Jesus/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Jésus")
 
No edit summary
 
(134 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:0001177 jesus-by-sindelar 600.jpeg|thumb|upright=0.7|alt=Portrait of Jesus Christ by Charles Sindelar|The Ascended Master Jesus Christ]]
[[File:0001177 jesus-by-sindelar 600.jpeg|thumb|upright=0.7|alt=Portrait of Jesus Christ by Charles Sindelar|Le Maître ascensionné Jésus-Christ]]


The Ascended Master Jesus Christ. The [[avatar]] of the Piscean age; the incarnation of the Word, the [[Universal Christ]]; the example of the [[Christ consciousness]] that was to have been outpictured by the children of God in the two-thousand-year [[dispensation]] of the Piscean age; one who realized the fullness of the [[Christ Self]] and was therefore called Jesus, the Christ. He came to reveal the individual Christ Self to all mankind and to show the works of the Father (the [[I AM Presence]]) that can be accomplished by his sons and daughters in and through the flame of the individual Christ Self.
[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL  et doit donc être révisé.]


Jesus holds the office in hierarchy of [[World Teacher]], which he shares with the Ascended Master [[Kuthumi]], who was embodied as [[Saint Francis]].
Le Maître Ascensionné Jésus-Christ. L'[[Special:MyLanguage/avatar|avatar]] de l'ère des Poissons ; l'incarnation du Verbe, le [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Christ universel]] ; l'exemple de la [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|conscience du Christ]] qui devait être exprimée par les enfants de Dieu au cours de la [[Special:MyLanguage/dispensation|dispensation]] bimillénaire de l'ère des Poissons ; quelqu'un qui a réalisé la plénitude du [[Special:MyLanguage/Christ Self|Christ Soi]] et qui a donc été appelé Jésus, le Christ. Il est venu pour révéler le Soi-Christ individuel à toute l'humanité et pour montrer les œuvres du Père (la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Présence JE SUIS]]) qui peuvent être accomplies par ses fils et ses filles dans et à travers la flamme du Soi-Christ individuel.  


== The incarnation of the Word ==
Jésus occupe la fonction hiérarchique d'[[Special:MyLanguage/World Teacher|enseignant du Monde]], qu'il partage avec le Maître Ascensionné [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Kuthumi]], qui s'est incarné en [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint François]]. 


Jesus of Nazareth was and is the living Christ because he was the fullness of the incarnation of the Word. In him the [[threefold flame]] of power, wisdom and love, the Trinity of Father, Son and Holy Spirit, was God, a consuming sacred fire—three persons in one, a light to lighten all peoples.
<span id="The_incarnation_of_the_Word"></span>
== L'incarnation du Verbe ==


In the average man and woman the threefold flame is one-sixteenth of an inch in height, reduced by the edict of the L<small>ORD</small> God made at the time of [[Noah]]. Jesus Christ, the wayshower, teaches us how to expand the threefold flame within the secret chamber of the heart that we might follow his example and become the living incarnation of the Word. He shows us how to balance the energies of love, wisdom and power until we are enveloped by this threefold action of the sacred fire and we become the living witness of Father, Son and Holy Spirit.  
Jésus de Nazareth était et est le Christ vivant parce qu'il était la plénitude de l'incarnation du Verbe. En lui, la [[Special:MyLanguage/threefold flame|triple flamme]] de puissance, de sagesse et d'amour, la Trinité du Père, du Fils et du Saint-Esprit, était Dieu, un feu sacré dévorant — trois personnes en une, une lumière pour éclairer tous les peuples.  


To become the flame of God is the goal of life. Jesus, the Saviour of mankind, is here today to teach us the way, to teach us that the I AM THAT I AM is the way, the truth and the life.
Chez l'homme et la femme moyens, la triple flamme a une hauteur d'un seizième de pouce, réduite par l'édit du S<small>EIGNEUR</small> Dieu fait à l'époque de [[Special:MyLanguage/Noah|Noé]]. Jésus-Christ, le montreur de chemin, nous enseigne comment développer la triple flamme dans la chambre secrète du cœur afin que nous puissions suivre son exemple et devenir l'incarnation vivante du Verbe. Il nous montre comment équilibrer les énergies de l'amour, de la sagesse et de la puissance jusqu'à ce que nous soyons enveloppés par cette triple action du feu sacré et que nous devenions le témoin vivant du Père, du Fils et du Saint-Esprit.  


== Embodiments ==
Devenir la flamme de Dieu est le but de la vie. Jésus, le Sauveur de l'humanité, est ici aujourd'hui pour nous enseigner le chemin, pour nous enseigner que le JE SUIS CELUI QUE JE SUIS est le chemin, la vérité et la vie.


Jesus first came to the earth as a volunteer with [[Sanat Kumara]], and he has had many embodiments on earth since that time.
<span id="Embodiments"></span>
== Réincarnations ==


=== Ruler of a golden age on Atlantis ===
Jésus est venu pour la première fois sur terre en tant que volontaire de [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]], et il s'est incarné à de nombreuses reprises sur terre depuis cette époque.


