God and Goddess Meru/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Бог и Богиня Меру")
 
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(69 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
The '''God and Goddess Meru''' are [[manu]]s of the sixth [[root race]] (the sixth of seven primary groups of souls destined to embody on earth). They are the lawgivers and they embody the Christic image for all the members of this root race. These masters are also the sponsors of education, advanced learning, the acceleration of the mind, the heart, the soul and the full development of the potential of the unborn child and all children as they mature.
'''Бог и Богиня Меру''' являются [[Special:MyLanguage/Manu|Ману]] шестой [[Special:MyLanguage/root race|коренной расы]]. Они – законодатели и воплощают Христо-образ для всех ее членов. Эти Владыки являются также покровителями образования, передовых методов обучения, ускорения ума, сердца, души и полного раскрытия потенциала детей по мере их взросления.


The terms God and Goddess denote that they are [[cosmic being]]s who ensoul the God consciousness of their office. God Meru has explained that the names God and Goddess Meru have come down from ancient [[Lemuria]], where their [[twin flame]]s guarded the light of the Motherland. The physical focus of the Mother flame was lost when Lemuria sank beneath the Pacific. The God and Goddess Meru have enshrined the Mother flame at their retreat on the etheric plane to make up for the loss of the focus of the flame on the ancient Motherland.  
Термины «Бог» и «Богиня» означают, что они являются [[Special:MyLanguage/cosmic being|Космическими Существами]], одушевляющими Божье сознание, соответствующее их посту. Бог Меру объяснил, что эти имена пришли из древней [[Special:MyLanguage/Lemuria|Лемурии]], где их [[Special:MyLanguage/twin flames|близнецовые пламена]] хранили свет Земли Матери. Физический фокус пламени Матери был разрушен, когда Лемурия погрузилась в воды Тихого океана. Бог и Богиня Меру продолжали хранить пламя Матери в своей обители на эфирном плане, восполняя потерю фокуса пламени на древнем континенте.  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Their retreat ==
== Their retreat ==
</div>


{{main|Temple of Illumination}}
{{main-ru|Temple of Illumination|Храм Озарения}}


Their vast retreat, the Temple of Illumination, is located over Lake Titicaca, high in the Andes mountains on the Peru-Bolivia border. The center of the retreat is directly over the remains of an ancient temple on an island in this lake, the Island of the Sun.
Их обширная обитель – Храм Озарения – расположена высоко в Андах, над озером Титикака, на границе Перу и Боливии. Центральная часть обители находится непосредственно над руинами древнего храма на Острове Солнца в этом озере.


At their retreat, the God and Goddess Meru focus the feminine ray of the Godhead for the planet, just as [[Himalaya]] and his twin flame, the manus of the fourth root race, focus the masculine ray in their etheric retreat in the Himalayas. The polarity of these rays is evident in the religious philosophies of East and West. The austerity and mental polarity of worship in the East is balanced by devotion to the Mother principle and the feeling aspect of religion prevalent in the West.
В своей обители Бог и Богиня Меру фокусируют женский луч Божества для планеты, так же как [[Special:MyLanguage/Himalaya|Гималайя]] и его близнецовое пламя – Ману четвертой коренной расы – фокусируют мужской луч в своей эфирной обители в Гималаях. Полярность этих лучей ясно видна в религиозных философиях Востока и Запада. Аскетизм и ментальная направленность в поклонении на Востоке уравновешивается поклонением Материнскому принципу и эмоциональным аспектом религии, доминирующим на Западе.


The retreat of the [[Royal Teton Retreat|Royal Teton]] is a relay station for the energies of the Brotherhood of Wisdom. Thus there is an arc of illumination from the Andes to the Rockies, and from their focus in North America, the God and Goddess Meru direct the action of illumination’s flame into the hearts of the youth of the world. Their program of education of the masses, whereby souls are taken to temples of light for training while their bodies sleep, is carried on in retreats of the Brotherhood throughout the world. A massive outreach of the [[Brotherhood]] through the efforts of the God and Goddess Meru is preparing the way for the incoming [[seventh root race]] and for the [[golden age]].
[[Special:MyLanguage/Royal Teton Retreat|Обитель Ройял Тетон]] – это «ретрансляционная станция» для энергий Братства Мудрости. Таким образом, существует дуга озарения, соединяющая Анды со Скалистыми Горами, и из своего фокуса в Северной Америке Бог и Богиня Меру направляют действие пламени озарения в сердца молодежи мира. Их программа массового образования, в соответствии с которой души отводятся в храмы света для обучения во время сна, осуществляется в обителях [[Special:MyLanguage/Brotherhood|Братства]] по всему миру. Широкое распространение Учений Братства, благодаря усилиям Бога и Богини Меру, готовит путь для прихода грядущей [[Special:MyLanguage/seventh root race|седьмой коренной расы]] и [[Special:MyLanguage/golden age|золотого века]].


