Shamballa/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
'''Шамбала''' — древний дом [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Саната Кумары]] и [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Гаутамы Будды]] — расположе­на в эфирном царстве над пустыней Гоби. Эту Священнообитель, бывшую когда-то физической, затем удалили в [[Special:MyLanguage/etheric octave|эфирную октаву]], то есть в небесный мир.
'''Шамбала''' — древний дом [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Саната Кумары]] и [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Гаутамы Будды]] — расположе­на в эфирном царстве над пустыней Гоби. Эту Священнообитель, бывшую когда-то физической, затем удалили в [[Special:MyLanguage/etheric octave|эфирную октаву]], то есть в небесный мир.


<span id="Establishment_of_the_retreat"></span>
== Основание обители ==
== Основание обители ==


Line 10: Line 11:
Ч етыреста душ, сформировавших пе­редовой отряд, предшествовали приходу Саната Кумары, чтобы выстроить на Бе­лом острове, расположенном в синих во­дах моря Гоби (там, где сейчас находится пустыня Гоби), великолепную обитель, которая должна была навеки стать легендарной Шамбалой. Город изначально был физической копией города Кумар на Венере. Добровольцы с Венеры сфокусировали здесь сто сорок четыре добродетели пламен стихий, составляющие алмазную копию фоку­са в [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Великом Центральном Солнце]]. Красивый мраморный мост соединял материк с Белым городом.  
Ч етыреста душ, сформировавших пе­редовой отряд, предшествовали приходу Саната Кумары, чтобы выстроить на Бе­лом острове, расположенном в синих во­дах моря Гоби (там, где сейчас находится пустыня Гоби), великолепную обитель, которая должна была навеки стать легендарной Шамбалой. Город изначально был физической копией города Кумар на Венере. Добровольцы с Венеры сфокусировали здесь сто сорок четыре добродетели пламен стихий, составляющие алмазную копию фоку­са в [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Великом Центральном Солнце]]. Красивый мраморный мост соединял материк с Белым городом.  


Assuming the office of [[Lord of the World]], Sanat Kumara resided in this physical retreat but he did not take on a physical body such as the bodies we wear today. Later it became expedient to its protection that Shamballa be withdrawn from the physical plane to the etheric octave.
Заняв должность [[Special:MyLanguage/Lord of the World|Господа Мира]], Санат Кумара проживал в этом физическом убежище, но он не был в таком физическом теле, как те, в которые мы облачены сегодня. Позже, ради защиты обители стало целесообразно, чтобы Шамбала была удалена с физического плана в эфирную октаву.


[[File:Gobi Desert dunes.jpg|thumb|Пустыня Гоби]]
[[File:Gobi Desert dunes.jpg|thumb|Пустыня Гоби]]


<span id="Description"></span>
== Описание ==
== Описание ==


Line 20: Line 22:
В прошлые века каждый год сюда издалека приходили люди, чтобы поклониться видимому, физическому священному огню, и взять с собой кусочек дерева, освященный Санатом Кумарой, дабы зажигать свои огни в грядущем году. Так началась традиция [[Special:MyLanguage/Yule log|большого полена, сжигаемого в свят­ки]], на празднике возвращения к огню Христобытия.
В прошлые века каждый год сюда издалека приходили люди, чтобы поклониться видимому, физическому священному огню, и взять с собой кусочек дерева, освященный Санатом Кумарой, дабы зажигать свои огни в грядущем году. Так началась традиция [[Special:MyLanguage/Yule log|большого полена, сжигаемого в свят­ки]], на празднике возвращения к огню Христобытия.


