Mater/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Es a través de este aspecto Madre en sí mismo cómo el Espíritu de Dios, el Padre, desarrolla la conciencia del Cristo, el unigénito de Dios, en sus hijos como percepción...")
(Created page with "El alma que desciende de los planos del Espíritu mora en el tiempo y el espacio en la Materia para su evolución espiritual/física, que requiere automaestría en las energí...")
Line 4: Line 4:
Es a través de este aspecto Madre en sí mismo cómo el Espíritu de Dios, el Padre, desarrolla la conciencia del Cristo, el unigénito de Dios, en sus hijos como percepción crística de sí mismo en desarrollo a través de la [[Special:MyLanguage/threefold flame|llama trina]] —la chispa divina y sello de su calidad de coherederos en ciernes.  
Es a través de este aspecto Madre en sí mismo cómo el Espíritu de Dios, el Padre, desarrolla la conciencia del Cristo, el unigénito de Dios, en sus hijos como percepción crística de sí mismo en desarrollo a través de la [[Special:MyLanguage/threefold flame|llama trina]] —la chispa divina y sello de su calidad de coherederos en ciernes.  


The soul that descends from the plane of Spirit abides in time and space in Mater for the purpose of its spiritual/physical evolution that necessitates self-mastery of the energies of God through the judicious exercise of free will.  
El alma que desciende de los planos del Espíritu mora en el tiempo y el espacio en la Materia para su evolución espiritual/física, que requiere automaestría en las energías de Dios merced al ejercicio juicioso del libre albedrío.  


The [[four lower bodies]] of man, of a planet, and of systems of worlds—as the four planes, quadrants and [[Four Cosmic Forces|cosmic forces]]—occupy and make up the frequencies of Matter.  
The [[four lower bodies]] of man, of a planet, and of systems of worlds—as the four planes, quadrants and [[Four Cosmic Forces|cosmic forces]]—occupy and make up the frequencies of Matter.  

Revision as of 04:21, 17 February 2020

(Latín, "madre".) La materia es la "mater"-ialización de la Llama de Dios, el medio por el cual el Espíritu adquiere, "físicamente", cuádruple dimensión y forma a través de la polaridad femenina, o negativa, de la Divinidad. El término se usa de forma intercambiable con "Mater" para describir los planos de la existencia que se amoldan al cáliz universal, o matriz, y lo incluyen para el descenso de la Luz de Dios que se percibe como Madre.

Es a través de este aspecto Madre en sí mismo cómo el Espíritu de Dios, el Padre, desarrolla la conciencia del Cristo, el unigénito de Dios, en sus hijos como percepción crística de sí mismo en desarrollo a través de la llama trina —la chispa divina y sello de su calidad de coherederos en ciernes.

El alma que desciende de los planos del Espíritu mora en el tiempo y el espacio en la Materia para su evolución espiritual/física, que requiere automaestría en las energías de Dios merced al ejercicio juicioso del libre albedrío.

The four lower bodies of man, of a planet, and of systems of worlds—as the four planes, quadrants and cosmic forces—occupy and make up the frequencies of Matter.

See also

Spirit

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain On Alchemy: Formulas for Self-Transformation.