Translations:Discipleship/4/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "(3) '''Amigo:''' Los que se consideran amigos del Maestro inician, por invitación —«Ya no os llamaré siervos sino amigos»<ref>Juan 15.</ref>—, una relación de compañ...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
(3) '''Amigo:''' Los que se consideran amigos del Maestro inician, por invitación —«Ya no os llamaré siervos sino amigos»<ref>Juan 15.</ref>, una relación de compañeros y colaboradores, llevando más responsabilidades en el camino del Maestro como salvador del mundo. El amigo carga la cruz y lleva la carga de la Luz del Maestro; demuestra las cualidades de la amistad, como [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham]] hizo en su vida, u otros chelas que han subido a un nivel de entendimiento del corazón mismo y de la experiencia del Maestro, proporcionando aliento, consuelo, consejo y apoyo, por lealtad, tanto hacia los propósitos como hacia la persona del Maestro.
(3) '''Amigo:''' Quienes están considerados como amigos del Maestro entran con invitación —«Ya no os llamaré siervos, sino amigos» (véase Juan 15)a una relación como acompañantes y compañeros de trabajo en el sendero para la salvación del mundo. El amigo carga con la cruz, así como con la carga de Luz del Maestro; demuestra las cualidades propias de la amistad como representadas en la vida de [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham]] y otros chelas que se han elevado al nivel en el que se comprende el corazón y la experiencia del Maestro, proporcionando consuelo, sosiego, consejo y apoyo por lealtad tanto a los propósitos como a la persona del Maestro.

Latest revision as of 21:46, 13 December 2021

Information about message (contribute)
M&TR
Message definition (Discipleship)
(3) '''Friend:''' Those counted as friend of the master enter by invitation—“Henceforth I call you no more servants but friends”<ref>John 15:15.</ref>—into a relationship as companion and co-worker, bearing increased responsibilities for the master’s path as world saviour. The friend bears the cross as well as the burden of light of the master; he demonstrates the qualities of friendship as in the life of [[Abraham]] and other chelas who have risen to a level of understanding the very heart and the experience of the master—providing comfort, consolation, advice, and support out of loyalty to both the purposes and the person of the master.

(3) Amigo: Quienes están considerados como amigos del Maestro entran con invitación —«Ya no os llamaré siervos, sino amigos» (véase Juan 15)— a una relación como acompañantes y compañeros de trabajo en el sendero para la salvación del mundo. El amigo carga con la cruz, así como con la carga de Luz del Maestro; demuestra las cualidades propias de la amistad como representadas en la vida de Abraham y otros chelas que se han elevado al nivel en el que se comprende el corazón y la experiencia del Maestro, proporcionando consuelo, sosiego, consejo y apoyo por lealtad tanto a los propósitos como a la persona del Maestro.