God Meru tells us of the founding of his retreat:  
Бог Меру рассказывает нам об основании его обители:  


<blockquote>In the ancient civilizations here in South America we saw how cosmic travail did produce that which is far, far beyond what you have yet seen in your modern world. We were able to see great highways builded by the early Incas. We were able to see vehicles of transportation that far exceed that which you presently enjoy. We were able to witness the great temples of truth and life and light and love that grew and manifested by the labor of men’s hearts and minds working in universal harmony until their grandeur surpassed all that modern life—and ancient life in most cases in other continents—has ever manifested. Yet today much of the region occupied by those grand temples and cities lies a tangled jungle ruin. Why, gracious ones, is this so?</blockquote>
<blockquote>
В древних цивилизациях здесь, в Южной Америке, мы видели, как космическое усилие создавало то, что намного превосходит виденное вами до сих пор в современном мире. Мы видели великие магистрали, построенные древними [[Special:MyLanguage/Inca|инками]], транспортные средства, значительно превосходящие то, чем вы сейчас обладаете, великие храмы истины, жизни, света и любви, которые рождались и процветали, благодаря труду сердец и умов людей, работавших во всеобщей гармонии. Великолепие созданного ими превосходило все, что когда-либо рождала современная жизнь, да и в большинстве своем древняя жизнь на других континентах. Однако сегодня большая часть региона, не когда занятая этими величественными храмами и городами, лежит в руинах среди джунглей. Почему же так происходит, милостивые дамы и господа?


<blockquote>It is so because the minds and hearts of those individuals did not actually keep pace with the scientific advancement that life had vouchsafed unto them. Rather, individuals began first of all within themselves to express some form of inharmony, and then this was transmitted unto other parts of life. And there came into play a vying with one another for recognition and acknowledgment of the dreams of their life and the unfoldment thereof.</blockquote>
Это происходит потому, что умы и сердца тех индивидуумов в действительности не поспевали за научным прогрессом, которым жизнь одарила их. Люди начали проявлять некоторую дисгармонию – прежде всего в себе, а потом это перешло и на другие части жизни. В игру вступило соперничество друг с другом за признание, одобрение и осуществление своих мечтаний в жизни.


<blockquote>And so it was by the spirit of competition and the “competement” of individuals with one another that inharmony rode in. And the civilization, led by priests of sacred light who had fallen from their lofty office, eventually came down to the banality of ruin. And the ruin that manifested there in South America was very great. But because of the light that they had sent forth, which light ascended unto God reaching up into the very heavens itself, it was decreed by a karmic law that we should maintain a great spiritual focus of majestic light here!</blockquote>
Итак, эта дисгармония появилась вследствие духа соперничества и существующей среди людей конкуренции. И цивилизация, ведомая жрецами священного огня, которые не исполняли более своих высоких обязанностей, со временем превратилась в руины. А разрушение, произошедшее в Южной Америке, было воистину очень велико. Но вследствие посланного ими света, который восходил к Богу, достигая самих Небес, кармический закон повелел нам поддерживать здесь великий духовный фокус света!


<blockquote>And so, at Lake Titicaca, a region relatively unspoiled by mortal thought and feeling, there sprang into manifestation the full focus of the gathered momentum of all of the lifestreams and their constructive endeavors, to merge into the great cosmic flame of illumination. The wisdom of God that built those civilizations, then, itself was gathered, and the flame that rises here at Titicaca is the flame of Almighty God’s wisdom, which ascends as a great pillar of witness to all people and all nations. Yet only the few are able to understand the majesty which now and for all time rises into the ethers and pulsates with the flame of divine wisdom for the freeing of mankind.<ref>God Meru, August 28, 1966.</ref></blockquote>
Итак, на озере Титикака, в регионе, относительно свободном от смертных мыслей и чувств, совокупный моментум всех жизнепотоков и их конструктивных начинаний породил фокус великого космического пламени озарения. Была собрана сама мудрость Бога, построившая те цивилизации, и пламя, которое поднимается здесь, над озером Титикака, – это пламя мудрости Бога Всемогущего, вздымающееся великим столпом как свидетельство для всех людей и стран. Однако лишь немногие способны понять величие пламени божественной мудрости, которое ныне и всегда поднимается в эфиры и пульсирует ради освобождения человечества.<ref>Бог Меру, 28 августа 1966 года.</ref>
</blockquote>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
On December 28, 1977, the God and Goddess Meru dedicated the [[Ashram of the World Mother (Los Angeles)|Ashram of the World Mother]] in Los Angeles as an extension of their retreat.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Their plan for youth and families ==
== Their plan for youth and families ==
</div>


In our time, there are great burdens on families, children and youth. In assessing these situations, the God and Goddess Meru have evolved a plan for the cooperation of the child, the family and the community. Meru says:  
В наше время на семьях, детях, молодежи лежит тяжелое бремя. Давая оценку этой ситуации, Бог и Богиня Меру разработали план сотрудничества детей, семьи и общества. Меру сказал:  


<blockquote>I read to you now a scroll. This scroll has been penned by the angels of our retreat. And it is the setting forth by the beloved Goddess Meru and myself of the priorities that we see for the protection and the securing of youth to a ripened age of maturity and Christhood at thirty-three:</blockquote>
<blockquote>
Я прочитаю вам сейчас свиток. Он был написан ангелами нашей обители. В нем изложены приоритетные задачи, осуществление которых возлюбленная Богиня Меру и я считаем необходимым для обеспечения защиты и безопасности молодых людей до достижения ими тридцати трех лет – возраста зрелости и Христобытия.


