Brahma/ru: Difference between revisions
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "<blockquote>Я опускаюсь до уровней очищения, достигнутых вами, до уровней любви – любви глубокой и во...") |
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "<blockquote>Итак, Я ЕСМЬ повсюду на Земле, известный в определенной форме, однако бесформенный. Я нисх...") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
<blockquote>Я опускаюсь до уровней очищения, достигнутых вами, до уровней любви – любви глубокой и возвышенной, которая приводит к слиянию вашего существа с Богом.</blockquote> | <blockquote>Я опускаюсь до уровней очищения, достигнутых вами, до уровней любви – любви глубокой и возвышенной, которая приводит к слиянию вашего существа с Богом.</blockquote> | ||
<blockquote> | <blockquote>Итак, Я ЕСМЬ повсюду на Земле, известный в определенной форме, однако бесформенный. Я нисхожу, ибо прихожу для сбора урожая душ света, и я могу занять сейчас приготовленные сердечные чаши для проявления света во всей полноте…</blockquote> | ||
<blockquote>So, my little ones, so, my precious souls, so, my sons and daughters, come into the arms of Brahma and know me as the figure of one who creates and re-creates and re-creates so that the whole of creation is in that process of being born again and reborn and reborn until the fullness of being is discovered—and the fullness of purpose of a blade of grass, of the tiniest [[elemental]], of an [[angel]], of a star is made known.<ref>Lord Brahma, “Light Up the World!” {{POWref|36|46|, October 6, 1993}}</ref></blockquote> | <blockquote>So, my little ones, so, my precious souls, so, my sons and daughters, come into the arms of Brahma and know me as the figure of one who creates and re-creates and re-creates so that the whole of creation is in that process of being born again and reborn and reborn until the fullness of being is discovered—and the fullness of purpose of a blade of grass, of the tiniest [[elemental]], of an [[angel]], of a star is made known.<ref>Lord Brahma, “Light Up the World!” {{POWref|36|46|, October 6, 1993}}</ref></blockquote> |
Revision as of 14:50, 28 January 2022
Брахма, Вишну и Шива – это индуистская Троица, соответствующая западной концепции об Отце, Сыне и Святом Духе – вечном Творце, Хранителе и Разрушителе. Брахма воплощает божественное желание, которое вдохновило сотворение мира. Вишну проявляет милосердие и добродетель для поддержания мира. Шива представляет священный огонь, разрушающий зло.
Брахму – отцовский принцип и первую ипостась Троицы, понимают как Бесконечное Существо, Творца, Верховного Правителя, Законодателя, Источник всего знания. Брахма – это воплощенное всемогущество Бога. Его божественным дополнением, или шакти, является Сарасвати, активный принцип Брахмы. Эти божественные возлюбленные служат примером мужского и женского воплощения космической силы.
Маха Чохан говорит следующее о пребывающем с нами вселенском присутствии Брахмы:
Возлюбленные, осознайте живущую внутри вашего сердца мистерию Брахмы, великого Законодателя, принципа Отца, того, кто обладает огромным Бого-овладением над четырьмя квадрантами существа. Этот Отец, которого вы называете Брахма, воистину является голубым лепестком силы в вашем сердце. Поэтому, возлюбленные, когда вы говорите: «О Господь Брахма, приди!», то Господь Брахма вселенной приходит к вам из вашего сердца, из сердца Гелиоса и Весты, Альфы и Омеги, из сердца каждого вознесенного и невознесенного сына и дочери Бога. Поймите значение самой ипостаси Бога…
Осознайте, о благословенные сердца, что этот Брахма, которому вы поклоняетесь и кого призываете, является одновременно и энергией, и сознанием, и духом, а также живым, танцующим, движущимся образом индусского божества. Поэтому, когда вы говорите «Брахма», единый Дух Великого Белого Братства отвечает на ваш призыв со всей силой космического всемогущества. Не думайте, что используемое мною словосочетание – «космическое всемогущество» – это лишь термин, которого вам не постичь. Начните расширять пламя в своем сердце – все больше и больше, начните ощущать в себе великую сферу Божьего существа, что распространяется, соприкасается с землей, воздухом, достигает, так сказать, самого неба и устремляется выше и выше.[1]
Возлюбленный Брахма говорил о своем желании быть с нами:
О, возлюбленные Творцом, Я ЕСМЬ пришедший сегодня с одной целью. Ибо Я ЕСМЬ Великое Я Бога, спускающееся на уровни существа, в приготовленные чаши миллионов людей, ожидающих рассвета своего единения с Брахмой.
Я прихожу, чтобы Словом, вибрацией моего изреченного Слова (резонирующего на этом плане через Посланника) возвестить множеству людей о том, что Я ЕСМЬ открыт для вас, поскольку вы открыли себя для меня.
Я опускаюсь до уровней очищения, достигнутых вами, до уровней любви – любви глубокой и возвышенной, которая приводит к слиянию вашего существа с Богом.
Итак, Я ЕСМЬ повсюду на Земле, известный в определенной форме, однако бесформенный. Я нисхожу, ибо прихожу для сбора урожая душ света, и я могу занять сейчас приготовленные сердечные чаши для проявления света во всей полноте…
So, my little ones, so, my precious souls, so, my sons and daughters, come into the arms of Brahma and know me as the figure of one who creates and re-creates and re-creates so that the whole of creation is in that process of being born again and reborn and reborn until the fullness of being is discovered—and the fullness of purpose of a blade of grass, of the tiniest elemental, of an angel, of a star is made known.[2]
See also
Sources
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, s.v. “Brahma.”