Atman/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "[Sanskrít „andardráttur“, „sjálf“, „sál“, „alheimssjálf“, „æðsti andi“] Í hindúasið, innri kjarni hvers einstaklings, hið ódauðlega sjálf, hinn íbúandi Guð, hið æðsta alheimssjálf, algjör vitund eins og Brahman. Ódauðlegur, ótortímanlegur kjarni mannsins.")
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[Sanskrít „andardráttur“, „sjálf“, „sál“, „alheimssjálf“, „æðsti andi“] Í hindúasið, innri kjarni hvers einstaklings, hið ódauðlega sjálf, hinn íbúandi Guð, hið æðsta alheimssjálf, algjör vitund eins og [[Brahman]]. Ódauðlegur, ótortímanlegur kjarni mannsins.  
[Sanskrít „andardráttur“, „sjálf“, „sál“, „alheimssjálf“, „æðsti andi“] Í hindúasið, innri kjarni hvers einstaklings, hið ódauðlega sjálf, hinn íbúandi Guð, hið æðsta alheimssjálf, algjör vitund eins og [[Special:MyLanguage/Brahman|Brahman]]. Ódauðlegur, ótortímanlegur kjarni mannsins.  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Flestir vestrænir fræðimenn þýða „Atman“ sem [[Special:MyLanguage/soul|sálin]]. Hins vegar ætti Atman í raun að þýða sem andi, „Guðs-sjálf“ eða „guðlegur neisti“. Þar sem Atman er eins og Brahman er ekki hægt að líta á hann sem sálina því sálin hefur samkvæmt skilgreiningu stigið niður í ríki hins afstæða góðs og ills en Atman tilheyrir samkvæmt skilgreiningu ríki hins algilda góðs.
Most Western scholars translate ''Atman'' as the [[soul]]. However, Atman should really be translated as Spirit, “God Self” or “divine spark.” Since Atman is identical with Brahman, it cannot be  considered to be the soul because the soul by definition has descended into the realm of relative good and evil while Atman by definition belongs to the realm of Absolute Good.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hindúakenningin er sú að Brahman sé Guð og að birtingarmynd þess Guðs búi innra með okkur sem Atman, sem er [[Special:MyLanguage/threefold flame|þrígreindur logi]] og hið [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|heilaga Krists-sjálf]].
The Hindu teaching is that Brahman is God and the manifestation of that God lives within us as the Atman, which is the [[threefold flame]] and the [[Holy Christ Self]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Sjá einnig ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Paramatman|Paramatman]]
[[Paramatman]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Sources"></span>
== Sources ==
== Heimildir ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{POWref-is|35|8}}
{{POWref|35|8}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Elizabeth Clare Prophet, 29. júní 1992.
Elizabeth Clare Prophet, June 29, 1992.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Elizabeth Clare Prophet, 28. júlí 1992.
Elizabeth Clare Prophet, July 28, 1992.
</div>

Latest revision as of 14:34, 25 May 2025

Other languages:

[Sanskrít „andardráttur“, „sjálf“, „sál“, „alheimssjálf“, „æðsti andi“] Í hindúasið, innri kjarni hvers einstaklings, hið ódauðlega sjálf, hinn íbúandi Guð, hið æðsta alheimssjálf, algjör vitund eins og Brahman. Ódauðlegur, ótortímanlegur kjarni mannsins.

Flestir vestrænir fræðimenn þýða „Atman“ sem sálin. Hins vegar ætti Atman í raun að þýða sem andi, „Guðs-sjálf“ eða „guðlegur neisti“. Þar sem Atman er eins og Brahman er ekki hægt að líta á hann sem sálina því sálin hefur samkvæmt skilgreiningu stigið niður í ríki hins afstæða góðs og ills en Atman tilheyrir samkvæmt skilgreiningu ríki hins algilda góðs.

Hindúakenningin er sú að Brahman sé Guð og að birtingarmynd þess Guðs búi innra með okkur sem Atman, sem er þrígreindur logi og hið heilaga Krists-sjálf.

Sjá einnig

Paramatman

Heimildir

Pearls of Wisdom, 35. bindi, nr. 8.

Elizabeth Clare Prophet, 29. júní 1992.

Elizabeth Clare Prophet, 28. júlí 1992.