<blockquote>First and foremost, '''the dedication of education upon the Word and the Sacred Heart'''—dedicating the three R’s as the three rays of the threefold flame and therefore setting the foundation whereby all learning might proceed from within....</blockquote>
Прежде всего, '''образование должно быть ориентировано на Слово и Священное Сердце'''; три основных предмета в начальной школе – чтение, письмо и арифметика – должны стать как три луча трехлепесткового пламени, закладывающие основание для всего дальнейшего обучения, как обучения изнутри…


<blockquote>Parents need understanding and training. Therefore, second on our list is '''parental training'''....</blockquote>
Родители нуждаются в понимании и обучении. Поэтому вторым пунктом в нашем списке стоит '''обучение родителей'''


<blockquote>There must be as point three '''a pact''' made '''twixt parents, teachers and sponsors of children''' to work together as a threefold flame of devotion in this community and then city by city. This entails the realization that death and hell desire to devour your children, and therefore, you must pray fervently! You must vow, after understanding the meaning of the vow, to stand between the youth of the world and death and hell....</blockquote>
Третьим пунктом должно стать '''соглашение''' о совместной работе между '''родителями, учителями и спонсорами детей''', образующими [в этом своем сотрудничестве] трехлепестковое пламя любви, мудрости и силы. Договор этот должен вступить в действие сначала в этой общине, а затем постепенно распространиться на другие города. Это повлечет за собой осознание того, что смерть и ад желают уничтожить ваших детей, а посему необходимо горячо молиться! Вы должны дать обет (поняв сначала, что означает «дать обет») встать между молодежью мира и силами смерти и ада…


<blockquote>Fourth on our list must be the white-fire bastion of '''the vow''' made.... Once the vow is taken, you must remember the first [[Mother of the Flame]], [[Clara Louise]], who kept a daily prayer vigil for the youth, beginning at four in the morning and not concluding till late morning, praying for all souls of the youth, from the unborn to those in college and beyond....</blockquote>
Четвертым в нашем списке должно стать построение бастиона белого огня на основе принесенного '''обета'''.… Дав обет, вспомните первую [[Special:MyLanguage/Mother of the Flame|Мать Пламени]] [[Special:MyLanguage/Clara Louise|Клару Луизу]], которая ежедневно поддерживала молитвенное бдение за молодежь, начиная с четырех часов утра и до полудня, молясь о душах детей всех возрастов – от нерожденных до тех, кто учится в колледже, и старше…


<blockquote>'''Community action''' is next on our list—an involvement of community that does reinforce family as these twin pillars of family and community brace a path of individualism for those of all ages. The breaking down of the family, the breaking down of the neighborhood communities—this is a fragmenting of society and the separation of members of karmic groups as well as individuals of varying ages so that they cannot learn from one another and ripen and mature, as the mature inspire those coming up, and the youth introduce the new wave of a New Age that can also challenge those in the middle of life or retiring.</blockquote>
'''Работа общества''' – следующий пункт в нашем списке, что означает вовлечение общества в решение задач, связанных с детьми. Это необходимое подспорье семьям, и вместе эти близнецовые столпы семьи и общества создадут условия для индивидуального развития детей всех возрастов. Распад семей, разрушение добрососедских отношений в общинах приводят к раскалыванию общества и разобщению как членов кармических групп, так и людей различных возрастов. Вследствие этого они теряют возможность учиться друг у друга, нормально развиваться, созревать, когда старшие вдохновляют своим примером молодых, а молодежь, в свою очередь, приносит веяния Нового Века, способные бросить вызов мировоззрению тех, кто дошел до середины жизненного пути или уже на пенсии.


<blockquote>Community, then, must be a stronghold of values, of serving together, of meeting one another’s needs and of establishing goals and priorities, not the least of which is the protection of that circle of lives. Blessed ones, a community must have more than the survival of itself or its happiness as a goal. It must have a totality of a reason for being toward which every member is galvanized and does rise.</blockquote>
Община должна быть оплотом ценностей, совместного служения, удовлетворения нужд друг друга, установления целей и приоритетов, не последним из которых является защита данного круга людей. Благословенные, община должна иметь своей целью нечто большее, чем просто выживание или счастье. Она должна иметь глобальную цель, на достижение которой устремлены все ее члены.


<blockquote>Apropos this, our next point on the list is the '''training''' of all members of society, and especially the children, in '''responsible citizenship'''—in taking responsibility for the necessary functions of the group, whether as a police force, as firemen, as a city council or as those who are supplying the unguent and the service in order that a community might endure.</blockquote>
Следующий пункт в нашем списке – '''обучение''' всех членов общества и особенно детей '''ответственному гражданству''', то есть навыкам принятия ответственности за нужды группы, будь то работа в полиции, в пожарной команде, в городской думе или же в сфере услуг, дабы община могла продолжать существовать.


<blockquote>When all of the forces of chaos are attempting to break down a way of life, let us turn to the '''music of the spheres'''. Let us turn to the quieting of souls, to the invoking of harmonies, to the bringing forth of the golden-age sounds that have not been heard. Thus, this point on our list is an activation from the heart of [[Cyclopea]], who does join us in sponsoring this call. Cyclopea holds secret melodies waiting to come forth that will remind the youth of ancient times, inner vows, other years when beauty and love, even in etheric octaves, was their lot.</blockquote>
Когда все силы ада пытаются разрушить уклад жизни, обращайтесь к '''музыке сфер'''. Несите умиротворение душам, призывайте гармонию, и пусть звучат звуки золотого века, которых не было ранее. Таким образом, этот пункт в нашем списке основан на импульсе из сердца [[Special:MyLanguage/Cyclopea|Циклопея]], который присоединяется к нам в покровительстве этому зову. Циклопей хранит тайные мелодии, ожидающие возможности проявления, чтобы напомнить молодым о древних временах, сокровенных обетах, о тех годах, когда красота и любовь были их уделом (включая периоды пребывания в эфирных октавах).