{{Main|Golden age of Jesus Christ on Atlantis}}
<span id="Ruler_of_a_golden_age_on_Atlantis"></span>
=== Souverain d'un âge d'or sur l'Atlantide ===


In one of these, he reigned as emperor and high priest over a golden-age civilization on Atlantis that lasted two thousand years, from 34,550 <small>B</small>.<small>C</small>. until 32,550 <small>B</small>.<small>C</small>. This age was seventeen ages previous to our own, and it was under the sign of Cancer. Jesus was born in 33,050 <small>B</small>.<small>C</small>. and began his reign in 33,000 <small>B</small>.<small>C</small>. after the golden age had been in progress for over 1,500 years. His consort was his twin flame, whom we know as the ascended lady master [[Magda]]. They ruled because they were the highest representatives of God in embodiment in that civilization. All the people of this civilization knew and accepted God’s will. Jesus and Magda did not have to impose any rules on the people because they were all in attunement with their Divine Source.
{{Main-fr|Golden age of Jesus Christ on Atlantis|L'âge d'or de Jésus-Christ sur l'Atlantide}}


However, after Jesus had reigned for 450 years, the seeds of corruption were sown by one called Xenos, who was chief counsellor to the emperor. Finally Xenos convinced the people to revolt against the government (personified in Jesus) because the government was supposedly not supporting them. Xenos took over as leader of the government. Jesus Christ, Magda and two million loyal subjects (20 percent of the people) went to the land that later was to become Suern—India including Arabia. Half of them made their ascension at that time; the other half have continued to evolve on earth until today.
Au cours de l'une de ces époques, il régna comme empereur et grand prêtre sur une civilisation de l'âge d'or de l'Atlantide, qui dura deux mille ans, de 34 550 av. J.-C. à 32 550 av. J.-C. Cet âge était dix-sept âges antérieurs au nôtre, et il était sous le signe du Cancer. Jésus naquit en 33 050 av. J.-C. et commença son règne en 33 000 av. J.-C., après que l'âge d'or eut duré plus de 1 500 ans. Sa parèdre était sa flamme jumelle, que nous connaissons sous le nom de la maîtresse ascensionnée [[Special:MyLanguage/Magda|Magda]]. Ils régnèrent parce qu'ils étaient les plus hauts représentants de Dieu incarnés dans cette civilisation. Tous les peuples de cette civilisation connaissaient et acceptaient la volonté de Dieu. Jésus et Magda n’ont pas eu à imposer de règles au peuple parce qu’ils étaient tous en harmonie avec leur Source Divine.


=== Other embodiments on Atlantis ===
Cependant, après que Jésus a régné pendant 450 ans, les graines de la corruption ont été semées par un certain Xenos, qui était le principal conseiller de l'empereur. Finalement, Xenos a convaincu le peuple de se révolter contre le gouvernement (incarné par Jésus) parce que celui-ci ne le soutenait pas. Xenos a pris la tête du gouvernement. Jésus-Christ, Magda et deux millions de sujets loyaux (20 % du peuple) se sont rendus dans le pays qui allait devenir Suern-Inde, y compris l'Arabie. La moitié d'entre eux ont fait leur ascension à cette époque ; l'autre moitié a continué à évoluer sur terre jusqu'à aujourd'hui.


{{Main|Golden age of Jesus Christ on Atlantis}}
<span id="Other_embodiments_on_Atlantis"></span>
=== Autres réincarnations sur l'Atlantide ===


After that embodiment, Jesus materialized on Atlantis and elsewhere on the planet where and when he was needed if the people’s good karma and allegiance to the Godhead warranted his intercession. About 15,000 <small>B</small>.<small>C</small>., Jesus returned as the ruler, the Rai, of Atlantis. As described by [[Phylos the Tibetan]] in his book ''A Dweller on Two Planets'', this great Rai appeared in the Temple of the capital, Caiphul, and caused to spring up there the [[Maxin]], the Fire of [[Incal]]. This unfed flame burned on the altar of the temple for five thousand years. The Rai of the Maxin light ruled for 434 days. He revised the laws and provided a legal code that governed Atlantis for thousands of years to come.
{{Main-fr|Golden age of Jesus Christ on Atlantis|L'âge d'or de Jésus-Christ sur l'Atlantide}}


After a long golden age, the civilization of Atlantis was corrupted by false priests, until “God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.”<ref>Gen. 6:5.</ref> Atlantis went down in the great cataclysm that is recorded as the [[Flood of Noah]].
Après cette incarnation, Jésus se matérialisa sur l'Atlantide et ailleurs sur la planète, là où et quand on avait besoin de lui si le bon karma du peuple et son allégeance à la Divinité justifiaient son intercession. Vers 15 000 av. J.-C., Jésus revint en tant que souverain, le Rai, de l'Atlantide. Comme le décrit [[Special:MyLanguage/Phylos the Tibetan|Phylos le Tibétain]] dans son livre ''A Dweller on Two Planets (Un habitant de deux planètes''), ce grand Rai apparut dans le temple de la capitale, Caiphul, et y fit jaillir le [[Special:MyLanguage/Maxin|Maxin]], le Feu d'[[Special:MyLanguage/Incal|Incal]]. Cette flamme non alimentée a brûlé sur l'autel du temple pendant cinq mille ans. Le Rai de la lumière Maxin régna pendant 434 jours. Il révisa les lois et élabora un code juridique qui régit l'Atlantide pour les millénaires à venir.


