Igor/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Falo sobre isto porque Igor não deixou nada registrado, a não ser nas páginas do akasha. Mas quero que saibais que o ser abençoad...")
(Created page with "<blockquote>A paixão fez dele um patriarca do povo, que não o conhecia. O seu nome nunca foi registrado. Até os pais desconheciam o seu desenvolvimento interior – eles co...")
Line 22: Line 22:
<blockquote>Falo sobre isto porque Igor não deixou nada registrado, a não ser nas páginas do [[Special:MyLanguage/akasha|akasha]]. Mas quero que saibais que o ser abençoado, que tem esse nome, e poderia ser confundido pelas pessoas do mundo como sinônimo de ‘ignorância’, não era ignorante. Ele foi educado divinamente e a sua alma patrocinada por mim, em níveis internos.</blockquote>
<blockquote>Falo sobre isto porque Igor não deixou nada registrado, a não ser nas páginas do [[Special:MyLanguage/akasha|akasha]]. Mas quero que saibais que o ser abençoado, que tem esse nome, e poderia ser confundido pelas pessoas do mundo como sinônimo de ‘ignorância’, não era ignorante. Ele foi educado divinamente e a sua alma patrocinada por mim, em níveis internos.</blockquote>


<blockquote>His passion made him to be a patriarch to his people, but they knew him not. His name was never recorded, his own parents did not recognize his inward development—they thought him a strange and weird child, the child of aloneness—and his teachers cuffed his ears and sent him into the corner because they, too, thought him ignorant and without knowledge.</blockquote>
<blockquote>A paixão fez dele um patriarca do povo, que não o conhecia. O seu nome nunca foi registrado. Até os pais desconheciam o seu desenvolvimento interior – eles consideravam-no uma criança estranha, esquisita, solitária – e os professores puxavam-lhe as orelhas e colocavam-no de castigo porque também o consideravam tolo e ignorante.</blockquote>


<blockquote>He sought for nothing for himself. But when the full knowledge of spiritual mastery was given to him and he attained a wisdom compatible with my Son Jesus, he did not do as Jesus did—go forth to gather souls by speaking to the masses upon the hilltops—but he wrestled with the souls of men at inner levels.</blockquote>
<blockquote>He sought for nothing for himself. But when the full knowledge of spiritual mastery was given to him and he attained a wisdom compatible with my Son Jesus, he did not do as Jesus did—go forth to gather souls by speaking to the masses upon the hilltops—but he wrestled with the souls of men at inner levels.</blockquote>

Revision as of 13:24, 10 May 2020

Other languages:

Igor encarnou durante a Revolução Russa e guardou a chama em prol dos seus compatriotas. Igor foi um discípulo da Mãe Maria e do Arcanjo Gabriel.

No início da sua vida Gabriel contatou-o e saudou-o dizendo: “Salve, Igor. Deus ouviu as tuas preces e enviou-me. Sabe que eu te guiarei, durante toda a tua vida, e serei teu amigo”.[1]Foi por intermédio desse devotado filho de Deus, que Maria ancorou a luz que impediu que a Revolução causasse ainda mais destruições e mais perda de vidas.

A vida de Igor

A Mãe Maria refere-se a Igor como um seu “filho incógnito” e fala da vida que ele dedicou a Deus:

Gostaria de falar sobre Igor, o rapazinho russo, o camponês que, nos anos de 1800, tomei à minha guarda. Assim como fiz pelo meu filho, Jesus, também mantive o conceito imaculado por ele.

Igor morava perto do monte Ararat*,[2] numa cabana muito humilde e, desde muito pequeno, orava a Deus. Ele era diferente dos meninos camponeses da vizinhança, que eram rudes, e dedicou-se muito cedo à contemplação interior.

Lembro-me bem do tempo em que a sua mente, ainda em formação, não conseguia nem mesmo criar as matrizes que lhe dariam condições de compreender o que ele sentia na alma. Recorri a um dos principais anjos da fala que atuara na Torre de Babel, confundindo as pessoas. Pedi ao anjo que, com o seu poder, ajudasse Igor a compreender o significado da linguagem para que até mesmo os sentimentos do menino pudessem ser traduzidos em compreensão divina.

A criança orou e o fez com sentimento e também com entendimento. E o que aconteceu foi que, durante a Revolução Russa, o trabalho de Igor foi extremamente importante para deter a terrível mortandade que, de outra forma, triplicaria. Enquanto os terríveis poderes das trevas se concentravam em Rasputin, Igor orava continuamente, pelos grandes povos da Rússia e pela Mãe Rússia.

Falo sobre isto porque Igor não deixou nada registrado, a não ser nas páginas do akasha. Mas quero que saibais que o ser abençoado, que tem esse nome, e poderia ser confundido pelas pessoas do mundo como sinônimo de ‘ignorância’, não era ignorante. Ele foi educado divinamente e a sua alma patrocinada por mim, em níveis internos.

A paixão fez dele um patriarca do povo, que não o conhecia. O seu nome nunca foi registrado. Até os pais desconheciam o seu desenvolvimento interior – eles consideravam-no uma criança estranha, esquisita, solitária – e os professores puxavam-lhe as orelhas e colocavam-no de castigo porque também o consideravam tolo e ignorante.

He sought for nothing for himself. But when the full knowledge of spiritual mastery was given to him and he attained a wisdom compatible with my Son Jesus, he did not do as Jesus did—go forth to gather souls by speaking to the masses upon the hilltops—but he wrestled with the souls of men at inner levels.

And as he lay upon his straw pallet and gazed up at the stars at night, his consciousness would roam afar—about the world. And he traveled and journeyed to France, to America and to many lands, seeing clearly and with a greater vision than your television screens can convey the beauty of men’s souls and their perils. When he saw peril there, he prayed, and his prayer filled the very air. His prayers were answered by angels of Raphael’s band, and healing was often effected by his love.

I would like to say to you today that he is the unknown Son of God. I would like to say to you today that if America and Russia are ever able to mend their differences and unify, it will be in part, and a great part, because of the work of Igor.

He has a new name now and it is so beautiful that I wish that I might be permitted to tell it to you. But the Lords of Karma have asked that he remain “the unknown Son.”[3]

His ascension

Of his ascension at the close of that embodiment, Igor has said:

I accepted Mary’s love and her wisdom and my heart was comforted, but the terror burned on. Throughout my life as I sought to be a pilgrim in a strange country, I aspired to attain something higher that I might free men. By and by, through the solemn ritual of the sacred mantra of my devotion toward God and through my one-pointedness, it came to pass that I was finally made ready for the moment of my ascension. And when it was given to me, it was not with mortal witnesses. I went up alone, but quickly found that I was not alone, for around me were many bright beings; and I knew that at last I had gone Home.[4]

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, s.v. “Igor.”

  1. Igor, The Drama of One Life Touched by God (O Drama de Uma vida Tocada por Deus), Pérolas de Sabedoria vol.15, nº 53, A Palavra Radiante, 31 de Dezembro de 1972.
  2. *Desde os tempos de Igor, as fronteiras internacionais mudaram. O monte Ararat, hoje na Turquia, ficava na fronteira entre a Turquia e a Armênia, que, no final do século XIX, integrava o império russo.
  3. Mother Mary, July 3, 1966.
  4. Igor, “The Drama of One Life Touched by God,” The Radiant Word, Pearls of Wisdom, vol. 15, no. 53, December 31, 1972.