<blockquote>The youth need comfort of the Holy Spirit and not surfeiting. Tragically, tragically, few among them in actuality desire a path and a discipleship. Therefore, we do recommend the study and the structuring of a program that does '''reinforce individuality''' and thereby diminish the necessity in perilous times for such an emotional interdependence among teenagers as to make them fear to stand their ground for a cause or a principle.</blockquote>
Молодежь нуждается в утешении Святого Духа, а не в излишествах. Прискорбно, печально, что в действительности мало кто среди них желает пути и ученичества. Поэтому мы рекомендуем введение в обучение программ, которые '''укрепляют индивидуальность''' и таким образом уменьшают опасные периоды эмоциональной взаимозависимости среди подростков, когда они боятся твердо стоять за дело или принцип.


<blockquote>Why is peer pressure of such great consequence, beloved? Is it because of absence of parental reinforcement, understanding and even the camaraderie of a family that is not so distant and that does not set artificial barriers between one generation and the next? Let us not so poorly educate children as to see that they do not know their own minds or hearts or values, having had no noble ideals or stories of saints and heroes or examples of karmic consequences of misdeeds....</blockquote>
Почему давление сверстников приводит к таким серьезным последствиям, возлюбленные? Потому ли это, что отсутствуют родительская поддержка, понимание и дух товарищества в семье, где все вроде бы близки и нет искусственных барьеров между одним поколением и следующим? Давайте не будем настолько плохо воспитывать детей, что они не познают свой ум, или сердце, или ценности, будут лишены благородных идеалов, не будут знать рассказов о святых и героях, или примеров кармических последствий преступлений…


<blockquote>We are the God and Goddess Meru. We are the sponsors and the teachers of [[Jesus]] and all who have come to minister unto the sixth root race. Thus, Jesus and many other saints have long studied in our retreat. It is a home base for them. We invite you to come frequently.... Thus you know that with the [[World Teacher]]s we shall abide with you until every child on earth does have the opportunity to be tutored in the heart by the [[Holy Christ Self]] and by anointed teachers and parents and sponsors.<ref>God Meru, “To Plead the Cause of Youth,” {{POWref|30|19|, May 10, 1987}}</ref></blockquote>
Мы – Бог и Богиня Меру. Мы – покровители и учителя [[Special:MyLanguage/Jesus|Иисуса]], а также всех, кто пришел служить шестой коренной расе. Иисус и многие другие святые в течение долгого времени обучались в нашей обители. Она была их основной базой. Мы приглашаем вас часто посещать нашу обитель… Знайте, что мы вместе с [[Special:MyLanguage/World Teachers|Мировыми Учителями]] будем с вами до тех пор, когда каждый ребенок на Земле обретет возможность получать наставления от [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Святого Я Христа]] в сердце и от помазанных учителей, родителей и покровителей.<ref>God Meru, “To Plead the Cause of Youth,” {{POWref|30|19|, May 10, 1987}}</ref>
</blockquote>


== Self-condemnation ==
<span id="Self-condemnation"></span>
== самоосуждение ==


God Meru has given an excellent teaching on self-condemnation:  
Бог Меру дал важное учение о самоосуждении:  


<blockquote>Some of you sit in the seat of the scornful. You are scornful toward yourselves. You condemn yourselves because you think you are not what you ought to be, that you have not made a great enough effort. Perhaps you forgot to pray this morning, or you did not have the time. Will you live in condemnation of yourself throughout the day? Or if you, through indiscretion, commit an act of sin for which you have sincere regret, will you be burdened by your own self-condemnation all the days of your life, thinking that you are unacceptable to the Godhead?</blockquote>
<blockquote>
Некоторые из вас с презрением относятся к самим себе. Вы осуждаете себя, потому что думаете, что вы не такой, каким должны быть, и что вы не достаточно постарались сделать что-то. Возможно, вы забыли помолиться этим утром, или же у вас не было на это времени. Будете ли вы жить с чувством самоосуждения целый день? Или же, если вы по неосторожности совершили греховный поступок, о котором искренне сожалеете, будете ли вы нести бремя самоосуждения всю свою жизнь, полагая, что вы не приемлемы в глазах Бога?


<blockquote>Finally the end result of self-condemnation is rebellion against the Deity. For man cannot live in self-condemnation, and thus he must throw off what the imagines to be the angry God who is condemning him. And thus he can only find his freedom by denying God totally. But who has created this God of condemnation but man himself, in his dissatisfaction with himself?</blockquote>
Результатом самоосуждения становится мятеж против Бога, ибо человек не может бесконечно жить в состоянии самоосуждения и потому должен избавиться от созданного его воображением гневливого Бога, который якобы осуждает его. Таким образом, он стремится обрести свободу, полностью отрицая Бога. Но кто создал этого Бога осуждения, как ни сам человек, неудовлетворенный собой?


<blockquote>I say, O precious children of the Sun, be not weary in welldoing. Be not burdened with a sense of guilt. For there is no condemnation in God, but the demons and the fallen ones stand before you to condemn you night and day. And they whisper here, and they whisper there, and they tell you what a terrible person you are, what a miserable sinner you are, and that there is no hope for your salvation. I tell you, precious hearts, the majority of mankind in this very hour are burdened with this sense of condemnation, which stifles creativity, stifles the beauty of the Godhead—the potential to bring forth the science of light, the music of the spheres, a golden-age culture.</blockquote>
Я говорю, о драгоценные дети Солнца: не уставайте быть добродетельными. И не стоит нести бремя вины, ибо в Боге нет осуждения. Это демоны и падшие предстают перед вами, чтобы осуждать вас день и ночь. Это они нашептывают то здесь, то там, убеждая, какой вы ужасный человек, какой несчастный грешник, для которого нет никакой надежды на спасение. Скажу вам, драгоценные сердца, что большая часть человечества в этот самый час несет бремя такого чувства осуждения, которое подавляет творческий потенциал, не дает расцвести красоте Божьей и принести науку света, музыку сфер, культуру золотого века.


