Translations:El Morya/64/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>“Constância é a virtude-chave que preciso encontrar naqueles que desejam verdadeiramente tornar-se um só comigo. Se for treinar-vos pessoalmente, amados, prec...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>“Constância é a virtude-chave que preciso encontrar naqueles que desejam verdadeiramente tornar-se um só comigo. Se for treinar-vos pessoalmente, amados, preciso obter de vós uma constância inflexível para que possais manter um nível permanente de absorção da chama azul da vontade de Deus e entrar, dia a dia, no fogo sagrado do primeiro raio. Precisais estar dispostos a aceitar todas as reprimendas e correções – a aceitá-las rapidamente e também a vos corrigirdes rapidamente. Precisais ter um momentum de decretos aos mestres ascensos que servem principalmente no primeiro raio. Precisais fazer alguns (ou todos) os decretos do raio azul, seja a mim, a [[Special:MyLanguage/Surya|Surya]], [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaia]],
<blockquote>
[[Special:MyLanguage/Vaivasvata|Vaivasvata]] ou ao [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Arcanjo Miguel]].</blockquote>
Constância é a virtude-chave que preciso encontrar naqueles que desejam verdadeiramente tornar-se um só comigo. Se for treinar-vos pessoalmente, amados, preciso obter de vós uma constância inflexível para que possais manter um nível permanente de absorção da chama azul da vontade de Deus e entrar, dia a dia, no fogo sagrado do primeiro raio. Precisais estar dispostos a aceitar todas as reprimendas e correções – a aceitá-las rapidamente e também a vos corrigirdes rapidamente. Precisais ter um momentum de decretos aos mestres ascensos que servem principalmente no primeiro raio. Precisais fazer alguns (ou todos) os decretos do raio azul, seja a mim, a [[Special:MyLanguage/Surya|Surya]], [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaia]],
[[Special:MyLanguage/Vaivasvata|Vaivasvata]] ou ao [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Arcanjo Miguel]].

Latest revision as of 17:48, 9 August 2023

Information about message (contribute)
Masters and Their Retreats
Message definition (El Morya)
<blockquote>Constancy is the key virtue that I must have in those who truly desire to be one with me. If I would train you personally, beloved, I must have from you an unflinching constancy whereby you maintain a steady level of absorption of the blue flame of the will of God and thus enter day by day into the sacred fire of the first ray. You must be willing to take any rebuke, any correction, to take it swiftly and to then swiftly self-correct. You must have a momentum on giving the decrees to the ascended masters who serve principally on the first ray. You may give any (or all) of the blue decrees, whether they be to me or to [[Surya]] or to [[Himalaya]] or to [[Vaivasvata]] or to [[Archangel Michael]].

Constância é a virtude-chave que preciso encontrar naqueles que desejam verdadeiramente tornar-se um só comigo. Se for treinar-vos pessoalmente, amados, preciso obter de vós uma constância inflexível para que possais manter um nível permanente de absorção da chama azul da vontade de Deus e entrar, dia a dia, no fogo sagrado do primeiro raio. Precisais estar dispostos a aceitar todas as reprimendas e correções – a aceitá-las rapidamente e também a vos corrigirdes rapidamente. Precisais ter um momentum de decretos aos mestres ascensos que servem principalmente no primeiro raio. Precisais fazer alguns (ou todos) os decretos do raio azul, seja a mim, a Surya, Himalaia, Vaivasvata ou ao Arcanjo Miguel.