=== Abel and Seth ===
Après un long âge d'or, la civilisation de l'Atlantide fut corrompue par de faux prêtres, jusqu'à ce que "Dieu vit que la méchanceté de l'homme était grande sur la terre, et que toutes les pensées de son cœur n'étaient que malice continuelle"<ref>Gen. 6:5.</ref> L'Atlantide sombra dans le grand cataclysme qui est enregistré comme le [[Special:MyLanguage/Flood of Noah|Déluge de Noé]].


In the Genesis account of [[Adam and Eve]], we see Jesus as Abel, the son of Adam, who found favor with the L<small>ORD</small> but was slain by his jealous brother, [[Cain]]. When Eve conceived and bore another son, she called his name Seth: “For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.”<ref>Gen. 4:25.</ref>
<span id="Abel_and_Seth"></span>
=== Abel et Seth ===


And when to this Seth there was born a son, Enos, it is written: “Then began men to call upon the name of the L<small>ORD</small>.<ref>Gen. 4:26.</ref> Thus, through the rebirth and the renewal of the spiritual seed of Christ in Seth—the reincarnated Abel—the sons and daughters of God once again had access to the mighty [[I AM Presence]] by means of his mediatorship.
Dans le récit de la Genèse [[Special:MyLanguage/Adam and Eve|Adam et Ève]], nous voyons Jésus comme Abel, le fils d'Adam, qui a trouvé grâce auprès de S<small>EIGNEUR</small>, mais a été tué par son frère jaloux, [[Special:MyLanguage/Cain|Caïn]]. Lorsque Eve conçut et enfanta un autre fils, elle l'appela Seth : "Car Dieu, dit-elle, m'a donné une autre postérité à la place d'Abel, que Caïn a tué."<ref>Gen. 4:25.</ref>  


=== Joseph, son of Jacob ===
Et lorsque de ce Seth naquit un fils, Énos, il est écrit : « Alors les hommes commencèrent à invoquer le nom de S<small>EIGNEUR</small>. »<ref>Gen. 4:26.</ref> Ainsi, par la renaissance et le renouvellement de la semence spirituelle du Christ en Seth – l'Abel réincarné – les fils et les filles de Dieu eurent de nouveau accès à la puissante [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Présence JE SUIS]] par le moyen de sa médiation.


Jesus came again as Joseph, the son of Jacob, who was sold into slavery in Egypt by his brethren—the same who later reembodied as his disciples. In Egypt he was accorded high honors and authority in affairs of state because of his spiritual interpretation of Pharaoh’s dreams.  
<span id="Joseph,_son_of_Jacob"></span>
=== Joseph, fils de Jacob ===
 
Jésus est revenu sous les traits de Joseph, le fils de Jacob, qui a été vendu comme esclave en Égypte par ses frères - ceux-là mêmes qui se sont ensuite réincarnés en ses disciples. En Égypte, il reçut de grands honneurs et une autorité dans les affaires de l'État en raison de son interprétation spirituelle des rêves du Pharaon.  


=== Joshua ===
=== Joshua ===


As Joshua, the son of Nun, Jesus felled the walls of Jericho and led the Israelites into the Promised Land.
En tant que Josué, fils de Nun, Jésus a abattu les murs de Jéricho et conduit les Israélites en Terre promise.


Joshua was a mighty leader in battle who followed in the path and the archetype of the Lord [[Krishna]], engaging in the battles of the seed of light to overcome the seed of darkness.
Josué était un puissant chef de bataille qui suivait la voie et l'archétype du Seigneur [[Special:MyLanguage/Krishna|Krishna]], s'engageant dans les batailles de la semence de lumière pour vaincre la semence des ténèbres.


