Three Wise Men/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Nöfn vitringanna þriggja eru ekki nefnd í Biblíunni en virðast hafa komið upp eða gengið niður í gegnum hefð. Breski sagnfræðingurinn Bede á áttundu öld var fyrstur til að skrá nöfn þeirra eins og við þekkjum þau í dag. Melkjör táknar „konung ljóssins“; Kaspar gæti komið af nafni indverska konungsins Gondofares sem Tómas postuli breytti; Baltasar er kaldeska nafnið á Daníel.")
No edit summary
Line 4: Line 4:
'''Vitringarnir þrír''' sem voru nærstaddir við fæðingu [[Jesú]]<ref>Matt. 2:1–12.</ref> voru líklega ekki konungar heldur dubbaðir upp eftir síðari hefð til að spádómurinn í Sálmi 72:11 skyldi rættast, „Allir konungar skulu lúta honum“. Öllu heldur voru „vitringarnir frá Austurlöndum“ [[töframenn]], prestastétt Persa sem voru „verðir helgra muna, fræðingar fólksins, heimspekingar og þjónar Guðs“ sem einnig stunduðu spádómslist, spásagnir og stjörnuspeki. Á tímum persneska heimsveldisins voru þeir ráðgjafar konunga, kennarar fursta og voru í hávegum hafðir.  
'''Vitringarnir þrír''' sem voru nærstaddir við fæðingu [[Jesú]]<ref>Matt. 2:1–12.</ref> voru líklega ekki konungar heldur dubbaðir upp eftir síðari hefð til að spádómurinn í Sálmi 72:11 skyldi rættast, „Allir konungar skulu lúta honum“. Öllu heldur voru „vitringarnir frá Austurlöndum“ [[töframenn]], prestastétt Persa sem voru „verðir helgra muna, fræðingar fólksins, heimspekingar og þjónar Guðs“ sem einnig stunduðu spádómslist, spásagnir og stjörnuspeki. Á tímum persneska heimsveldisins voru þeir ráðgjafar konunga, kennarar fursta og voru í hávegum hafðir.  


Nöfn vitringanna þriggja eru ekki nefnd í Biblíunni en virðast hafa komið upp eða gengið niður í gegnum hefð. Breski sagnfræðingurinn Bede á áttundu öld var fyrstur til að skrá nöfn þeirra eins og við þekkjum þau í dag. [[Melkjör]] táknar „konung ljóssins“; Kaspar gæti komið af nafni indverska konungsins Gondofares sem Tómas postuli breytti; Baltasar er kaldeska nafnið á Daníel.  
Nöfn vitringanna þriggja eru ekki nefnd í Biblíunni en virðast hafa komið upp eða orðið að hefð. Breski sagnfræðingurinn Bede á áttundu öld var fyrstur til að skrá nöfn þeirra eins og við þekkjum þau í dag. [[Melkjör]] táknar „konung ljóssins“; Kaspar gæti verið dregið af nafni indverska konungsins Gondofares sem Tómas postuli breytti; Baltasar er kaldeska nafnið á Daníel.  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 17:04, 19 December 2024

Other languages:
The Three Wise Men on horseback looking up to the star
Ferð konunganna þriggja (1825)

Vitringarnir þrír sem voru nærstaddir við fæðingu Jesú[1] voru líklega ekki konungar heldur dubbaðir upp eftir síðari hefð til að spádómurinn í Sálmi 72:11 skyldi rættast, „Allir konungar skulu lúta honum“. Öllu heldur voru „vitringarnir frá Austurlöndum“ töframenn, prestastétt Persa sem voru „verðir helgra muna, fræðingar fólksins, heimspekingar og þjónar Guðs“ sem einnig stunduðu spádómslist, spásagnir og stjörnuspeki. Á tímum persneska heimsveldisins voru þeir ráðgjafar konunga, kennarar fursta og voru í hávegum hafðir.

Nöfn vitringanna þriggja eru ekki nefnd í Biblíunni en virðast hafa komið upp eða orðið að hefð. Breski sagnfræðingurinn Bede á áttundu öld var fyrstur til að skrá nöfn þeirra eins og við þekkjum þau í dag. Melkjör táknar „konung ljóssins“; Kaspar gæti verið dregið af nafni indverska konungsins Gondofares sem Tómas postuli breytti; Baltasar er kaldeska nafnið á Daníel.

The Ascended Masters El Morya, Kuthumi, and Djwal Kul were embodied as the Three Wise Men. El Morya (Melchior) brought to the Christ Child the gift of gold, Kuthumi (Balthazar) the gift of frankincense, and Djwal Kul (Caspar) the gift of myrrh. Bearing the Light of the Trinity, they charted the time and place of Jesus’ birth by astrology and the magnet of the heart: “We have seen his star in the East and are come to worship him.”

El Morya bore the flame of the Father, Brahma; Kuthumi, that of the Son, Vishnu; Djwal Kul that of the Holy Spirit, Shiva. The Trinity manifest in the threefold flame of the heart of the Christ Child was the lodestone which magnetized them through their own hearts’ Light. They were representatives of the Three-in-One. Jesus was the Three-in-One incarnate.

Sjá einnig

Melkjör

Töframaður

Heimildir

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Lords of the Seven Rays

Jesus and Kuthumi, Corona Class Lessons: For Those Who Would Teach Men the Way

Pearls of Wisdom, 30. bindi, nr. 57, 26. nóvember, 1987.

  1. Matt. 2:1–12.