Antahkarana/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Que ce vêtement soit la protection du Père, un manteau de pureté. Et qu'il soit comme une toile de vie. Qu'il commence par le centre, comme les araignées tissent leur toile, imitant la grande réalité cosmique de l'esprit de Dieu qui s'étend sur tout le cosmos. Ligne après ligne, soigneusement, qu'il soit crocheté maintenant pour la protection des jeunes, comme un lange, comme un manteau, comme un châle en hiver. Qu'il soit en mémoire de Gautama, venu lever une...")
(Created page with "Et maintenant, je prends cette épée et je l'abaisse. Ainsi, le voile du mal, de la sorcellerie, tissé sur chacun est désormais brisé! Cette substance mal qualifiée est aspirée, et le voile de ténèbres qui recouvrait une planète et un peuple est brisé. Et vous verrez comment la conscience du Seigneur du Monde, invoquée par les dévots de la Mère, remplacera cette essence et cette substance de ténèbres par le lange du Seigneur du Monde…")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 15: Line 15:
Que ce vêtement soit la protection du Père, un manteau de pureté. Et qu'il soit comme une toile de vie. Qu'il commence par le centre, comme les araignées tissent leur toile, imitant la grande réalité cosmique de l'esprit de Dieu qui s'étend sur tout le cosmos. Ligne après ligne, soigneusement, qu'il soit crocheté maintenant pour la protection des jeunes, comme un lange, comme un manteau, comme un châle en hiver. Qu'il soit en mémoire de Gautama, venu lever une [[épée]], une épée au nom du JE SUIS !
Que ce vêtement soit la protection du Père, un manteau de pureté. Et qu'il soit comme une toile de vie. Qu'il commence par le centre, comme les araignées tissent leur toile, imitant la grande réalité cosmique de l'esprit de Dieu qui s'étend sur tout le cosmos. Ligne après ligne, soigneusement, qu'il soit crocheté maintenant pour la protection des jeunes, comme un lange, comme un manteau, comme un châle en hiver. Qu'il soit en mémoire de Gautama, venu lever une [[épée]], une épée au nom du JE SUIS !


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Et maintenant, je prends cette épée et je l'abaisse. Ainsi, le voile du mal, de la sorcellerie, tissé sur chacun est désormais brisé! Cette substance mal qualifiée est aspirée, et le voile de ténèbres qui recouvrait une planète et un peuple est brisé. Et vous verrez comment la conscience du Seigneur du Monde, invoquée par les dévots de la Mère, remplacera cette essence et cette substance de ténèbres par le lange du Seigneur du Monde…
And now I take that sword and I lower that sword. And so, the veil of evil, of [[witchcraft]], that has been spun on each and every one is now broken! There is the drawing up of that substance misqualified, and the veil of darkness over a planet and a people is shattered. And you will see how the consciousness of the [[Lord of the World]], invoked by devotees of the Mother, will replace that essence and that substance of darkness with the swaddling garment of the Lord of the World....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 14:31, 15 April 2025

[Le traducteur Google a traduit cet article et doit donc être révisé]

(Du sanscrit signifiant «organe sensoriel interne») La trame de la vie. Le réseau de lumière englobant l’Esprit et la Matière qui relie et sensibilise toute la création à l’intérieur de lui-même et au cœur de Dieu.

L'antahkarana est composé de fils filigranés reliant les Observateurs Silencieux au service du Macrocosme. Cet antahkarana est le conducteur des énergies du Grand Aimant Solaire Central. Le cordon de cristal qui relie le Soi Divin et le Soi Christique de chaque individu au Grand Aimant Solaire Central fait partie de cet antahkarana.

Gautama Bouddha a parlé de cet antahkarana

<citation de bloc> Je suis Gautama, Père de la multitude. Je salue la lumière de la Mère, la flamme incarnée de celui que j'adore. Je salue la lumière du Fils, Ô Christs.

Je tisse l'antahkarana de la vie, la toile d'or, comme des écheveaux de conscience cosmique. Oui, que l'antahkarana soit sur vous, gardien de l'évolution de votre âme. Comme la Mère a placé son vêtement sur vous, ainsi je place le filigrane doré de l'antahkarana. Et certaines d'entre vous, en tant que mères, peuvent crocheter, avec du fil d'or et du blanc, cet antahkarana comme point focal pour la protection de la conscience et l'étanchéité, par la cotte de mailles dorée, des niveaux de conscience astrale contre la contamination physique.

Que ce vêtement soit la protection du Père, un manteau de pureté. Et qu'il soit comme une toile de vie. Qu'il commence par le centre, comme les araignées tissent leur toile, imitant la grande réalité cosmique de l'esprit de Dieu qui s'étend sur tout le cosmos. Ligne après ligne, soigneusement, qu'il soit crocheté maintenant pour la protection des jeunes, comme un lange, comme un manteau, comme un châle en hiver. Qu'il soit en mémoire de Gautama, venu lever une épée, une épée au nom du JE SUIS !

Et maintenant, je prends cette épée et je l'abaisse. Ainsi, le voile du mal, de la sorcellerie, tissé sur chacun est désormais brisé! Cette substance mal qualifiée est aspirée, et le voile de ténèbres qui recouvrait une planète et un peuple est brisé. Et vous verrez comment la conscience du Seigneur du Monde, invoquée par les dévots de la Mère, remplacera cette essence et cette substance de ténèbres par le lange du Seigneur du Monde…

Hierarchy is here to stay. Hierarchy comes to tarry in the way, to elevate the consciousness of mankind, to raise them to the center of God to find the flow of life, of love and truth, the living fountain of eternal youth. Hierarchy is here to stay and you are hierarchy all the way—you in the potential of the God flame connecting with the potential of the Great White Brotherhood, you as living, breathing witnesses of the Word. You are the incarnation of the Lord. You are hierarchy, as Above so below. You are the antahkarana. Let light flow![1]

Ratnasambhava has said of the antahkarana:

There is an interconnection of all Life. And therefore, whenever those who are the immortal ones speak through an embodied soul at this level, there is the transmission of that word to all lifestreams who are similarly abiding in this band of energy, which is your time and space and your compartment to work out your reason for being—your dharma as well as your karma.

Know this, then—that another function of having a Messenger and dictations is the unification by the antahkarana, the great web of light, of all souls of a similar evolution. And as the antahkarana quivers at the hand of the great Master Artist of life, there is a stepping up, a tuning of the sound that is heard from the quivering of the antahkarana. And as you are able to transcend certain lower elements, you find yourself rising to new levels of that web of life and to attunement with the higher sound. This is the great mystery of being—that you also, though considering yourself finite, are with us “everywhere in the consciousness of God.”[2]

Sources

Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet, L’alchimie selon Saint-Germain

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of Brotherhood.

  1. Gautama Buddha, “Nourish Love in the Heart of Humanity,” Pearls of Wisdom, vol. 56, no. 1, January 1, 2013.
  2. Ratnasambhava, “Elements of Being,” Pearls of Wisdom, vol. 37, no. 6, February 6, 1994.