Golden age/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "==Les âges d’or du passé==")
No edit summary
 
(49 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
==Les âges d’or du passé==
==Les âges d’or du passé==


The outer memory of past golden ages has long faded in the race consciousness, but the desire of the people for social progress and good government points to the inner memory of souls who know that there is a better way because they have experienced that way firsthand. The records of golden-age civilizations have been buried not only with the continents that sank beneath the Atlantic and Pacific oceans and with the remains of other civilizations that have been destroyed through cataclysm, but also in the subconscious recesses of all evolving on this planet; in addition, these records have been impressed upon the ethers, upon that substance and dimension known as [[akasha]], where they can be read and studied by the clairvoyant.
La mémoire extérieure des âges d’or du passé a depuis longtemps disparu dans la conscience de notre race, cependant, le désir des gens pour le progrès social et un bon gouvernement indique la mémoire intérieure des âmes qui savent qu’il existe une meilleure façon de faire parce qu’ils en ont fait l’expérience eux-mêmes. Les registres des civilisations d’âge d’or ont été ensevelis avec les continents qui ont sombré sous les océans Atlantique et Pacifique et avec les restes d’autres civilisations qui ont été détruites par des cataclysmes, mais également dans les recoins du subconscient de tous ceux qui évoluent sur cette planète; de plus, ces registres ont été imprimés dans l’éther, sur cette substance et dimension appelée l'[[Special:MyLanguage/ akasha|akasha]], où un clairvoyant peut les lire et les étudier.


== The dream of future golden ages ==
== Le rêve des prochains âges d’or ==


It was the dream of [[King Arthur]] and the Knights of the Round Table to create the golden-age society which Plato had dreamed of, [[Francis Bacon]] later wrote about and also [[Thomas More]] and his [[Utopia]]. And we in our childhood dreams have also longed for this ideal society—we speak of the idealism of youth, the reaching out for that which is perhaps unrealistic, impractical, but it is that surge of creative energy that is not yet stagnated, that flow of life—as Above so below. The dream is also recorded in the prophecy of [[John the Beloved|John]] in the [[Book of Revelation]]. “And the city had no need of the sun, neither of the moon to shine in it for the glory of God did lighten it and the Lamb is the light thereof.<ref>Rev. 21:13.</ref>
C’était le rêve du [[Special:MyLanguage/King Arthur|Roi Arthur]] et des Chevaliers de la Table ronde de créer la société de l’âge d’or dont Platon avait lui-même rêvé, [[Special:MyLanguage/Francis Bacon|Francis Bacon]] a écrit sur ce sujet et également [[Special:MyLanguage/Thomas More|Thomas More]] dans son [[Special:MyLanguage/Utopia|Utopie]]. Et nous-mêmes, dans nos rêves d’enfant, avons souhaité cette société idéale – nous parlons de l’idéalisme de la jeunesse, d’atteindre ce qui peut nous sembler irréaliste, irréalisable, mais qui est un élan d’énergie créatrice qui n’est pas encore stagnante, qui est le flux de la vie – en bas comme en Haut. Le rêve est aussi enregistré dans la prophétie de [[Special:MyLanguage/John the Beloved|Jean]] dans le Livre de l’[[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Apocalypse]]. «La ville n’a nul besoin du soleil ni de la lune pour l’éclairer, car la gloire de Dieu l’illumine, et sa lampe est l’Agneau.»<ref>Apo 22, 23</ref>


== Characteristics of the golden ages ==
== Les caractéristiques des âges d’or ==


The leaders of the ideal society are priest-king-scientists; for there is no separation between government, science and [[religion]], which are seen as a manifestation of the tripartite flame of [[power, wisdom and love]]. Positions of authority in the temples and in governmental, educational and scientific institutions are awarded to those initiates who have passed certain degrees of self-mastery and who are thereby qualified to rule and make decisions on behalf of those still going through the tests and initiations that all must eventually pass in order to win their immortality.   
Les dirigeants de la société idéale sont les prêtres-rois-scientifiques; car il n’y a pas de séparation entre le gouvernement, la science et la [[Special:MyLanguage/religion|religion]], qui sont considérés comme une manifestation de la flamme tripartite du [[Special:MyLanguage/ power, wisdom and love|pouvoir, de la sagesse et de l’amour]]. Les postes d’autorité dans les temples et dans le gouvernement, dans les établissements d’enseignement et les institutions scientifiques sont accordés aux initiés qui ont passé certains degrés de maîtrise de soi et qui se sont qualifiés pour gouverner et prendre les décisions au nom de ceux qui passent encore par les épreuves et les initiations que tous doivent éventuellement obtenir leur immortalité.   