<span id="Functions_of_the_retreat"></span>
== Деятельность обители ==
== Деятельность обители ==


Санат Кумара основал организации [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Великого Белого Братства]] на пла­нетарном уровне, и их штаб-квартира и сегодня остается в этой обители. Здесь Владыки обучают [[messenger|посланников]], которые должны распространять учения Христа, адаптированные для различных уровней человеческого соз­нания. Каждый год осенью плоды всех усилий [[Special:MyLanguage/angel|ангелов]], [[Special:MyLanguage/elemental|элементалов]] и представителей Братства в мире формы приносятся в Шамбалу, к ногам [[Special:MyLanguage/Lord of the World|Господа Мира]]. Ангелы прибывают 29 сентября, в День [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Святого Михаила]], элементалы в конце октября, а представители Братства в конце нояб­ря, когда в Америке отмечается День Благодарения.
Санат Кумара основал организации [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Великого Белого Братства]] на пла­нетарном уровне, и их штаб-квартира и сегодня остается в этой обители. Здесь Владыки обучают [[messenger|посланников]], которые должны распространять учения Христа, адаптированные для различных уровней человеческого соз­нания. Каждый год осенью плоды всех усилий [[Special:MyLanguage/angel|ангелов]], [[Special:MyLanguage/elemental|элементалов]] и представителей Братства в мире формы приносятся в Шамбалу, к ногам [[Special:MyLanguage/Lord of the World|Господа Мира]]. Ангелы прибывают 29 сентября, в День [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Святого Михаила]], элементалы в конце октября, а представители Братства в конце нояб­ря, когда в Америке отмечается День Благодарения.


<span id="Shamballa_in_the_legends_of_the_East"></span>
== Шамбала в легендах Востока ==
== Шамбала в легендах Востока ==


Line 30: Line 34:
Царство Шамбалы играет ведущую роль в тибетс­ком буддизме. Писатель Эдвин Бернбаум говорит, что священные тибетские тексты описывают Шамбалу как  
Царство Шамбалы играет ведущую роль в тибетс­ком буддизме. Писатель Эдвин Бернбаум говорит, что священные тибетские тексты описывают Шамбалу как  


<blockquote>мистическое царство, скрытое за снежными вер­шинами где-то на севере Тибета. Ряд просветленных властителей призван охранять самые тайные учения буддизма, ибо наступит час, когда во внешнем мире из-за войн, жажды власти и в погоне за богатствами будет потеряна вся истина. Тогда, соглас­но пророчествам, будущий Повелитель Шамбалы выступит вместе со своей великой армией, чтобы разгромить силы зла и принести золотой век. Под его просветленным руководством мир, наконец, станет местом покоя и изобилия, полным богатств мудрости и сострадания.</blockquote>
<blockquote>
мистическое царство, скрытое за снежными вер­шинами где-то на севере Тибета. Ряд просветленных властителей призван охранять самые тайные учения буддизма, ибо наступит час, когда во внешнем мире из-за войн, жажды власти и в погоне за богатствами будет потеряна вся истина. Тогда, соглас­но пророчествам, будущий Повелитель Шамбалы выступит вместе со своей великой армией, чтобы разгромить силы зла и принести золотой век. Под его просветленным руководством мир, наконец, станет местом покоя и изобилия, полным богатств мудрости и сострадания.


<blockquote>В текстах также сказано, что в Шамбалу ведет долгий и мистический путь через безлюдные пустыни и горы. Тот, кому удастся достичь этой дале­кой святыни, преодолев многочисленные трудности и препятствия, найдет здесь тайное учение, которое позволит ему овладеть временем и освобо­диться от рабской зависимости от него. Однако тексты предупреждают, что дойти в Шамбалу сможет только тот, кто призван и прошел необходимую духовную подготовку; остальных же ждут только ослепляющие ураганы, пустынные горы и, возможно, даже смерть.<ref>Edwin Bernbaum, ''The Way to Shambhala'' (Garden City, N.Y.: Anchor Press/Doubleday, 1980), pp. 4–5.</ref></blockquote>
В текстах также сказано, что в Шамбалу ведет долгий и мистический путь через безлюдные пустыни и горы. Тот, кому удастся достичь этой дале­кой святыни, преодолев многочисленные трудности и препятствия, найдет здесь тайное учение, которое позволит ему овладеть временем и освобо­диться от рабской зависимости от него. Однако тексты предупреждают, что дойти в Шамбалу сможет только тот, кто призван и прошел необходимую духовную подготовку; остальных же ждут только ослепляющие ураганы, пустынные горы и, возможно, даже смерть.<ref>Edwin Bernbaum, ''The Way to Shambhala'' (Garden City, N.Y.: Anchor Press/Doubleday, 1980), pp. 4–5.</ref>
</blockquote>