=== King David ===
<span id="King_David"></span>
=== Le roy David ===


{{Main|King David}}
{{Main-fr|King David|Le roi David}}


As David, he wrote the Psalms: “Thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.<ref>Ps. 16:10.</ref>
Sous le nom de David, il a écrit les Psaumes : "Tu ne laisseras pas mon âme dans le séjour des morts, et tu ne permettras pas à ton Saint de voir la corruption."<ref>Ps. 16:10.</ref>


[[File:Elisha raises son BenjaminWest.jpg|thumb|''Elisha Raising the Shunammite’s Son'', by Benjamin West (1766)]]
[[File:Elisha raises son BenjaminWest.jpg|thumb|Élisée ressuscitant le fils de Shunammite, par Benjamin West (1766)]]


=== Elisha ===
=== Elisha ===


{{Main|Elisha}}
{{Main-fr|Elisha|Elisha}}


As Elisha, he was the pupil of [[Elijah]], who ascended and later, under special dispensation, reembodied as [[John the Baptist]] to prepare the way for Jesus’ mission in Galilee.
En tant qu'Élisée, il a été l'élève d'[[Special:MyLanguage/Elijah|Élie]], qui s'est élevé et s'est ensuite réincarné, dans le cadre d'une dispense spéciale, en [[Special:MyLanguage/John the Baptist|Jean le Baptiste]], afin de préparer la voie à la mission de Jésus en Galilée


=== Avatar of the Piscean age ===
<span id="Avatar_of_the_Piscean_age"></span>
=== Avatar de l'ère des Poissons ===


Jesus came into his final incarnation having passed many initiations throughout his Eastern and Western embodiments; yet he retained the small percentage of karma that was required for his mission, and which he balanced by the time he left Palestine at age thirty-three. Jesus recognized in John the Baptist his guru Elijah, who had “come again” to prepare the way of his chela.  
Jésus est arrivé à sa dernière incarnation après avoir passé de nombreuses initiations tout au long de ses incarnations orientale et occidentale ; il a cependant conservé le petit pourcentage de karma nécessaire à sa mission, qu'il a équilibré au moment où il a quitté la Palestine à l'âge de trente-trois ans. Jésus a reconnu en Jean-Baptiste son gourou Élie, qui était "revenu" pour préparer le chemin de son chéla.  


John the Baptist said of Jesus, “He must increase but I must decrease.”<ref>John 3:30.</ref> The guru stepped aside because this was the dispensation of the Piscean age. And so Jesus now would wax strong in the Lord to be that avatar of that age.
Jean le Baptiste a dit de Jésus : "Il faut qu'il croisse, mais il faut que je diminue"<ref>Jean 3:30.</ref> Le gourou s'est mis à l'écart parce que c'était la dispensation de l'ère des Poissons. C'est pourquoi Jésus allait maintenant se fortifier dans le Seigneur pour être l'avatar de cette ère.


Between the ages of twelve and thirty, Jesus studied in both outer and inner retreats of the [[Ascension Temple|Brotherhood at Luxor]] and in the Himalayas. [[Serapis Bey]], Hierarch of the Ascension Temple at Luxor, Egypt, has described how the Master Jesus came to Luxor as a very young man and knelt before the Hierophant “refusing all honors that were offered him” and asked to be initiated into the first grade of spiritual law and mystery. “No sense of pride marred his visage—no sense of preeminence or false expectation, albeit he could have well expected the highest honors.”<ref>{{DOA}}, p. 33.</ref>
Entre l'âge de douze et trente ans, Jésus étudia dans les retraites extérieures et intérieures du [[Special:MyLanguage/Ascension Temple|Temple de l'Ascension à Louxor]] et dans l'Himalaya. [[Special:MyLanguage/Serapis Bey|Sérapis Bey]], hiérarque du temple de l'Ascension à Louxor, en Égypte, a décrit comment le Maître Jésus est venu à Louxor alors qu'il était un très jeune homme et s'est agenouillé devant le Hiérophante "refusant tous les honneurs qui lui étaient offerts" et a demandé à être initié au premier degré de la loi et du mystère spirituels. "Aucun sentiment d'orgueil n'entachait son visage, aucun sentiment de prééminence ou de fausse attente, même s'il aurait pu s'attendre à recevoir les plus grands honneurs"<ref>{{DOA}} (''Dossier sur l'Ascension''), p. 33.</ref>


{{Main|Lost years of Jesus}}
{{Main-fr|Lost years of Jesus||Les années perdues de Jésus}}


Scrolls that describe Jesus’ journey to the East are still preserved in a monastery in a valley in Ladakh, Kashmir. In India he studied under the [[Great Divine Director]], [[Lord Maitreya]] and Lord [[Himalaya]]. It was here that he received key mantras for his mission, which he later taught to his disciples. Some of these mantras are included in “The Transfiguring Affirmations” dictated by the master Jesus to Mark Prophet.  
Des rouleaux décrivant le voyage de Jésus en Orient sont toujours conservés dans un monastère situé dans une vallée du Ladakh, au Cachemire. En Inde, il étudia sous la direction du [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Grand directeur divin]], du [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|Seigneur Maitreya]] et du Seigneur [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]]. C'est là qu'il reçut les mantras clés pour sa mission, qu'il enseigna plus tard à ses disciples. Certains de ces mantras sont inclus dans "Les Affirmations Transfiguratrices" dictées par le maître Jésus à Marc Prophète.  