The laws of the ideal society are based on that cosmic law that the Creator put in the “inward parts” of man, carefully wrote in his heart, and then sent his angels to record in the archives of universal Truth. These have been guarded to the present hour in the [[Etheric retreat|retreat]]s of the brotherhood of ascended masters who have already passed through this or other planetary schoolrooms.   
Les lois de la société idéale sont fondées sur la loi cosmique que le Créateur a déposée dans le cœur de l’homme, écrites soigneusement dans son cœur, puis il a envoyé ses anges les consigner dans les archives de la Vérité universelle. Celles-ci ont été conservées jusqu’à aujourd’hui dans les [[Special:MyLanguage/retreat|retraite]]s de la fraternité des maîtres ascensionnés qui ont déjà fréquenté cette école planétaire ou bien d’autres.   


Those who acknowledge the authority of God over man thus have the right to rule as God’s overmen in the ideal society; and this is the twofold meaning of the word government. Thus, as the Christ is the head of every man and the chief cornerstone in the temple of Being, so is he the head of the ideal society. And whoso embodies the greatest measure of the Christ consciousness is most qualified to rule. Therefore, the manifestation of the Universal Christ is recognized as the highest goal of all members of the society. Without common adherence to that goal, a golden-age civilization cannot endure. Because the people of earth do not presently share this goal, the ideal society does not exist upon the earth today.
Ceux qui reconnaissent l’autorité de Dieu sur l’homme ont donc le droit de régner en tant que surhommes de Dieu dans la société idéale; et ceci est la double signification du mot gouvernement. De même que le Christ est le chef de tout homme et la pierre angulaire dans le temple de l’Être, ainsi il est le chef de la société idéale. Et celui qui incarne dans une plus grande mesure la conscience du Christ est le plus qualifié pour régner. Ainsi, la manifestation du Christ Universel est reconnue comme le but le plus élevé de tous les membres de la société. Sans l’adhésion commune à cet objectif, une civilisation de l’âge d’or ne peut pas durer. Actuellement, puisque la population de la terre ne partage pas cet objectif, la société idéale n’existe pas sur la terre aujourd’hui.


== The golden age on the etheric plane ==
== L’âge d’or du point de vue du plan éthérique ==


If we look up in the sense of looking into the etheric plane, we will find that the golden age as a mandala and as a blueprint for our planet is a reality now. There is a blueprint for a golden age waiting to be fulfilled. We are at that point now where we have a choice as to whether we will we go into a golden age society or will we accelerate the spirals of disintegration, decay, schism that have begun in America and in the world. The teachings of the ascended masters are step-by-step outlining of how we can realize this golden-age consciousness.
Si nous regardons plus haut dans le sens de regarder dans le plan éthérique, nous voyons que l’âge d’or en tant que mandala et en tant que matrice pour notre planète est déjà une réalité. Il existe une matrice d’un âge d’or qui est en attente de se manifester. Aujourd’hui, nous en sommes au point où nous avons le choix d’entrer dans une société d’un nouvel âge ou d’accélérer les spirales de désintégration, de décomposition, de schisme qui a commencé en Amérique et dans le monde. Les enseignements des maîtres ascensionnés sont une description étape par étape de la façon dont nous pouvons réaliser cette conscience du nouvel âge.