<blockquote>People walk the streets feeling unworthy of life itself. God in you is worthy to be adored! God in you is worthy to be joyous, to be upheld! If you are burdened with a sense of the consciousness of sin, then I say, what is your consciousness of God? What do you think of God if you make sin so real that you can never be released from the bondage of sin? Is God aware of all that? I tell you, nay. And if he is not aware of it, why should you give it even a flicker of your consciousness of attention? For where your consciousness is, there your energy flows. And there your energy goes, and thus you give the great River of Life into a matrix of self-condemnation. And by and by you condemn yourself out of existence.</blockquote>
Люди живут, полагая, что не достойны самой жизни. Бог в вас достоин поклонения! Он достоин радости, одобрения! Если вас обременяет сознание греха, тогда я спрашиваю вас: как вы понимаете Бога? Какого вы мнения о Боге, если наделяете грех такой реальностью, что никак не можете избавиться от рабства греха? Таково ли сознание Бога? Я говорю вам: нет. А если в Его сознании этого нет, так зачем же вам помещать туда даже каплю своего внимания? Ведь энергия течет туда, где оказывается ваше сознание. И ваша энергия отправляется именно туда, и вы, таким образом, направляете великую Реку Жизни в матрицу самоосуждения. И постепенно своим осуждением вы сживете себя со свету.


<blockquote>Some of you ... are suffering at the present time from physical diseases or impediments that are the direct result of your own condemnation of yourself that has become such a burden to your body elemental that it has outpictured in your physical form.</blockquote>
Некоторые из вас в настоящее время страдают от физических болезней или физических недостатков, которые являются прямым следствием самоосуждения, ставшего таким бременем для вашего телесного элементала, что оно проявилось в вашем физическом теле.


<blockquote>O precious hearts, arise and be free and Christ shall give thee light. You must be free of this sense of sin if you would progress one foot forward on the Path. You stop all progress as long as you conceive of yourself as a sinner. Has the Creator lost his power to forgive, to transmute, to dissolve sin? Nay. Our God is a God of mercy and a consuming fire. ''Prove him'', therefore, as he has commanded you to do. Prove his law.</blockquote>
О драгоценные сердца, поднимитесь и будьте свободными. И Христос наделит вас светом. Вы должны освободиться от чувства греховности, если желаете продвинуться на Пути хотя бы на один шаг. Вы прекращаете всякое движение вперед, когда считаете себя грешником. Потерял ли Творец власть прощать, трансмутировать, растворять грех? Нет. Бог наш есть Бог милосердия и огня поядающего. Посему испытайте Его, как Он и повелел вам делать. Испытайте Его закон.


<blockquote>Thrust your sins into the fire as in the ancient sacrifice of the children of Israel, symbolical of putting into the flame the menagerie of the subconscious—the animal forms, the darkness, the density. How do you do this? You simply say: “In the name of Jesus the Christ, I cast all that is less than the Christ into the flame. O God, consume it! I ask it. Hear my plea and answer. I accept it done this hour in full power in fulfillment of the promise of the Creator.” If you will but make that call, all of heaven will move this very hour to lift the burden of the sense of sin from you.<ref>God Meru, September 1, 1973.</ref></blockquote>
Бросьте ваши грехи в огонь, подражая детям Израиля, совершавшим жертвоприношения в древности, являющиеся символом помещения в пламя зверинца подсознания – животных форм, тьмы, плотной субстанции. Как же вам делать это? Вы просто говорите: «Во имя Иисуса Христа, я бросаю все, что меньше совершенства Христа, в пламя. О Боже, уничтожь это! Прошу Тебя об этом. Услышь мой призыв и ответь. Я принимаю это свершенным в этот час, в полную силу, во исполнение обещания Творца». Если вы только произнесете этот призыв, все Небеса тотчас придут к вам на помощь и освободят от обременяющего вас чувства греховности.<ref>Бог Меру, 1 сентября 1973 года.</ref>
</blockquote>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== The corridor of light to the Royal Teton Ranch ==
== The corridor of light to the Royal Teton Ranch ==
</div>


In his Christmas Day address 1986, Jesus announced that the God and Goddess Meru had come from Lake Titicaca to “establish a corridor of light from the etheric retreat over the Royal Teton Ranch to the etheric retreat of the feminine ray at Lake Titicaca,” opening a highway whereby our calls might “reach South America in time.
В рождественском обращении 1986 года Иисус объявил, что Бог и Богиня Меру пришли с озера Титикака, чтобы «установить коридор света от эфирной обители над Ройял Тетон Рэнч до эфирной обители женского луча у озера Титикака», открывая тем самым дорогу, по которой наши призывы могут «вовремя достичь Южной Америки».