Having been a member of the Order of [[Zadkiel]] prior to his final embodiment, Jesus had learned the science of invocation and [[alchemy]]. This knowledge enabled him to change water into wine, to calm the sea, to heal the sick and to raise the dead.
Ayant été membre de l'Ordre de [[Special:MyLanguage/Zadkiel|Zadkiel]] avant son incarnation finale, Jésus avait appris la science de l'invocation et de l'[[Special:MyLanguage/alchemy|alchimie]]. Ces connaissances lui ont permis de changer l'eau en vin, de calmer la mer, de guérir les malades et de ressusciter les morts.


After his crucifixion and resurrection, Jesus went to Kashmir, where he lived to the age of eighty-one. At the conclusion of that life, he took his ascension from the etheric retreat of [[Shamballa]].
Après sa crucifixion et sa résurrection, Jésus s'est rendu au Cachemire, où il a vécu jusqu'à l'âge de quatre-vingt-un ans. À la fin de sa vie, il a fait son ascension depuis la retraite éthérique de [[Special:MyLanguage/Shamballa|Shamballa]].


== World Teacher ==
<span id="World_Teacher"></span>
== L'enseignant du monde ==


{{Main|World Teacher}}
{{Main-fr|World Teacher|L'enseignant du monde}}


After his ascension, Jesus became the [[chohan]] of the sixth ray. When Sanat Kumara returned to [[Venus (the planet)|Venus]] on January 1, 1956, Jesus assumed the position of World Teacher, replacing Lord Maitreya who became the planetary Buddha.  
Après son ascension, Jésus est devenu le [[Special:MyLanguage/chohan|chohan]] du sixième rayon. Lorsque Sanat Kumara retourna sur [[Special:MyLanguage/Venus|Vénus (la planète)]] le 1er janvier 1956, Jésus assuma la fonction d'Enseignant du monde, remplaçant le Seigneur Maitreya qui devint le Bouddha planétaire.  


== Mission today ==
<span id="Mission_today"></span>
== La mission aujourd'hui ==


Jesus calls us to the path of discipleship under the ascended masters. He has released a series of calls to this path, published in the book ''Walking with the Master: Answering the Call of Jesus''<ref>{{WWM}}</ref>. Jesus says to those who would be his disciples in the age of Aquarius, “Greater love than this hath no man, that a man lay down his life for his friends.<ref>John 15:13.</ref> Blessed ones, this is not speaking of death but of a vibrant life lived—lived truly to convey the fire of my heart to all. This is the meaning of being a disciple who is called apostle, instrument and messenger of light, conveyer of that light.”<ref>Jesus, “From the Temples of Love: The Call to the Path of the Ascension,{{POWref|30|27|, July 5, 1987}}</ref>
Jésus nous appelle à suivre le chemin du disciple des maîtres ascensionnés. Il a lancé une série d'appels à cette voie, publiés dans le livre ''Walking with the Master : Answering the Call of Jesus (Marcher avec le Maître : Répondre à l'appel de Jésus)''<ref>{{WWM}} (''Marcher avec le Maître : Répondre à l'appel de Jésus''). </ref>. Jésus dit à ceux qui seront ses disciples dans l'ère du Verseau : "Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis"<ref>Jean 15:13.</ref> Bienheureux, cela ne parle pas de la mort mais d'une vie vibrante vécue — vécue vraiment pour transmettre le feu de mon cœur à tous. C'est le sens d'être un disciple qui est appelé apôtre, instrument et messager de la lumière, porteur de cette lumière"<ref>Jesus, “From the Temples of Love: The Call to the Path of the Ascension” ("Des temples de l'amour : L'appel au chemin de l'Ascension"), {{POWref-fr|30|27|, 5 juillet 1987}}</ref>


== Retreats ==
<span id="Retreats"></span>
== Retraites ==


{{main|Resurrection Temple}}
{{Main-fr|Resurrection Temple|Temple de la Résurrection}}


{{main|Arabian Retreat}}
{{main-fr|Arabian Retreat|Retraite en Arabie}}


Jesus’ retreat is the Resurrection Temple, located in the etheric realm over the Holy Land. He also serves in the Arabian Retreat in the Arabian Desert northeast of the Red Sea.  
La retraite de Jésus est le Temple de la Résurrection, situé dans le royaume éthérique au-dessus de la Terre Sainte. Il sert également dans la retraite d'Arabie, dans le désert d'Arabie, au nord-est de la mer Rouge.  


The radiance of the Christ can be drawn through the playing of his [[keynote]], “Joy to the World.
L'éclat du Christ peut être perçu à travers l'interprétation de sa [[Special:MyLanguage/keynote|keynote]], "Joy to the World" (La joie dans le monde).


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== Voir aussi ==


[[Magda]]
[[Special:MyLanguage/Magda|Magda]]


[[Jesus and Mary Magdalene]]
[[Special:MyLanguage/Jesus and Mary Magdalene|Jésus et Marie Madeleine]]


[[Lost years of Jesus]]
[[Special:MyLanguage/Lost years of Jesus|Les années perdues de Jésus]]


[[Joseph of Arimathea]]
[[Special:MyLanguage/Joseph of Arimathea|Joseph d'Arimathie]]


== For more information ==
<span id="For_more_information"></span>
== Pour plus d’information ==


{{LYJ}}
{{LYJ-fr}} : ''Les preuves documentaires du voyage de 17 ans de Jésus en Orient''.