== Individual golden ages ==
== Les âges d'or individuels==


[[Golden age of the first three root races]]
[[Special:MyLanguage/Golden age of the first three root races|L’âge d’or des trois premières races-mères]]


[[Lemuria]]
[[Special:MyLanguage/Lemuria|Lémurie]]


[[Atlantis]]
[[Special:MyLanguage/Atlantis|Atlantide]]


[[Golden age of Jesus Christ on Atlantis]]
[[Special:MyLanguage/Golden age of Jesus Christ on Atlantis|L’âge d’or de Jésus-Christ en Atlantide]]


Golden age  of the [[Snow King and Snow Queen]], where Greenland now is
L’âge d’or du [[Special:MyLanguage/Snow King and Snow Queen|roi et de la reine des neiges]], sur le continent aujourd’hui appelé le Groenland


[[Golden age in the Sahara Desert]]
[[Special:MyLanguage/Golden age in the Sahara Desert|L’âge d’or dans le désert du Sahara]]


Golden age of the [[Inca]]s
L’âge d’or des [[Special:MyLanguage/Inca|Inca]]s


Golden age of [[Casimir Poseidon]], where the Amazon now is
L’âge d’or de [[Special:MyLanguage/Casimir Poseidon|Casimir Poséidon]], dans la région aujourd’hui appelée l’Amazonie


[[Golden age of Greece]]
[[Special:MyLanguage/Golden age of Greece|L’âge d’or de la Grèce]]


[[Etheric cities]]
[[Special:MyLanguage/Etheric cities|Villes éthériques]]


[[Venus (the planet)|Venus]]
[[Special:MyLanguage/Venus (the planet)|Vénus]]


[[Violet Planet]]
[[Special:MyLanguage/Violet Planet|Planète Violette]]


== For more information ==
== Pour plus d’information ==


{{CHM}}, pp. 60–71.
{{CHM}}, pp. 60–71.


Elizabeth Clare Prophet, “The Golden Age of Jesus Christ on Atlantis,” April 28, 1991 (audio recording)
Elizabeth Clare Prophet, “The Golden Age of Jesus Christ on Atlantis,” 28 avril 1991 (enregistrement audio)


Elizabeth Clare Prophet, “The Golden Age: Is It a Reality?” October 10, 1975 (audio recording)  
Elizabeth Clare Prophet, “The Golden Age: Is It a Reality?” 10 octobre 1975 (enregistrement audio)  


== Sources ==
== Sources ==


{{SGA}}.
{{SGA-fr}}


{{CHM}}, chapter 3.
{{CHM}}, chapitre 3.


Elizabeth Clare Prophet, October 10, 1975.
Elizabeth Clare Prophet, 10 octobre 1975.


<references />
<references />

Latest revision as of 05:31, 23 April 2023

Période de lumière, de paix et d’harmonie durant laquelle les âmes de l’humanité fusionnent avec la flamme du Christ pour accomplir le plan divin «en haut comme en bas». Par la convergence de l’enveloppe et du plan éthériques avec les trois véhicules inférieurs du corps de la terre et des âmes qui y évoluent, le royaume céleste se manifestera sur terre sous la forme qu’il possède dès à présent dans l’octave éthérique.

Les âges d’or du passé

La mémoire extérieure des âges d’or du passé a depuis longtemps disparu dans la conscience de notre race, cependant, le désir des gens pour le progrès social et un bon gouvernement indique la mémoire intérieure des âmes qui savent qu’il existe une meilleure façon de faire parce qu’ils en ont fait l’expérience eux-mêmes. Les registres des civilisations d’âge d’or ont été ensevelis avec les continents qui ont sombré sous les océans Atlantique et Pacifique et avec les restes d’autres civilisations qui ont été détruites par des cataclysmes, mais également dans les recoins du subconscient de tous ceux qui évoluent sur cette planète; de plus, ces registres ont été imprimés dans l’éther, sur cette substance et dimension appelée l'akasha, où un clairvoyant peut les lire et les étudier.