On October 10, 1988, [[Hercules]] said that because the physical area of Lake Titicaca in the Andes (where the feminine ray should be anchored physically) is covered over with astral substance, the [[Royal Teton Ranch]] “must suffice” as “the physical focus of the feminine ray to the earth here in the Northern Rockies ... until the dark period of earth’s travail does pass.” Because the ascended and unascended masters of the Himalayas keep the flame of the masculine ray, it is able to be anchored physically in the Himalayas from Lord Himalaya’s [[Retreat of the Blue Lotus]].
10 октября 1988 года [[Special:MyLanguage/Hercules|Геркулес]] сказал, что физическая область озера Титикака в Андах (где женский луч должен быть закреплен физически) покрыта астральной субстанцией, но что обители [[Special:MyLanguage/Royal Teton Ranch|Ройял Тетон Рэнч]] «должно быть достаточно» в роли «физического фокуса женского луча для Земли здесь, в Северных Скалистых горах… пока тяжелый и темный период на Земле не закончится». Так как Вознесенные и невознесенные Владыки Гималаев хранят пламя мужского луча, это позволяет физически закрепить его в Гималаях – в [[Special:MyLanguage/Retreat of the Blue Lotus|Обители Голубого Лотоса]] Господа Гималайи.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Future service ==
== Future service ==
</div>


The God and Goddess Meru serve directly under [[Helios and Vesta]], and they are destined to assume the office of Helios and Vesta when these great beings of light move to higher service. The ascended master [[Casimir Poseidon]] announced on September 12, 1965, that the messengers Mark and Elizabeth Clare Prophet were being prepared to assume the offices of the God and Goddess Meru when these masters advanced in their own cosmic service.
Бог и Богиня Меру служат непосредственно под руководством [[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Гелиоса и Весты]], и им суждено занять их пост, когда эти великие существа света перейдут на следующий, более высокий уровень служения. 12 сентября 1965 года Вознесенный Владыка [[Special:MyLanguage/Casimir Poseidon|Казимир Посейдон]] объявил, что Посланники Марк и Элизабет Профет проходят подготовку, чтобы, в свою очередь, занять должность Бога и Богини Меру, когда эти Владыки займут пост Гелиоса и Весты.


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Источники ==


{{MTR}}, s.v. “God and Goddess Meru.”
{{MTR-ru}}, С.В. “Бог и Богиня Меру.”


[[Category:Heavenly beings]]{{DEFAULTSORT: Meru, God and Goddess}}
[[Category:Небесные существа]]{{DEFAULTSORT: Меру}}


<references />
<references />

Latest revision as of 02:49, 21 December 2023

Other languages:

Бог и Богиня Меру являются Ману шестой коренной расы. Они – законодатели и воплощают Христо-образ для всех ее членов. Эти Владыки являются также покровителями образования, передовых методов обучения, ускорения ума, сердца, души и полного раскрытия потенциала детей по мере их взросления.

Термины «Бог» и «Богиня» означают, что они являются Космическими Существами, одушевляющими Божье сознание, соответствующее их посту. Бог Меру объяснил, что эти имена пришли из древней Лемурии, где их близнецовые пламена хранили свет Земли Матери. Физический фокус пламени Матери был разрушен, когда Лемурия погрузилась в воды Тихого океана. Бог и Богиня Меру продолжали хранить пламя Матери в своей обители на эфирном плане, восполняя потерю фокуса пламени на древнем континенте.

Their retreat

Основная статья: Храм Озарения

Их обширная обитель – Храм Озарения – расположена высоко в Андах, над озером Титикака, на границе Перу и Боливии. Центральная часть обители находится непосредственно над руинами древнего храма на Острове Солнца в этом озере.

В своей обители Бог и Богиня Меру фокусируют женский луч Божества для планеты, так же как Гималайя и его близнецовое пламя – Ману четвертой коренной расы – фокусируют мужской луч в своей эфирной обители в Гималаях. Полярность этих лучей ясно видна в религиозных философиях Востока и Запада. Аскетизм и ментальная направленность в поклонении на Востоке уравновешивается поклонением Материнскому принципу и эмоциональным аспектом религии, доминирующим на Западе.

Обитель Ройял Тетон – это «ретрансляционная станция» для энергий Братства Мудрости. Таким образом, существует дуга озарения, соединяющая Анды со Скалистыми Горами, и из своего фокуса в Северной Америке Бог и Богиня Меру направляют действие пламени озарения в сердца молодежи мира. Их программа массового образования, в соответствии с которой души отводятся в храмы света для обучения во время сна, осуществляется в обителях Братства по всему миру. Широкое распространение Учений Братства, благодаря усилиям Бога и Богини Меру, готовит путь для прихода грядущей седьмой коренной расы и золотого века.

Бог Меру рассказывает нам об основании его обители:

В древних цивилизациях здесь, в Южной Америке, мы видели, как космическое усилие создавало то, что намного превосходит виденное вами до сих пор в современном мире. Мы видели великие магистрали, построенные древними инками, транспортные средства, значительно превосходящие то, чем вы сейчас обладаете, великие храмы истины, жизни, света и любви, которые рождались и процветали, благодаря труду сердец и умов людей, работавших во всеобщей гармонии. Великолепие созданного ими превосходило все, что когда-либо рождала современная жизнь, да и в большинстве своем древняя жизнь на других континентах. Однако сегодня большая часть региона, не когда занятая этими величественными храмами и городами, лежит в руинах среди джунглей. Почему же так происходит, милостивые дамы и господа?

Это происходит потому, что умы и сердца тех индивидуумов в действительности не поспевали за научным прогрессом, которым жизнь одарила их. Люди начали проявлять некоторую дисгармонию – прежде всего в себе, а потом это перешло и на другие части жизни. В игру вступило соперничество друг с другом за признание, одобрение и осуществление своих мечтаний в жизни.

Итак, эта дисгармония появилась вследствие духа соперничества и существующей среди людей конкуренции. И цивилизация, ведомая жрецами священного огня, которые не исполняли более своих высоких обязанностей, со временем превратилась в руины. А разрушение, произошедшее в Южной Америке, было воистину очень велико. Но вследствие посланного ими света, который восходил к Богу, достигая самих Небес, кармический закон повелел нам поддерживать здесь великий духовный фокус света!

