Translations:Durga/2/es: Difference between revisions
(Created page with "La consorte de Shiva, '''Durga''', a veces recibe el apelativo de «diosa más allá del alcance» o «la impenetrable». Terrible y amenazadora para sus enemigos, va a lomos...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
La consorte de Shiva, '''Durga''', a veces recibe el apelativo de «diosa más allá del alcance» o «la impenetrable». Terrible y amenazadora para sus enemigos, va a lomos de un tigre, que representa el demonio del yo inferior. Un texto hindú describe la creación de la diosa de una manera que representa dramáticamente la forma en que la shakti activa el poder de su consorte: | La consorte de [[Special:MyLanguage/Shiva|Shiva]], '''Durga''', a veces recibe el apelativo de «diosa más allá del alcance» o «la impenetrable». Terrible y amenazadora para sus enemigos, va a lomos de un tigre, que representa el demonio del yo inferior. Un texto hindú describe la creación de la diosa de una manera que representa dramáticamente la forma en que la [[Special:MyLanguage/Shakti|shakti]] activa el poder de su consorte: |
Latest revision as of 22:40, 29 April 2020
La consorte de Shiva, Durga, a veces recibe el apelativo de «diosa más allá del alcance» o «la impenetrable». Terrible y amenazadora para sus enemigos, va a lomos de un tigre, que representa el demonio del yo inferior. Un texto hindú describe la creación de la diosa de una manera que representa dramáticamente la forma en que la shakti activa el poder de su consorte: