé et, au moyen des clés qui ont été insérées dans les [[Special:MyLanguage/four lower bodies|quatre corps inférieurs]] du messager, les schémas du maître sont traduits sur la longueur d'onde du messager et sont ensuite formulés en mots. Il s'agit d'un processus complexe qui se déroule indépendamment du continuum temps-espace, au moment où l'esprit du Christ, superposé comme un halo sur le messager, est congruent avec l'esprit de Dieu individualisé dans le maître ascensionné.   
3. '''In [[thoughtform]]'''. The master releases from his consciousness to the messenger’s capsules that contain the matrices for the dictation. These are decoded in the messenger’s brain through a computerized process, and by means of the keys that have been inserted in the messenger’s [[four lower bodies]], the patterns of the master are translated to the wavelength of the messenger and then are formulated into words. This is a complicated process that takes place independently of the time-space continuum, at that point where the mind of Christ, superimposed as a halo over the Messenger, is congruent with the Mind of God individualized in the ascended master.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
4. '''Par télépathie'''. Les schémas mentaux sont transmis par le maître au messager par l'intermédiaire de l'esprit du Christ. Cette forme de dictée est utilisée lorsque le maître n'est pas présent, mais se trouve dans sa [[Special:MyLanguage/Etheric retreat|Retraite éthérique]] ou en un autre point de ce système solaire. Cette méthode est également utilisée pour de brefs commentaires que le messager peut solliciter du maître sur des problèmes d'organisation ou des conseils personnels pour les étudiants. Grâce au fil de contact qui relie le messager à l'Esprit entier de la Grande Fraternité Blanche en même temps qu'il est relié à chaque membre individuel de la Fraternité, il peut recevoir télépathiquement les informations que les maîtres jugent vitales pour son service dans le monde de la forme.   
4. '''By telepathy'''. Mental patterns are released from the master to the messenger through the mind of Christ. This form of dictation is used when the master is not present, but is in his [[Etheric retreat|retreat]] or at another point in this solar system. This method is also used for brief comments that the messenger may solicit from the master on organizational problems or personal counseling for students. Over the thread of contact that connects the messenger with the entire Spirit of the Great White Brotherhood simultaneously as he is connected with each individual member of the Brotherhood, he can receive telepathically such information as the masters deem vital to his service in the world of form.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Chaque méthode de réception des dictées a un but différent. La méthode ex-cathedra est la forme la plus élevée et la meilleure, car elle permet au maître d'étendre son aura avec une plus grande intensité dans l'atmosphère de la pièce et dans les auras des personnes physiquement présentes. Ceux-ci sont ainsi en mesure d'absorber avec toutes leurs facultés le message du maître, ainsi que l'émission de son rayonnement.   
Each method of receiving dictations serves a different purpose. The ex-cathedra method is the highest and best form, for it enables the master to extend his aura with greater intensity into the atmosphere of the room and into the auras of those who are physically present. Thus they are able to take in with all their faculties the master’s message, as well as the release of his radiation.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cependant, lorsqu'il y a des éléments perturbateurs dans la pièce, tels que ceux qui sont sceptiques ou en désaccord avec les maîtres, les messagers ou leurs enseignements, il est possible qu'ils interfèrent avec la transmission de la dictée ex-cathedra à un point tel que le maître jugera opportun de transmettre le message soit par télépathie, soit par des lettres de feu.  
However, when there are disturbing elements in the room, such as those who are skeptical of or out of harmony with either the masters, the messengers or their teachings, it is possible for them to interfere with the transmission of the ex-cathedra dictation to such an extent that the master will find it expedient to relay the message either telepathically or in letters of fire.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Voir aussi ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Messenger|Messager]]
[[Messenger]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Channeling|Canalisation]]
[[Channeling]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{SGA-fr}}
{{SGA}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{PTI}}, (Le chemin de l'immortalité), chapitre 5.
{{PTI}}, chapter 5.
</div>


<references />
<references />

Latest revision as of 11:48, 11 September 2025

Other languages:

[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL et doit donc être révisé.]

Un message d'un maître ascensionné, d'un archange ou d'un autre être spirituel avancé, délivré par l'intermédiaire du Saint-Esprit par un messager de la Grande Fraternité Blanche.