{{LTJ}}
{{LTJ}} (''Enseignements perdus de Jésus : Textes manquants - Karma et réincarnation'').


{{WWM}}
{{WWM}} (''Marcher avec le Maître : Répondre à l'appel de Jésus'').


== Sources ==
== Sources ==


{{SGA}}.
{{SGA-fr}}.


{{MTR}}, s.v. “Jesus.”
{{MTR}} (''Les maîtres et leurs retraites''), “Jésus."


{{CCL}}, p. 416.
{{CCL}} (''Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes''), p. 416.


{{POWref|46|34|, August 24, 2003}}
{{POWref-fr|46|34|, 24 août, 2003}}


{{CCL}}.
{{CCL}} (''Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes'').


Elizabeth Clare Prophet, October 7, 1984.
Elizabeth Clare Prophet, 7 octobre, 1984.


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Les êtres célestes]]
[[Category:Messengers]]
[[Category:Messagers]]


<references />
<references />

Latest revision as of 20:58, 20 October 2025

Portrait of Jesus Christ by Charles Sindelar
Le Maître ascensionné Jésus-Christ

[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL et doit donc être révisé.]

Le Maître Ascensionné Jésus-Christ. L'avatar de l'ère des Poissons ; l'incarnation du Verbe, le Christ universel ; l'exemple de la conscience du Christ qui devait être exprimée par les enfants de Dieu au cours de la dispensation bimillénaire de l'ère des Poissons ; quelqu'un qui a réalisé la plénitude du Christ Soi et qui a donc été appelé Jésus, le Christ. Il est venu pour révéler le Soi-Christ individuel à toute l'humanité et pour montrer les œuvres du Père (la Présence JE SUIS) qui peuvent être accomplies par ses fils et ses filles dans et à travers la flamme du Soi-Christ individuel.

Jésus occupe la fonction hiérarchique d'enseignant du Monde, qu'il partage avec le Maître Ascensionné Kuthumi, qui s'est incarné en Saint François.

L'incarnation du Verbe

Jésus de Nazareth était et est le Christ vivant parce qu'il était la plénitude de l'incarnation du Verbe. En lui, la triple flamme de puissance, de sagesse et d'amour, la Trinité du Père, du Fils et du Saint-Esprit, était Dieu, un feu sacré dévorant — trois personnes en une, une lumière pour éclairer tous les peuples.

Chez l'homme et la femme moyens, la triple flamme a une hauteur d'un seizième de pouce, réduite par l'édit du SEIGNEUR Dieu fait à l'époque de Noé. Jésus-Christ, le montreur de chemin, nous enseigne comment développer la triple flamme dans la chambre secrète du cœur afin que nous puissions suivre son exemple et devenir l'incarnation vivante du Verbe. Il nous montre comment équilibrer les énergies de l'amour, de la sagesse et de la puissance jusqu'à ce que nous soyons enveloppés par cette triple action du feu sacré et que nous devenions le témoin vivant du Père, du Fils et du Saint-Esprit.

Devenir la flamme de Dieu est le but de la vie. Jésus, le Sauveur de l'humanité, est ici aujourd'hui pour nous enseigner le chemin, pour nous enseigner que le JE SUIS CELUI QUE JE SUIS est le chemin, la vérité et la vie.

Réincarnations

Jésus est venu pour la première fois sur terre en tant que volontaire de Sanat Kumara, et il s'est incarné à de nombreuses reprises sur terre depuis cette époque.

Souverain d'un âge d'or sur l'Atlantide

Article principal: L'âge d'or de Jésus-Christ sur l'Atlantide

Au cours de l'une de ces époques, il régna comme empereur et grand prêtre sur une civilisation de l'âge d'or de l'Atlantide, qui dura deux mille ans, de 34 550 av. J.-C. à 32 550 av. J.-C. Cet âge était dix-sept âges antérieurs au nôtre, et il était sous le signe du Cancer. Jésus naquit en 33 050 av. J.-C. et commença son règne en 33 000 av. J.-C., après que l'âge d'or eut duré plus de 1 500 ans. Sa parèdre était sa flamme jumelle, que nous connaissons sous le nom de la maîtresse ascensionnée Magda. Ils régnèrent parce qu'ils étaient les plus hauts représentants de Dieu incarnés dans cette civilisation. Tous les peuples de cette civilisation connaissaient et acceptaient la volonté de Dieu. Jésus et Magda n’ont pas eu à imposer de règles au peuple parce qu’ils étaient tous en harmonie avec leur Source Divine.