Итак, на озере Титикака, в регионе, относительно свободном от смертных мыслей и чувств, совокупный моментум всех жизнепотоков и их конструктивных начинаний породил фокус великого космического пламени озарения. Была собрана сама мудрость Бога, построившая те цивилизации, и пламя, которое поднимается здесь, над озером Титикака, – это пламя мудрости Бога Всемогущего, вздымающееся великим столпом как свидетельство для всех людей и стран. Однако лишь немногие способны понять величие пламени божественной мудрости, которое ныне и всегда поднимается в эфиры и пульсирует ради освобождения человечества.[1]

On December 28, 1977, the God and Goddess Meru dedicated the Ashram of the World Mother in Los Angeles as an extension of their retreat.

Their plan for youth and families

В наше время на семьях, детях, молодежи лежит тяжелое бремя. Давая оценку этой ситуации, Бог и Богиня Меру разработали план сотрудничества детей, семьи и общества. Меру сказал:

Я прочитаю вам сейчас свиток. Он был написан ангелами нашей обители. В нем изложены приоритетные задачи, осуществление которых возлюбленная Богиня Меру и я считаем необходимым для обеспечения защиты и безопасности молодых людей до достижения ими тридцати трех лет – возраста зрелости и Христобытия.

Прежде всего, образование должно быть ориентировано на Слово и Священное Сердце; три основных предмета в начальной школе – чтение, письмо и арифметика – должны стать как три луча трехлепесткового пламени, закладывающие основание для всего дальнейшего обучения, как обучения изнутри…

Родители нуждаются в понимании и обучении. Поэтому вторым пунктом в нашем списке стоит обучение родителей

Третьим пунктом должно стать соглашение о совместной работе между родителями, учителями и спонсорами детей, образующими [в этом своем сотрудничестве] трехлепестковое пламя любви, мудрости и силы. Договор этот должен вступить в действие сначала в этой общине, а затем постепенно распространиться на другие города. Это повлечет за собой осознание того, что смерть и ад желают уничтожить ваших детей, а посему необходимо горячо молиться! Вы должны дать обет (поняв сначала, что означает «дать обет») встать между молодежью мира и силами смерти и ада…

Четвертым в нашем списке должно стать построение бастиона белого огня на основе принесенного обета.… Дав обет, вспомните первую Мать ПламениКлару Луизу, которая ежедневно поддерживала молитвенное бдение за молодежь, начиная с четырех часов утра и до полудня, молясь о душах детей всех возрастов – от нерожденных до тех, кто учится в колледже, и старше…

Работа общества – следующий пункт в нашем списке, что означает вовлечение общества в решение задач, связанных с детьми. Это необходимое подспорье семьям, и вместе эти близнецовые столпы семьи и общества создадут условия для индивидуального развития детей всех возрастов. Распад семей, разрушение добрососедских отношений в общинах приводят к раскалыванию общества и разобщению как членов кармических групп, так и людей различных возрастов. Вследствие этого они теряют возможность учиться друг у друга, нормально развиваться, созревать, когда старшие вдохновляют своим примером молодых, а молодежь, в свою очередь, приносит веяния Нового Века, способные бросить вызов мировоззрению тех, кто дошел до середины жизненного пути или уже на пенсии.

Община должна быть оплотом ценностей, совместного служения, удовлетворения нужд друг друга, установления целей и приоритетов, не последним из которых является защита данного круга людей. Благословенные, община должна иметь своей целью нечто большее, чем просто выживание или счастье. Она должна иметь глобальную цель, на достижение которой устремлены все ее члены.

Следующий пункт в нашем списке – обучение всех членов общества и особенно детей ответственному гражданству, то есть навыкам принятия ответственности за нужды группы, будь то работа в полиции, в пожарной команде, в городской думе или же в сфере услуг, дабы община могла продолжать существовать.

Когда все силы ада пытаются разрушить уклад жизни, обращайтесь к музыке сфер. Несите умиротворение душам, призывайте гармонию, и пусть звучат звуки золотого века, которых не было ранее. Таким образом, этот пункт в нашем списке основан на импульсе из сердца Циклопея, который присоединяется к нам в покровительстве этому зову. Циклопей хранит тайные мелодии, ожидающие возможности проявления, чтобы напомнить молодым о древних временах, сокровенных обетах, о тех годах, когда красота и любовь были их уделом (включая периоды пребывания в эфирных октавах).

Молодежь нуждается в утешении Святого Духа, а не в излишествах. Прискорбно, печально, что в действительности мало кто среди них желает пути и ученичества. Поэтому мы рекомендуем введение в обучение программ, которые укрепляют индивидуальность и таким образом уменьшают опасные периоды эмоциональной взаимозависимости среди подростков, когда они боятся твердо стоять за дело или принцип.