La fonction de messager

Elizabeth Clare Prophet décrit le processus de réception d'une dictée dans The Astrology of the Four Horsemen (L'astrologie des quatre cavaliers), chapitre 4 :

J'ai reçu ma formation du maître ascensionné El Morya sous la tutelle de Mark Prophet, et j'ai été oint messager des maîtres ascensionnés par Saint Germain. Ma commission est de délivrer la prophétie de Dieu et l'enseignement des maîtres ascensionnés pour l'ère des Poissons ainsi que l'évangile éternel[1] pour la nouvelle ère du Verseau.

Je reçois cette prophétie par la puissance du Saint-Esprit, à la manière des anciens prophètes et apôtres. Lorsque la transmission est sur le point d'avoir lieu, j'entre en état méditatif et m'harmonise avec le SEIGNEUR Dieux ou son représentant. La présence du SEIGNEUR, d'un maître ascensionné, d'un être cosmique ou d'un archange, vient sur moi et les paroles et la lumière se déversent dans une puissance et une personnalité qui ne sont pas les miennes.

Cette congruence de mon âme avec le Verbe vivant de Dieu, je l'appelle une dictée, car les mots me sont dictés alors même que je les prononce dans la vibration de l'orateur divin. C'est vraiment un événement divin dont je ne suis que l'instrument. C'est un don de l'Esprit Saint et non quelque chose que je peux faire advenir.

La seule façon de décrire cette expérience est de dire, avec les mots du prophète : « L’Esprit de l’Éternel DIEU est sur moi, car JE SUIS CE QUE JE SUIS m’a oint pour prêcher… »[2] Jesus a parlé du rôle de prophète, ou de messager, lorsqu’il a dit : « Celui qui croit en moi, croit non pas en moi, mais en celui qui m’a envoyé. Et celui qui me voit voit celui qui m’a envoyé. »[3]

Je ne me considère pas comme un canaliseur car, en ce qui me concerne, le channeling n'est qu'un autre terme pour désigner le spiritisme. La recherche de conseils auprès d'esprits disparus existe depuis que la sorcière d'Endor a conjuré Samuel le prophète pour le roi Saül[4]et bien avant. Bien que Samuel ait été une âme élevée, on ne peut jamais être sûr de ce que l'on va obtenir avec le channeling.

Une entité discarnée est un être désincarné qui ne s'est pas ascensionné jusqu'à Dieu ; elle n'est donc pas exempte de karma ni de la roue des renaissances. Comme une telle âme n'est pas passée par le rituel de l'ascension et n'est pas devenue pleinement identifiée à Dieu, elle est aussi sujette à l'erreur que n'importe quelle personne incarnée. Possédant toujours des éléments de l'ego humain ainsi que des moments de négativité, il peut les transmettre intentionnellement ou non.

Les entités désincarnées peuvent être bienveillantes, mais elles ne sont pas omniscientes. Elles peuvent transmettre la vérité, mais elles peuvent avoir des opinions tranchées, être orgueilleuses et égoïstes. Elles sont connues pour utiliser les gens pour parvenir à leurs fins et pour s'approprier la lumière.

Les entités désincarnées consomment les énergies vitales de l'âme, drainant le canalisateur ainsi que les personnes présentes de l'essence spirituelle nécessaire à un véritable progrès sur le Chemin. Certains channelers bien connus admettent qu'ils sont épuisés après leurs séances de channeling, et de nombreuses personnes déclarent se sentir épuisées après avoir assisté à une "séance".

En revanche, l'énergie libérée par les êtres ascensionnés, libérés de Dieu et s'exprimant depuis les plus hautes octaves de lumière, unis à l'esprit universel, est prodigieuse. Elle est exaltante. Elle recharge le corps, l'esprit et l'âme de chaque membre de la congrégation, purifie les chakras et rapproche l'âme de sa propre Réalité Divine intérieure.

Les dictées ne sont pas des prédictions psychiques qui se réalisent d'elles-mêmes, et elles ne sont pas non plus axées sur la construction de la personnalité ou de l'ego des personnes présentes. Elles sont la Parole de Dieu délivrée par des êtres immortels pleinement intégrés qui sont comptés parmi les armées de l'Éternel.

Ces êtres viennent nous initier aux anciens mystères du Christ et de Bouddha et à l'Évangile éternel pour la nouvelle ère du Verseau. Ils viennent nous exhorter à nous élever à la grande flamme de Dieu qui est en nous et à vaincre les moments de retour du karma qui s'abattent sur l'époque.