Le rêve des prochains âges d’or

C’était le rêve du Roi Arthur et des Chevaliers de la Table ronde de créer la société de l’âge d’or dont Platon avait lui-même rêvé, Francis Bacon a écrit sur ce sujet et également Thomas More dans son Utopie. Et nous-mêmes, dans nos rêves d’enfant, avons souhaité cette société idéale – nous parlons de l’idéalisme de la jeunesse, d’atteindre ce qui peut nous sembler irréaliste, irréalisable, mais qui est un élan d’énergie créatrice qui n’est pas encore stagnante, qui est le flux de la vie – en bas comme en Haut. Le rêve est aussi enregistré dans la prophétie de Jean dans le Livre de l’Apocalypse. «La ville n’a nul besoin du soleil ni de la lune pour l’éclairer, car la gloire de Dieu l’illumine, et sa lampe est l’Agneau.»[1]

Les caractéristiques des âges d’or

Les dirigeants de la société idéale sont les prêtres-rois-scientifiques; car il n’y a pas de séparation entre le gouvernement, la science et la religion, qui sont considérés comme une manifestation de la flamme tripartite du pouvoir, de la sagesse et de l’amour. Les postes d’autorité dans les temples et dans le gouvernement, dans les établissements d’enseignement et les institutions scientifiques sont accordés aux initiés qui ont passé certains degrés de maîtrise de soi et qui se sont qualifiés pour gouverner et prendre les décisions au nom de ceux qui passent encore par les épreuves et les initiations que tous doivent éventuellement obtenir leur immortalité.

Les lois de la société idéale sont fondées sur la loi cosmique que le Créateur a déposée dans le cœur de l’homme, écrites soigneusement dans son cœur, puis il a envoyé ses anges les consigner dans les archives de la Vérité universelle. Celles-ci ont été conservées jusqu’à aujourd’hui dans les retraites de la fraternité des maîtres ascensionnés qui ont déjà fréquenté cette école planétaire ou bien d’autres.

Ceux qui reconnaissent l’autorité de Dieu sur l’homme ont donc le droit de régner en tant que surhommes de Dieu dans la société idéale; et ceci est la double signification du mot gouvernement. De même que le Christ est le chef de tout homme et la pierre angulaire dans le temple de l’Être, ainsi il est le chef de la société idéale. Et celui qui incarne dans une plus grande mesure la conscience du Christ est le plus qualifié pour régner. Ainsi, la manifestation du Christ Universel est reconnue comme le but le plus élevé de tous les membres de la société. Sans l’adhésion commune à cet objectif, une civilisation de l’âge d’or ne peut pas durer. Actuellement, puisque la population de la terre ne partage pas cet objectif, la société idéale n’existe pas sur la terre aujourd’hui.

L’âge d’or du point de vue du plan éthérique

Si nous regardons plus haut dans le sens de regarder dans le plan éthérique, nous voyons que l’âge d’or en tant que mandala et en tant que matrice pour notre planète est déjà une réalité. Il existe une matrice d’un âge d’or qui est en attente de se manifester. Aujourd’hui, nous en sommes au point où nous avons le choix d’entrer dans une société d’un nouvel âge ou d’accélérer les spirales de désintégration, de décomposition, de schisme qui a commencé en Amérique et dans le monde. Les enseignements des maîtres ascensionnés sont une description étape par étape de la façon dont nous pouvons réaliser cette conscience du nouvel âge.

Les âges d'or individuels

L’âge d’or des trois premières races-mères

Lémurie

Atlantide

L’âge d’or de Jésus-Christ en Atlantide

L’âge d’or du roi et de la reine des neiges, sur le continent aujourd’hui appelé le Groenland

L’âge d’or dans le désert du Sahara

L’âge d’or des Incas

L’âge d’or de Casimir Poséidon, dans la région aujourd’hui appelée l’Amazonie

L’âge d’or de la Grèce

Villes éthériques

Vénus

Planète Violette

Pour plus d’information

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of the Higher Self, volume 1 of the Climb the Highest Mountain® series, pp. 60–71.

Elizabeth Clare Prophet, “The Golden Age of Jesus Christ on Atlantis,” 28 avril 1991 (enregistrement audio)

Elizabeth Clare Prophet, “The Golden Age: Is It a Reality?” 10 octobre 1975 (enregistrement audio)

Sources

Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet, L’alchimie selon Saint-Germain

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of the Higher Self, volume 1 of the Climb the Highest Mountain® series, chapitre 3.

Elizabeth Clare Prophet, 10 octobre 1975.

  1. Apo 22, 23