<blockquote>Tibetans believe Shambhala still exists today as an earthly paradise from which will issue the golden age of the future. The Dalai Lama, the exiled ruler of Tibet, feels that the kingdom has a material existence in this world, but that one must reach an advanced level of spiritual attainment to find or recognize it. Other Tibetans see recent events, in particular the destruction of much of Buddhism in Tibet and elsewhere in Asia, as indications that the future king of Shambhala will soon come out of his hidden sanctuary to defeat the forces of materialism and establish a golden age of spirituality....</blockquote>
<blockquote>
Tibetans believe Shambhala still exists today as an earthly paradise from which will issue the golden age of the future. The Dalai Lama, the exiled ruler of Tibet, feels that the kingdom has a material existence in this world, but that one must reach an advanced level of spiritual attainment to find or recognize it. Other Tibetans see recent events, in particular the destruction of much of Buddhism in Tibet and elsewhere in Asia, as indications that the future king of Shambhala will soon come out of his hidden sanctuary to defeat the forces of materialism and establish a golden age of spirituality....


<blockquote>An old story tells of a young man who sets off in search of the mythical kingdom. After crossing many mountains, he comes to the cave of an old hermit, who asks where he is going. “To find Shambhala,” the young man replies. “Ah! Well then, you need not travel far,” the hermit says. “The kingdom of Shambhala is in your heart.”  As the story suggests, for many Tibetans Shambhala lies hidden as a state of mind that must be awakened so that the kingdom can be found in the world outside.<ref>Edwin Bernbaum, “The Hidden Kingdom of Shambhala,” ''Natural History'' 92, no. 4 (April 1983):59, 62.</ref></blockquote>
An old story tells of a young man who sets off in search of the mythical kingdom. After crossing many mountains, he comes to the cave of an old hermit, who asks where he is going. “To find Shambhala,” the young man replies. “Ah! Well then, you need not travel far,” the hermit says. “The kingdom of Shambhala is in your heart.”  As the story suggests, for many Tibetans Shambhala lies hidden as a state of mind that must be awakened so that the kingdom can be found in the world outside.<ref>Edwin Bernbaum, “The Hidden Kingdom of Shambhala,” ''Natural History'' 92, no. 4 (April 1983):59, 62.</ref>
</blockquote>


<span id="Hierarchs_of_the_retreat"></span>
== Иерархи обители ==
== Иерархи обители ==


Гаутама Будда был первым посвященным, который служил под руково­дством Саната Кумары и потому был избран его преемником на пост Госпо­да Мира. 1 января 1956 г. Санат Кумара возложил свою [[Special:MyLanguage/mantle|мантию]] на Господа Гаутаму, вследствие чего выдающийся чела Великого Гуру стал иерархом Шамбалы. В настоящее время Гаутама Будда поддерживает связь с [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехле­пестковым пламенем]] каждого человека и будет продолжать делать это до того момента, когда все индивидуумы [[Special:MyLanguage/ascension|вознесутся]] в свет.
Гаутама Будда был первым посвященным, который служил под руково­дством Саната Кумары и потому был избран его преемником на пост Госпо­да Мира. 1 января 1956 г. Санат Кумара возложил свою [[Special:MyLanguage/mantle|мантию]] на Господа Гаутаму, вследствие чего выдающийся чела Великого Гуру стал иерархом Шамбалы. В настоящее время Гаутама Будда поддерживает связь с [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехле­пестковым пламенем]] каждого человека и будет продолжать делать это до того момента, когда все индивидуумы [[Special:MyLanguage/ascension|вознесутся]] в свет.


Sanat Kumara, retaining the title of Regent Lord of the World, returned to Venus and to his twin flame, [[Lady Master Venus]], who had kept the home fires burning during his long exile. There he continued his service with the Great White Brotherhood and the advanced evolutions of his home star on behalf of planet Earth.  
Санат Кумара, сохранив титул Регента Мира, вернулся на Венеру и к своему близнецовому пламени [[Special:MyLanguage/Lady Master Venus|Владычице Венере]], которая «хранила домашний очаг» во время его долгого изгнания. Там он продолжил свое служение с Великим Белым Братством и высокоразвитыми эволюциями его родной звезды на благо планеты Земля.  


