Translations:Rosary/7/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Við þetta bættist kveðja Elísabetar til Maríu: „Blessuð ert þú meðal kvenna, og blessaður er ávöxtur lífs þíns.“<ref>Lúkas 1:42.</ref> Þannig fóru þeir sem leituðu að meyjunni sem móður Krists og milligöngumann föðurins að bera fram bænir sínar til hennar sem rósavönd. Með tímanum urðu þessar bænir mikilvægur kristinn helgisiður þekktur sem rósakransinn (úr latínu ''rosārium'', rósagarður).")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Við þetta bættist kveðja Elísabetar til Maríu: „Blessuð ert þú meðal kvenna, og blessaður er ávöxtur lífs þíns.“<ref>Lúkas 1:42.</ref> Þannig fóru þeir sem leituðu að meyjunni sem móður Krists og milligöngumann föðurins að bera fram bænir sínar til hennar sem rósavönd. Með tímanum urðu þessar bænir mikilvægur kristinn helgisiður þekktur sem rósakransinn (úr latínu ''rosārium'', rósagarður).
Við þetta bættist kveðja Elísabetar til Maríu: „Blessuð ert þú meðal kvenna, og blessaður er ávöxtur lífs þíns.“<ref>Lúkas 1:42.</ref> Þannig fóru þeir sem leituðu að meyjunni sem móður Krists og milligöngumanni föðurins að bera fram bænir sínar til hennar sem rósavönd. Með tímanum urðu þessar bænir mikilvægur kristinn helgisiður þekktur sem rósakransinn (úr latínu ''rosārium'', rósagarður).

Latest revision as of 09:30, 19 October 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Rosary)
To this was added Elisabeth’s salutation to Mary, “Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.”<ref>Luke 1:42.</ref> Thus those who sought out the Virgin as the Mother of the Christ and the Mediatrix of the Father began offering their prayers to her as a bouquet of roses. In time these prayers became an important Christian ritual known as the rosary (from Latin ''rosārium'', rose garden).

Við þetta bættist kveðja Elísabetar til Maríu: „Blessuð ert þú meðal kvenna, og blessaður er ávöxtur lífs þíns.“[1] Þannig fóru þeir sem leituðu að meyjunni sem móður Krists og milligöngumanni föðurins að bera fram bænir sínar til hennar sem rósavönd. Með tímanum urðu þessar bænir mikilvægur kristinn helgisiður þekktur sem rósakransinn (úr latínu rosārium, rósagarður).

  1. Lúkas 1:42.