Cependant, après que Jésus a régné pendant 450 ans, les graines de la corruption ont été semées par un certain Xenos, qui était le principal conseiller de l'empereur. Finalement, Xenos a convaincu le peuple de se révolter contre le gouvernement (incarné par Jésus) parce que celui-ci ne le soutenait pas. Xenos a pris la tête du gouvernement. Jésus-Christ, Magda et deux millions de sujets loyaux (20 % du peuple) se sont rendus dans le pays qui allait devenir Suern-Inde, y compris l'Arabie. La moitié d'entre eux ont fait leur ascension à cette époque ; l'autre moitié a continué à évoluer sur terre jusqu'à aujourd'hui.

Autres réincarnations sur l'Atlantide

Article principal: L'âge d'or de Jésus-Christ sur l'Atlantide

Après cette incarnation, Jésus se matérialisa sur l'Atlantide et ailleurs sur la planète, là où et quand on avait besoin de lui si le bon karma du peuple et son allégeance à la Divinité justifiaient son intercession. Vers 15 000 av. J.-C., Jésus revint en tant que souverain, le Rai, de l'Atlantide. Comme le décrit Phylos le Tibétain dans son livre A Dweller on Two Planets (Un habitant de deux planètes), ce grand Rai apparut dans le temple de la capitale, Caiphul, et y fit jaillir le Maxin, le Feu d'Incal. Cette flamme non alimentée a brûlé sur l'autel du temple pendant cinq mille ans. Le Rai de la lumière Maxin régna pendant 434 jours. Il révisa les lois et élabora un code juridique qui régit l'Atlantide pour les millénaires à venir.

Après un long âge d'or, la civilisation de l'Atlantide fut corrompue par de faux prêtres, jusqu'à ce que "Dieu vit que la méchanceté de l'homme était grande sur la terre, et que toutes les pensées de son cœur n'étaient que malice continuelle"[1] L'Atlantide sombra dans le grand cataclysme qui est enregistré comme le Déluge de Noé.

Abel et Seth

Dans le récit de la Genèse Adam et Ève, nous voyons Jésus comme Abel, le fils d'Adam, qui a trouvé grâce auprès de SEIGNEUR, mais a été tué par son frère jaloux, Caïn. Lorsque Eve conçut et enfanta un autre fils, elle l'appela Seth : "Car Dieu, dit-elle, m'a donné une autre postérité à la place d'Abel, que Caïn a tué."[2]

Et lorsque de ce Seth naquit un fils, Énos, il est écrit : « Alors les hommes commencèrent à invoquer le nom de SEIGNEUR. »[3] Ainsi, par la renaissance et le renouvellement de la semence spirituelle du Christ en Seth – l'Abel réincarné – les fils et les filles de Dieu eurent de nouveau accès à la puissante Présence JE SUIS par le moyen de sa médiation.

Joseph, fils de Jacob

Jésus est revenu sous les traits de Joseph, le fils de Jacob, qui a été vendu comme esclave en Égypte par ses frères - ceux-là mêmes qui se sont ensuite réincarnés en ses disciples. En Égypte, il reçut de grands honneurs et une autorité dans les affaires de l'État en raison de son interprétation spirituelle des rêves du Pharaon.

Joshua

En tant que Josué, fils de Nun, Jésus a abattu les murs de Jéricho et conduit les Israélites en Terre promise.

Josué était un puissant chef de bataille qui suivait la voie et l'archétype du Seigneur Krishna, s'engageant dans les batailles de la semence de lumière pour vaincre la semence des ténèbres.

Le roy David

Article principal: Le roi David

Sous le nom de David, il a écrit les Psaumes : "Tu ne laisseras pas mon âme dans le séjour des morts, et tu ne permettras pas à ton Saint de voir la corruption."[4]

Élisée ressuscitant le fils de Shunammite, par Benjamin West (1766)

Elisha

Article principal: Elisha

En tant qu'Élisée, il a été l'élève d'Élie, qui s'est élevé et s'est ensuite réincarné, dans le cadre d'une dispense spéciale, en Jean le Baptiste, afin de préparer la voie à la mission de Jésus en Galilée

Avatar de l'ère des Poissons

Jésus est arrivé à sa dernière incarnation après avoir passé de nombreuses initiations tout au long de ses incarnations orientale et occidentale ; il a cependant conservé le petit pourcentage de karma nécessaire à sa mission, qu'il a équilibré au moment où il a quitté la Palestine à l'âge de trente-trois ans. Jésus a reconnu en Jean-Baptiste son gourou Élie, qui était "revenu" pour préparer le chemin de son chéla.

Jean le Baptiste a dit de Jésus : "Il faut qu'il croisse, mais il faut que je diminue"[5] Le gourou s'est mis à l'écart parce que c'était la dispensation de l'ère des Poissons. C'est pourquoi Jésus allait maintenant se fortifier dans le Seigneur pour être l'avatar de cette ère.