Les maîtres ascensionnés présentent un chemin et un enseignement qui permettent à chaque individu sur terre de retrouver le chemin de Dieu. Les livres que Mark Prophet et moi-même avons écrits et les Perles de sagesse hebdomadaires que nous avons envoyés aux étudiants des maîtres ascensionnés dans le monde entier depuis 1958 ont pour but de donner aux gens l'occasion de connaître la Vérité qui les rendra libres.

Mon but dans la vie est d'aider tous les gens à faire connaissance avec leur propre Dieu-Réalité - la Présence JE SUIS qui les recouvre - afin qu'ils puissent marcher sur le chemin du retour avec Jésus, notre Seigneur et Sauveur, et les maîtres ascensionnés.

Je ne prétends pas être un maître ni être parfait en tant qu'être humain. Je ne suis que l'instrument des maîtres ascensionnés. Ma mission est d'amener les vrais chercheurs, dans la tradition des maîtres de l'Extrême-Orient (que Jésus a illustrée), au niveau de conscience où ils peuvent rencontrer leurs maîtres face à face.

Méthodes de réception des dictées

La Hiérarchie communique avec le messager par l'intermédiaire des rayons lumineux et sonores. Les messages sont reçus de plusieurs manières

1. En lettres de feu vivant qui apparaissent devant le messager, qui les lit comme on lit les lettres qui figurent sur l'immeuble de Times Square à New York. Invisibles pour le public, ces lettres se déplacent sur l'écran de l'esprit du messager comme sur un tapis roulant.

2. Ex cathedra, de la bouche de Dieu. Le maître ascensionné superpose sa Présence électronique au messager, rendant sa boîte vocale congruente avec celle du messager et l'utilisant comme si c'était la sienne. Dans ce cas, le transfert de la pensée de la conscience du maître à celle du messager est instantané, et il n'y a pas de processus intermédiaire par lequel le messager doit discerner ou lire. Cette forme de dictée est très rapide et généralement impeccable.

3. En forme de pensée. Le maître libère de sa conscience les capsules du messager qui contiennent les matrices de la dictée. Celles-ci sont décodées dans le cerveau du messager par un processus informatisé et, au moyen des clés qui ont été insérées dans les quatre corps inférieurs du messager, les schémas du maître sont traduits sur la longueur d'onde du messager et sont ensuite formulés en mots. Il s'agit d'un processus complexe qui se déroule indépendamment du continuum temps-espace, au moment où l'esprit du Christ, superposé comme un halo sur le messager, est congruent avec l'esprit de Dieu individualisé dans le maître ascensionné.

4. Par télépathie. Les schémas mentaux sont transmis par le maître au messager par l'intermédiaire de l'esprit du Christ. Cette forme de dictée est utilisée lorsque le maître n'est pas présent, mais se trouve dans sa Retraite éthérique ou en un autre point de ce système solaire. Cette méthode est également utilisée pour de brefs commentaires que le messager peut solliciter du maître sur des problèmes d'organisation ou des conseils personnels pour les étudiants. Grâce au fil de contact qui relie le messager à l'Esprit entier de la Grande Fraternité Blanche en même temps qu'il est relié à chaque membre individuel de la Fraternité, il peut recevoir télépathiquement les informations que les maîtres jugent vitales pour son service dans le monde de la forme.

Chaque méthode de réception des dictées a un but différent. La méthode ex-cathedra est la forme la plus élevée et la meilleure, car elle permet au maître d'étendre son aura avec une plus grande intensité dans l'atmosphère de la pièce et dans les auras des personnes physiquement présentes. Ceux-ci sont ainsi en mesure d'absorber avec toutes leurs facultés le message du maître, ainsi que l'émission de son rayonnement.

Cependant, lorsqu'il y a des éléments perturbateurs dans la pièce, tels que ceux qui sont sceptiques ou en désaccord avec les maîtres, les messagers ou leurs enseignements, il est possible qu'ils interfèrent avec la transmission de la dictée ex-cathedra à un point tel que le maître jugera opportun de transmettre le message soit par télépathie, soit par des lettres de feu.

Voir aussi

Messager

Canalisation

Sources

Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet, L’alchimie selon Saint-Germain

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path to Immortality, (Le chemin de l'immortalité), chapitre 5.

  1. Rev. 14:6.
  2. Ésaïe 61:1.
  3. Jean 12:44, 45.
  4. 1 Sam. 28.