Word/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "L'un des premiers manuscrits de l'Évangile de Jean")
(Updating to match new version of source page)
 
(15 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Papyrus 75a.gif|thumb|upright|L'un des premiers manuscrits de l'Évangile de Jean]]
[[File:Papyrus 75a.gif|thumb|upright|L'un des premiers manuscrits de l'Évangile de Jean]]


The '''Word''' is the Logos; it is the power of God and the realization of that power incarnate in and as the [[Christ]].  
Le ''' Verbe''' est le Logos; c’est le pouvoir de Dieu et la réalisation de ce pouvoir incarné dans le Christ et en tant que [[Special:MyLanguage/Christ|Christ]].  


The energies of the Word are released by devotees of the Logos in the ritual of the science of the [[spoken Word]]. It is through the Word that the [[Father-Mother God]] communicates with mankind. The Christ is the personification of the Word.
Les énergies du Verbe sont libérées par les fidèles du Logos dans le rituel de la science du [[Special:MyLanguage/spoken Word|Verbe]]. C’est par le Verbe que le [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Dieu Père et Mère]] communique avec l’humanité. Le Christ est la personnification du Verbe.


== The Word and ''Vac'' ==
<span id="The_Word_and_Vac"></span>
== Le Verbe et ''Vac'' ==


The first verse of the Gospel of John says, “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.” This verse parallels the Hindu teachings on the cosmic Principle and Person of ''Vac'' (pronounced Vwahk; meaning literally “speech,” “word,” “voice,” “talk,” or “language”) as recorded in the [[Vedas]], the earliest scriptures of Hinduism, probably composed c. 1500-1000 <small>B</small>.<small>C</small>.  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The first verse of the Gospel of John says, “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.” This verse parallels the Hindu teachings on the cosmic Principle and Person of ''Vac'' (pronounced Vwahk; meaning literally “speech,” “word,” “voice,” “talk,” or “language”) as recorded in the [[Vedas]], the earliest scriptures of Hinduism, probably composed c. 1500-1000 <small>B</small>.<small>C</small>.
</div>


The Hindu text Taittirya Brahmaa (Brahmaas are commentaries on the Vedas) says that “the Word, imperishable, is the Firstborn of Truth, mother of the Veda and hub of immortality.” Vac is called “the mother” of the Vedas because it is believed that [[Brahma]] revealed them through her power.  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Hindu text Taittirya Brahmaa (Brahmaas are commentaries on the Vedas) says that “the Word, imperishable, is the Firstborn of Truth, mother of the Veda and hub of immortality.” Vac is called “the mother” of the Vedas because it is believed that [[Brahma]] revealed them through her power.
</div>


The Taya Maha Brahmaa teaches, “This, [in the beginning], was only the Lord of the universe. His Word was with him. This Word was his second. He contemplated. He said, ‘I will deliver this Word so that she will produce and bring into being all this world’” (XX, 14, 2).  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Taya Maha Brahmaa teaches, “This, [in the beginning], was only the Lord of the universe. His Word was with him. This Word was his second. He contemplated. He said, ‘I will deliver this Word so that she will produce and bring into being all this world’” (XX, 14, 2).
</div>


Scholar John Woodroffe (pen name, Arthur Avalon) quotes John 1:1 and says:  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Scholar John Woodroffe (pen name, Arthur Avalon) quotes John 1:1 and says:
</div>


<blockquote>These are the very words of Veda. ''Prajapatir vai idam ast'': In the beginning was Brahman. ''Tasya vag dvitya ast''; with whom was Vak or the Word (She is spoken of as second to Him because She is first potentially in, and then as [[Shakti]] issues from Him); ''Vag vai paramam Brahma''; and the word is Brahman. Vak is thus a Shakti or Power of the Brahman.... This Shakti which was in Him is at the creation with Him, and evolves into the form of the Universe whilst still remaining what It is—the Supreme Shakti” who is “one with Brahman.<ref>Arthur Avalon, ''The Garland of Letters'' (Pondicherry, India: Ganesh & Co., n.d.), pp. 4–5.</ref></blockquote>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>These are the very words of Veda. ''Prajapatir vai idam asit'': In the beginning was Brahman. ''Tasya vag dvitiya asit''; with whom was Vak or the Word; (She is spoken of as second to Him because She is first potentially in, and then as [[Shakti]] issues from Him); ''Vag vai paramam Brahma''; and the word is Brahman. Vak is thus a Shakti or Power of the Brahman.... This Shakti which was in Him is at the creation with Him, and evolves into the form of the Universe whilst still remaining what It is—the Supreme Shakti ... [who is] one with Brahman.<ref>Arthur Avalon, ''The Garland of Letters'' (Pondicherry, India: Ganesh & Co., n.d.), pp. 4, 5.</ref></blockquote>
</div>


Hindu texts refer to Vac as the wife or consort of the Creator “who contains within herself all worlds.” [[Sarasvati]], the consort of [[Brahma]] and goddess of language, speech, wisdom and art, is identified with Vac in the Mahabharata and later Hindu tradition. Quoting the Brahmaas, author Raimundo Panikkar writes that Vac “is truly ‘the womb of the universe.’ For ‘by that Word of his, by that self, he created all this, whatever there is.’”  
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hindu texts refer to Vac as the wife or consort of the Creator “who contains within herself all worlds.” [[Sarasvati]], the consort of [[Brahma]] and goddess of language, speech, wisdom and art, is identified with Vac in the Mahabharata and later Hindu tradition. Quoting the Brahmaas, author Raimundo Panikkar writes that Vac “is truly ‘the womb of the universe.’ For ‘by that Word of his, by that self, he created all this, whatever there is.’”
</div>


