Translations:Call to the Fire Breath/2/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Andaðu hægt, taktfast með tilfinningu. Sökktu þér niður í hvert orð og hvert hugtak með þeirri sannfæringu í huga og hjarta að þú sért hér og nú samerfingi Krists. Og sem ástkæri sonurinn, ástkæra dóttirin krefst þú arfleifðar þinnar. Þín er arfleifð hins helga elds sem kemur frá hjarta ástkæra [[Alfa og Ómega]], sem gætir loga föður-móður Guðs í [[Meginsólinni miklu]].
Andaðu hægt, taktfast með tilfinningu. Sökktu þér niður í hvert orð og hvert hugtak með þeirri sannfæringu í huga og hjarta að þú sért hér og nú samerfingi Krists. Og sem ástkæri sonurinn, ástkæra dóttirin krefst þú arfleifðar þinnar. Þín er arfleifð hins helga elds sem kemur frá hjarta ástkæra [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa og Ómega]], sem gætir loga föður-móður Guðs í [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Meginsólinni miklu]].

Revision as of 15:36, 8 June 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Call to the Fire Breath)
Give it slowly, rhythmically, with feeling. Absorb each word and each concept with the conviction held in heart and mind that you are here and now a joint-heir with Christ. And as the beloved son, the beloved daughter, you are claiming your inheritance. Yours is an inheritance of the sacred fire that issues forth from the heart of beloved [[Alpha and Omega]], who keep the flame of the Father-Mother God in the [[Great Central Sun]].

Andaðu hægt, taktfast með tilfinningu. Sökktu þér niður í hvert orð og hvert hugtak með þeirri sannfæringu í huga og hjarta að þú sért hér og nú samerfingi Krists. Og sem ástkæri sonurinn, ástkæra dóttirin krefst þú arfleifðar þinnar. Þín er arfleifð hins helga elds sem kemur frá hjarta ástkæra Alfa og Ómega, sem gætir loga föður-móður Guðs í Meginsólinni miklu.