Shekinah/fr: Difference between revisions
No edit summary |
(Created page with "[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL et doit donc être révisé.] [Hébreu, "demeure" ou "Présence"]. La majesté visible de la présence de Dieu qui est descendu pour habiter parmi les hommes ; la présence de Dieu dans le monde telle qu'elle se manifeste dans les phénomènes naturels et surnaturels.") |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
[[File:1200px-The Shekinah Glory Enters the Tabernacle.jpg|thumb|upright=1.2|La gloire de Shekinah dans le tabernacle]] | [[File:1200px-The Shekinah Glory Enters the Tabernacle.jpg|thumb|upright=1.2|La gloire de Shekinah dans le tabernacle]] | ||
[ | [Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL et doit donc être révisé.] | ||
[Hébreu, "demeure" ou "Présence"]. La majesté visible de la présence de Dieu qui est descendu pour habiter parmi les hommes ; la présence de Dieu dans le monde telle qu'elle se manifeste dans les phénomènes naturels et surnaturels. | |||
Exemples de la Shekinah telle qu'elle apparaît dans l'Ancien Testament : le buisson ardent,<ref>Exode 3:2.</ref> la nuée sur le mont Sinaï,<ref>Exode 24:16, 17.</ref> la présence divine qui reposait sur le propitiatoire de l'[[Special:MyLanguage/ark of the covenant|arche de l'alliance]],<ref>Exode 25:21, 22 ; Lév. 16:2.</ref> et la gloire de l'Éternel qui remplissait le tabernacle (Exode 40:34, 35) et plus tard le Temple de Salomon.<ref>1 Rois 8:10, 11.</ref> | Exemples de la Shekinah telle qu'elle apparaît dans l'Ancien Testament : le buisson ardent,<ref>Exode 3:2.</ref> la nuée sur le mont Sinaï,<ref>Exode 24:16, 17.</ref> la présence divine qui reposait sur le propitiatoire de l'[[Special:MyLanguage/ark of the covenant|arche de l'alliance]],<ref>Exode 25:21, 22 ; Lév. 16:2.</ref> et la gloire de l'Éternel qui remplissait le tabernacle (Exode 40:34, 35) et plus tard le Temple de Salomon.<ref>1 Rois 8:10, 11.</ref> | ||
Revision as of 21:52, 14 May 2025

[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL et doit donc être révisé.]
[Hébreu, "demeure" ou "Présence"]. La majesté visible de la présence de Dieu qui est descendu pour habiter parmi les hommes ; la présence de Dieu dans le monde telle qu'elle se manifeste dans les phénomènes naturels et surnaturels.
Exemples de la Shekinah telle qu'elle apparaît dans l'Ancien Testament : le buisson ardent,[1] la nuée sur le mont Sinaï,[2] la présence divine qui reposait sur le propitiatoire de l'arche de l'alliance,[3] et la gloire de l'Éternel qui remplissait le tabernacle (Exode 40:34, 35) et plus tard le Temple de Salomon.[4]
Dans le Nouveau Testament, la Shekinah est vue dans "la gloire du Seigneur" qui brille autour de l'ange qui est apparu aux bergers[5] et dans la nuée sur la montagne de la transfiguration.[6] En fin de compte, les théologiens chrétiens considèrent qu'il s'agit de la gloire de Dieu qui s'est incarnée en Jesus-"Le Verbe s'est fait chair et il a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, la gloire du seul enfant du Père, pleine de grâce et de vérité"[7].
Voir aussi
Sources
Jesus and Kuthumi, Corona Class Lessons: For Those Who Would Teach Men the Way.