Почему давление сверстников приводит к таким серьезным последствиям, возлюбленные? Потому ли это, что отсутствуют родительская поддержка, понимание и дух товарищества в семье, где все вроде бы близки и нет искусственных барьеров между одним поколением и следующим? Давайте не будем настолько плохо воспитывать детей, что они не познают свой ум, или сердце, или ценности, будут лишены благородных идеалов, не будут знать рассказов о святых и героях, или примеров кармических последствий преступлений…

Мы – Бог и Богиня Меру. Мы – покровители и учителя Иисуса, а также всех, кто пришел служить шестой коренной расе. Иисус и многие другие святые в течение долгого времени обучались в нашей обители. Она была их основной базой. Мы приглашаем вас часто посещать нашу обитель… Знайте, что мы вместе с Мировыми Учителями будем с вами до тех пор, когда каждый ребенок на Земле обретет возможность получать наставления от Святого Я Христа в сердце и от помазанных учителей, родителей и покровителей.[2]

самоосуждение

Бог Меру дал важное учение о самоосуждении:

Некоторые из вас с презрением относятся к самим себе. Вы осуждаете себя, потому что думаете, что вы не такой, каким должны быть, и что вы не достаточно постарались сделать что-то. Возможно, вы забыли помолиться этим утром, или же у вас не было на это времени. Будете ли вы жить с чувством самоосуждения целый день? Или же, если вы по неосторожности совершили греховный поступок, о котором искренне сожалеете, будете ли вы нести бремя самоосуждения всю свою жизнь, полагая, что вы не приемлемы в глазах Бога?

Результатом самоосуждения становится мятеж против Бога, ибо человек не может бесконечно жить в состоянии самоосуждения и потому должен избавиться от созданного его воображением гневливого Бога, который якобы осуждает его. Таким образом, он стремится обрести свободу, полностью отрицая Бога. Но кто создал этого Бога осуждения, как ни сам человек, неудовлетворенный собой?

Я говорю, о драгоценные дети Солнца: не уставайте быть добродетельными. И не стоит нести бремя вины, ибо в Боге нет осуждения. Это демоны и падшие предстают перед вами, чтобы осуждать вас день и ночь. Это они нашептывают то здесь, то там, убеждая, какой вы ужасный человек, какой несчастный грешник, для которого нет никакой надежды на спасение. Скажу вам, драгоценные сердца, что большая часть человечества в этот самый час несет бремя такого чувства осуждения, которое подавляет творческий потенциал, не дает расцвести красоте Божьей и принести науку света, музыку сфер, культуру золотого века.

Люди живут, полагая, что не достойны самой жизни. Бог в вас достоин поклонения! Он достоин радости, одобрения! Если вас обременяет сознание греха, тогда я спрашиваю вас: как вы понимаете Бога? Какого вы мнения о Боге, если наделяете грех такой реальностью, что никак не можете избавиться от рабства греха? Таково ли сознание Бога? Я говорю вам: нет. А если в Его сознании этого нет, так зачем же вам помещать туда даже каплю своего внимания? Ведь энергия течет туда, где оказывается ваше сознание. И ваша энергия отправляется именно туда, и вы, таким образом, направляете великую Реку Жизни в матрицу самоосуждения. И постепенно своим осуждением вы сживете себя со свету.

Некоторые из вас в настоящее время страдают от физических болезней или физических недостатков, которые являются прямым следствием самоосуждения, ставшего таким бременем для вашего телесного элементала, что оно проявилось в вашем физическом теле.

О драгоценные сердца, поднимитесь и будьте свободными. И Христос наделит вас светом. Вы должны освободиться от чувства греховности, если желаете продвинуться на Пути хотя бы на один шаг. Вы прекращаете всякое движение вперед, когда считаете себя грешником. Потерял ли Творец власть прощать, трансмутировать, растворять грех? Нет. Бог наш есть Бог милосердия и огня поядающего. Посему испытайте Его, как Он и повелел вам делать. Испытайте Его закон.

Бросьте ваши грехи в огонь, подражая детям Израиля, совершавшим жертвоприношения в древности, являющиеся символом помещения в пламя зверинца подсознания – животных форм, тьмы, плотной субстанции. Как же вам делать это? Вы просто говорите: «Во имя Иисуса Христа, я бросаю все, что меньше совершенства Христа, в пламя. О Боже, уничтожь это! Прошу Тебя об этом. Услышь мой призыв и ответь. Я принимаю это свершенным в этот час, в полную силу, во исполнение обещания Творца». Если вы только произнесете этот призыв, все Небеса тотчас придут к вам на помощь и освободят от обременяющего вас чувства греховности.[3]

The corridor of light to the Royal Teton Ranch

В рождественском обращении 1986 года Иисус объявил, что Бог и Богиня Меру пришли с озера Титикака, чтобы «установить коридор света от эфирной обители над Ройял Тетон Рэнч до эфирной обители женского луча у озера Титикака», открывая тем самым дорогу, по которой наши призывы могут «вовремя достичь Южной Америки».

10 октября 1988 года Геркулес сказал, что физическая область озера Титикака в Андах (где женский луч должен быть закреплен физически) покрыта астральной субстанцией, но что обители Ройял Тетон Рэнч «должно быть достаточно» в роли «физического фокуса женского луча для Земли здесь, в Северных Скалистых горах… пока тяжелый и темный период на Земле не закончится». Так как Вознесенные и невознесенные Владыки Гималаев хранят пламя мужского луча, это позволяет физически закрепить его в Гималаях – в Обители Голубого Лотоса Господа Гималайи.

Future service

Бог и Богиня Меру служат непосредственно под руководством Гелиоса и Весты, и им суждено занять их пост, когда эти великие существа света перейдут на следующий, более высокий уровень служения. 12 сентября 1965 года Вознесенный Владыка Казимир Посейдон объявил, что Посланники Марк и Элизабет Профет проходят подготовку, чтобы, в свою очередь, занять должность Бога и Богини Меру, когда эти Владыки займут пост Гелиоса и Весты.

Источники

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, С.В. “Бог и Богиня Меру.”

  1. Бог Меру, 28 августа 1966 года.
  2. God Meru, “To Plead the Cause of Youth,” Pearls of Wisdom, vol. 30, no. 19, May 10, 1987.
  3. Бог Меру, 1 сентября 1973 года.