<span id="See_also"></span>
== См. также ==
== См. также ==


[[Special:MyLanguage/Western Shamballa|Западная Шамбала]]
[[Special:MyLanguage/Western Shamballa|Западная Шамбала]]


<span id="Sources"></span>
== Источники ==
== Источники ==



Latest revision as of 00:16, 27 November 2023

Other languages:
Н.К.Рерих "Песнь о Шамбале. Танг-ла". 1943.

Шамбала — древний дом Саната Кумары и Гаутамы Будды — расположе­на в эфирном царстве над пустыней Гоби. Эту Священнообитель, бывшую когда-то физической, затем удалили в эфирную октаву, то есть в небесный мир.

Основание обители

Изначально обитель была построена для Саната Кумары — иерарха Ве­неры, который пришел на Землю в ее самую темную эпоху, когда эволюции этой планеты утратили весь свет и здесь не осталось никого, кто бы покло­нялся Бого-Присутствию, или Внутреннему Будде. Вместе с Санатом Ку­марой для исполнения особой миссии пришел отряд из ста сорока четырех тысяч душ света, которые добровольно вызвались хранить пламя жизни от имени людей Земли. Эти души света дали обет делать это до тех пор, когда дети Бога, которых падшие ангелы увели от их первой любви, ответят на любовь Бога и снова начнут служить своему могу­щественному Я ЕСМЬ Присутствию.

Ч етыреста душ, сформировавших пе­редовой отряд, предшествовали приходу Саната Кумары, чтобы выстроить на Бе­лом острове, расположенном в синих во­дах моря Гоби (там, где сейчас находится пустыня Гоби), великолепную обитель, которая должна была навеки стать легендарной Шамбалой. Город изначально был физической копией города Кумар на Венере. Добровольцы с Венеры сфокусировали здесь сто сорок четыре добродетели пламен стихий, составляющие алмазную копию фоку­са в Великом Центральном Солнце. Красивый мраморный мост соединял материк с Белым городом.

Заняв должность Господа Мира, Санат Кумара проживал в этом физическом убежище, но он не был в таком физическом теле, как те, в которые мы облачены сегодня. Позже, ради защиты обители стало целесообразно, чтобы Шамбала была удалена с физического плана в эфирную октаву.

Пустыня Гоби

Описание

Главный храм Шамбалы, легко узнаваемый по золотому куполу, окру­жен террасами, фонтанами пламен и семью храмами — по одному на каж­дый из семи лучей, - расположенными на широкой аллее, напоминающей Елисейские поля, с множеством деревьев и цветов, фонтанов и тропичес­ких птиц, в том числе синих птиц счастья. Алтарь трехлепесткового пламе­ни находится в главном храме, где под потолком, осеняя алтарь, висит звез­да Саната Кумары. Этот главный фокус трехлепесткового пламени на пла­нете был установлен венерианским Владыкой, когда он пришел на Землю в давние времена. Через него он протянул луч из своего сердца к каждому жизнепотоку, эволюционирующему на планете, таким образом помогая их Святым Я Христа вновь возвысить сознание человечества до того уровня, на котором можно было бы начать обучение этих душ законам самоовладе­ния.

В прошлые века каждый год сюда издалека приходили люди, чтобы поклониться видимому, физическому священному огню, и взять с собой кусочек дерева, освященный Санатом Кумарой, дабы зажигать свои огни в грядущем году. Так началась традиция большого полена, сжигаемого в свят­ки, на празднике возвращения к огню Христобытия.

Деятельность обители

Санат Кумара основал организации Великого Белого Братства на пла­нетарном уровне, и их штаб-квартира и сегодня остается в этой обители. Здесь Владыки обучают посланников, которые должны распространять учения Христа, адаптированные для различных уровней человеческого соз­нания. Каждый год осенью плоды всех усилий ангелов, элементалов и представителей Братства в мире формы приносятся в Шамбалу, к ногам Господа Мира. Ангелы прибывают 29 сентября, в День Святого Михаила, элементалы в конце октября, а представители Братства в конце нояб­ря, когда в Америке отмечается День Благодарения.

