Translations:El Morya/64/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
<blockquote>La constancia es la virtud clave con la que debo poder contar en aquellos que de verdad deseen estar unidos a mí. Si he de prepararos personalmente, amados, debo recibir de vosotros una constancia inquebrantable con la que mantengáis un nivel constante de absorción de la llama azul de la voluntad de Dios y así entrar día a día en el fuego sagrado del primer rayo. Debéis estar dispuestos a ser reprendidos, a recibir cualquier corrección, a recibirla rápidamente y a autocorregiros rápidamente. Debéis poseer un impulso acumulado de hacer decretos para los maestros ascendidos que prestan servicio principalmente en el primer rayo. Podéis hacer cualquiera (o todos) los decretos azules, tanto si son para mí, para [[Special:MyLanguage/Surya|Surya]], para [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]], para [[Special:MyLanguage/Vaivasvata|Vaivasvate]] o para el [[Special:MyLanguage:Archangel Michael|Arcángel Miguel]].</blockquote>
<blockquote>La constancia es la virtud clave con la que debo poder contar en aquellos que de verdad deseen estar unidos a mí. Si he de prepararos personalmente, amados, debo recibir de vosotros una constancia inquebrantable con la que mantengáis un nivel constante de absorción de la llama azul de la voluntad de Dios y así entrar día a día en el fuego sagrado del primer rayo. Debéis estar dispuestos a ser reprendidos, a recibir cualquier corrección, a recibirla rápidamente y a autocorregiros rápidamente. Debéis poseer un impulso acumulado de hacer decretos para los maestros ascendidos que prestan servicio principalmente en el primer rayo. Podéis hacer cualquiera (o todos) los decretos azules, tanto si son para mí, para [[Special:MyLanguage/Surya|Surya]], para [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]], para [[Special:MyLanguage/Vaivasvata|Vaivasvate]] o para el [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Arcángel Miguel]].</blockquote>

Revision as of 11:48, 25 January 2020

Information about message (contribute)
Masters and Their Retreats
Message definition (El Morya)
<blockquote>Constancy is the key virtue that I must have in those who truly desire to be one with me. If I would train you personally, beloved, I must have from you an unflinching constancy whereby you maintain a steady level of absorption of the blue flame of the will of God and thus enter day by day into the sacred fire of the first ray. You must be willing to take any rebuke, any correction, to take it swiftly and to then swiftly self-correct. You must have a momentum on giving the decrees to the ascended masters who serve principally on the first ray. You may give any (or all) of the blue decrees, whether they be to me or to [[Surya]] or to [[Himalaya]] or to [[Vaivasvata]] or to [[Archangel Michael]].

La constancia es la virtud clave con la que debo poder contar en aquellos que de verdad deseen estar unidos a mí. Si he de prepararos personalmente, amados, debo recibir de vosotros una constancia inquebrantable con la que mantengáis un nivel constante de absorción de la llama azul de la voluntad de Dios y así entrar día a día en el fuego sagrado del primer rayo. Debéis estar dispuestos a ser reprendidos, a recibir cualquier corrección, a recibirla rápidamente y a autocorregiros rápidamente. Debéis poseer un impulso acumulado de hacer decretos para los maestros ascendidos que prestan servicio principalmente en el primer rayo. Podéis hacer cualquiera (o todos) los decretos azules, tanto si son para mí, para Surya, para Himalaya, para Vaivasvate o para el Arcángel Miguel.