Entre l'âge de douze et trente ans, Jésus étudia dans les retraites extérieures et intérieures du Temple de l'Ascension à Louxor et dans l'Himalaya. Sérapis Bey, hiérarque du temple de l'Ascension à Louxor, en Égypte, a décrit comment le Maître Jésus est venu à Louxor alors qu'il était un très jeune homme et s'est agenouillé devant le Hiérophante "refusant tous les honneurs qui lui étaient offerts" et a demandé à être initié au premier degré de la loi et du mystère spirituels. "Aucun sentiment d'orgueil n'entachait son visage, aucun sentiment de prééminence ou de fausse attente, même s'il aurait pu s'attendre à recevoir les plus grands honneurs"[6]

Article principal: [[Special:MyLanguage/Lost years of Jesus|]]

Des rouleaux décrivant le voyage de Jésus en Orient sont toujours conservés dans un monastère situé dans une vallée du Ladakh, au Cachemire. En Inde, il étudia sous la direction du Grand directeur divin, du Seigneur Maitreya et du Seigneur Himalaya. C'est là qu'il reçut les mantras clés pour sa mission, qu'il enseigna plus tard à ses disciples. Certains de ces mantras sont inclus dans "Les Affirmations Transfiguratrices" dictées par le maître Jésus à Marc Prophète.

Ayant été membre de l'Ordre de Zadkiel avant son incarnation finale, Jésus avait appris la science de l'invocation et de l'alchimie. Ces connaissances lui ont permis de changer l'eau en vin, de calmer la mer, de guérir les malades et de ressusciter les morts.

Après sa crucifixion et sa résurrection, Jésus s'est rendu au Cachemire, où il a vécu jusqu'à l'âge de quatre-vingt-un ans. À la fin de sa vie, il a fait son ascension depuis la retraite éthérique de Shamballa.

L'enseignant du monde

Article principal: L'enseignant du monde

Après son ascension, Jésus est devenu le chohan du sixième rayon. Lorsque Sanat Kumara retourna sur Vénus (la planète) le 1er janvier 1956, Jésus assuma la fonction d'Enseignant du monde, remplaçant le Seigneur Maitreya qui devint le Bouddha planétaire.

La mission aujourd'hui

Jésus nous appelle à suivre le chemin du disciple des maîtres ascensionnés. Il a lancé une série d'appels à cette voie, publiés dans le livre Walking with the Master : Answering the Call of Jesus (Marcher avec le Maître : Répondre à l'appel de Jésus)[7]. Jésus dit à ceux qui seront ses disciples dans l'ère du Verseau : "Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis"[8] Bienheureux, cela ne parle pas de la mort mais d'une vie vibrante vécue — vécue vraiment pour transmettre le feu de mon cœur à tous. C'est le sens d'être un disciple qui est appelé apôtre, instrument et messager de la lumière, porteur de cette lumière"[9]

Retraites

Article principal: Temple de la Résurrection

Article principal: Retraite en Arabie

La retraite de Jésus est le Temple de la Résurrection, situé dans le royaume éthérique au-dessus de la Terre Sainte. Il sert également dans la retraite d'Arabie, dans le désert d'Arabie, au nord-est de la mer Rouge.

L'éclat du Christ peut être perçu à travers l'interprétation de sa keynote, "Joy to the World" (La joie dans le monde).

Voir aussi

Magda

Jésus et Marie Madeleine

Les années perdues de Jésus

Joseph d'Arimathie

Pour plus d’information

Elizabeth Clare Prophet, Les années perdues de Jésus : Les preuves documentaires du voyage de 17 ans de Jésus en Orient.

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Lost Teachings of Jesus: Missing Texts • Karma and Reincarnation (Enseignements perdus de Jésus : Textes manquants - Karma et réincarnation).

Elizabeth Clare Prophet and Staff of Summit University, Walking with the Master: Answering the Call of Jesus (Marcher avec le Maître : Répondre à l'appel de Jésus).

Sources

Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet, L’alchimie selon Saint-Germain.

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats (Les maîtres et leurs retraites), “Jésus."

Jesus and Kuthumi, Corona Class Lessons: For Those Who Would Teach Men the Way (Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes), p. 416.

Perles de sagesse, vol. 46, num. 34, 24 août, 2003.

Jesus and Kuthumi, Corona Class Lessons: For Those Who Would Teach Men the Way (Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes).

Elizabeth Clare Prophet, 7 octobre, 1984.

  1. Gen. 6:5.
  2. Gen. 4:25.
  3. Gen. 4:26.
  4. Ps. 16:10.
  5. Jean 3:30.
  6. Serapis Bey, Dossier on the Ascension (Dossier sur l'Ascension), p. 33.
  7. Elizabeth Clare Prophet and Staff of Summit University, Walking with the Master: Answering the Call of Jesus (Marcher avec le Maître : Répondre à l'appel de Jésus).
  8. Jean 15:13.
  9. Jesus, “From the Temples of Love: The Call to the Path of the Ascension” ("Des temples de l'amour : L'appel au chemin de l'Ascension"), Perles de sagesse, vol. 30, num. 27, 5 juillet 1987.