Panikkar also notes that “Vac was before all creation, preexisting before any being came to be.... Vac is the life-giving principle within all beings.... She has a feminine characteristic of complementarity, a mediatorial role, and a certain feminine docility and obedience. She needs always to be uttered, by men, by Gods, or by the Creator himself.... [The Vedic Word] is ultimately as important as Brahman and, in a way that has to be properly understood, it is Brahman itself.<ref>Raimundo Panikkar, ''The Vedic Experience. Mantramañjari: An Anthology of the Vedas for Modern Man and Contemporary Celebration'' (Los Angeles: University of California Press, 1977), pp. 106, 96, 107, 89).</ref>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Panikkar also notes that
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Vac was before all creation, preexisting before any being came to be.... Vac is the life-giving principle within all beings.... She has a feminine characteristic of complementarity, a mediatorial role, and a certain feminine docility and obedience. She needs always to be uttered, by men, by Gods, or by the Creator himself.... [The Vedic Word] is ultimately as important as Brahman and, in a way that has to be properly understood, it is Brahman itself.<ref>Raimundo Panikkar, ''The Vedic Experience. Mantramañjari: An Anthology of the Vedas for Modern Man and Contemporary Celebration'' (Los Angeles: University of California Press, 1977), pp. 106, 96, 107, 89).</ref></blockquote>
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== See also ==
== See also ==
</div>


[[Spoken Word]]
[[Special:MyLanguage/Spoken Word|Verbe exprimée]]


[[Christ]]
[[Christ]]


[[Decree]]
[[Special:MyLanguage/Decree|Décret]]


== Sources ==
== Sources ==


{{POWref|31|65|, October 2, 1988}}
{{POWref-fr|31|65|, 2 octobre 1988}}


<references />
<references />

Latest revision as of 12:41, 12 June 2024

L'un des premiers manuscrits de l'Évangile de Jean

Le Verbe est le Logos; c’est le pouvoir de Dieu et la réalisation de ce pouvoir incarné dans le Christ et en tant que Christ.

Les énergies du Verbe sont libérées par les fidèles du Logos dans le rituel de la science du Verbe. C’est par le Verbe que le Dieu Père et Mère communique avec l’humanité. Le Christ est la personnification du Verbe.

Le Verbe et Vac

The first verse of the Gospel of John says, “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.” This verse parallels the Hindu teachings on the cosmic Principle and Person of Vac (pronounced Vwahk; meaning literally “speech,” “word,” “voice,” “talk,” or “language”) as recorded in the Vedas, the earliest scriptures of Hinduism, probably composed c. 1500-1000 B.C.

The Hindu text Taittirya Brahmaa (Brahmaas are commentaries on the Vedas) says that “the Word, imperishable, is the Firstborn of Truth, mother of the Veda and hub of immortality.” Vac is called “the mother” of the Vedas because it is believed that Brahma revealed them through her power.

The Taya Maha Brahmaa teaches, “This, [in the beginning], was only the Lord of the universe. His Word was with him. This Word was his second. He contemplated. He said, ‘I will deliver this Word so that she will produce and bring into being all this world’” (XX, 14, 2).

Scholar John Woodroffe (pen name, Arthur Avalon) quotes John 1:1 and says:

These are the very words of Veda. Prajapatir vai idam asit: In the beginning was Brahman. Tasya vag dvitiya asit; with whom was Vak or the Word; (She is spoken of as second to Him because She is first potentially in, and then as Shakti issues from Him); Vag vai paramam Brahma; and the word is Brahman. Vak is thus a Shakti or Power of the Brahman.... This Shakti which was in Him is at the creation with Him, and evolves into the form of the Universe whilst still remaining what It is—the Supreme Shakti ... [who is] one with Brahman.[1]

Hindu texts refer to Vac as the wife or consort of the Creator “who contains within herself all worlds.” Sarasvati, the consort of Brahma and goddess of language, speech, wisdom and art, is identified with Vac in the Mahabharata and later Hindu tradition. Quoting the Brahmaas, author Raimundo Panikkar writes that Vac “is truly ‘the womb of the universe.’ For ‘by that Word of his, by that self, he created all this, whatever there is.’”

Panikkar also notes that

Vac was before all creation, preexisting before any being came to be.... Vac is the life-giving principle within all beings.... She has a feminine characteristic of complementarity, a mediatorial role, and a certain feminine docility and obedience. She needs always to be uttered, by men, by Gods, or by the Creator himself.... [The Vedic Word] is ultimately as important as Brahman and, in a way that has to be properly understood, it is Brahman itself.[2]

See also

Verbe exprimée

Christ

Décret

Sources

Perles de sagesse, vol. 31, num. 65, 2 octobre 1988.

  1. Arthur Avalon, The Garland of Letters (Pondicherry, India: Ganesh & Co., n.d.), pp. 4, 5.
  2. Raimundo Panikkar, The Vedic Experience. Mantramañjari: An Anthology of the Vedas for Modern Man and Contemporary Celebration (Los Angeles: University of California Press, 1977), pp. 106, 96, 107, 89).