Шамбала в легендах Востока

Согласно легендам Востока, Шамбалой названо мифическое царство, земной рай, который, говорят, существует где-то между Гималаями и пусты­ней Гоби. Древние тибетские тексты описывают это царство как прекрасное место в недоступной части Азии, сформированное из восьми областей, каждая из которых окружена кольцом снежных вершин, из-за чего царство кажется восьмилепестковым цветком. Это идиллическая страна, свободная от борьбы и преступлений, чьи жители достигли величайшего ду­ховного развития и божественных сил.

Царство Шамбалы играет ведущую роль в тибетс­ком буддизме. Писатель Эдвин Бернбаум говорит, что священные тибетские тексты описывают Шамбалу как

мистическое царство, скрытое за снежными вер­шинами где-то на севере Тибета. Ряд просветленных властителей призван охранять самые тайные учения буддизма, ибо наступит час, когда во внешнем мире из-за войн, жажды власти и в погоне за богатствами будет потеряна вся истина. Тогда, соглас­но пророчествам, будущий Повелитель Шамбалы выступит вместе со своей великой армией, чтобы разгромить силы зла и принести золотой век. Под его просветленным руководством мир, наконец, станет местом покоя и изобилия, полным богатств мудрости и сострадания.

В текстах также сказано, что в Шамбалу ведет долгий и мистический путь через безлюдные пустыни и горы. Тот, кому удастся достичь этой дале­кой святыни, преодолев многочисленные трудности и препятствия, найдет здесь тайное учение, которое позволит ему овладеть временем и освобо­диться от рабской зависимости от него. Однако тексты предупреждают, что дойти в Шамбалу сможет только тот, кто призван и прошел необходимую духовную подготовку; остальных же ждут только ослепляющие ураганы, пустынные горы и, возможно, даже смерть.[1]

Tibetans believe Shambhala still exists today as an earthly paradise from which will issue the golden age of the future. The Dalai Lama, the exiled ruler of Tibet, feels that the kingdom has a material existence in this world, but that one must reach an advanced level of spiritual attainment to find or recognize it. Other Tibetans see recent events, in particular the destruction of much of Buddhism in Tibet and elsewhere in Asia, as indications that the future king of Shambhala will soon come out of his hidden sanctuary to defeat the forces of materialism and establish a golden age of spirituality....

An old story tells of a young man who sets off in search of the mythical kingdom. After crossing many mountains, he comes to the cave of an old hermit, who asks where he is going. “To find Shambhala,” the young man replies. “Ah! Well then, you need not travel far,” the hermit says. “The kingdom of Shambhala is in your heart.” As the story suggests, for many Tibetans Shambhala lies hidden as a state of mind that must be awakened so that the kingdom can be found in the world outside.[2]

Иерархи обители

Гаутама Будда был первым посвященным, который служил под руково­дством Саната Кумары и потому был избран его преемником на пост Госпо­да Мира. 1 января 1956 г. Санат Кумара возложил свою мантию на Господа Гаутаму, вследствие чего выдающийся чела Великого Гуру стал иерархом Шамбалы. В настоящее время Гаутама Будда поддерживает связь с трехле­пестковым пламенем каждого человека и будет продолжать делать это до того момента, когда все индивидуумы вознесутся в свет.

Санат Кумара, сохранив титул Регента Мира, вернулся на Венеру и к своему близнецовому пламени Владычице Венере, которая «хранила домашний очаг» во время его долгого изгнания. Там он продолжил свое служение с Великим Белым Братством и высокоразвитыми эволюциями его родной звезды на благо планеты Земля.

См. также

Западная Шамбала

Источники

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, «Шамбала».

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, «Санат Кумара».

Жемчужины мудрости, том 32, номер 30, 23 июля 1989 г.

  1. Edwin Bernbaum, The Way to Shambhala (Garden City, N.Y.: Anchor Press/Doubleday, 1980), pp. 4–5.
  2. Edwin Bernbaum, “The Hidden Kingdom of Shambhala,” Natural History 92, no. 4 (April 1983):59, 62.