Translations:Keepers of the Flame Fraternity/12/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Os que serviram fielmente à causa da Fraternidade através do seu apoio à Fraternidade dos Guardiães da Chama foram amplamente recompensados com inúmeras bênçãos. Todos, embora às vezes desconhecidos de sua consciência externa, tiveram a oportunidade de assistir às aulas fechadas nos [[Special:MyLanguage/etheric retreat|retiros]] dos mestres, bem como às nossas conferências trimestrais, e de equilibrar uma quantidade extraordinária de carma através da sua aplicação da [[Special:MyLanguage/violet flame|chama violeta]], multiplicada pelos patrocinadores da fraternidade (os membros do conselho espiritual), que estabeleceram uma relação direta e íntima com cada chela que se disponha a tomar o compromisso requerido.<ref>{{CAP-pt}}, capítulo 14.</ref></blockquote>
Os que serviram fielmente à causa da Fraternidade através do seu apoio à Fraternidade dos Guardiães da Chama foram amplamente recompensados com inúmeras bênçãos. Todos, embora às vezes desconhecidos de sua consciência externa, tiveram a oportunidade de assistir às aulas fechadas nos [[Special:MyLanguage/etheric retreat|retiros]] dos mestres, bem como às nossas conferências trimestrais, e de equilibrar uma quantidade extraordinária de carma através da sua aplicação da [[Special:MyLanguage/violet flame|chama violeta]], multiplicada pelos patrocinadores da fraternidade (os membros do conselho espiritual), que estabeleceram uma relação direta e íntima com cada chela que se disponha a tomar o compromisso requerido.<ref>{{CAP-pt}}, capítulo 14.</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 22:50, 28 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Keepers of the Flame Fraternity)
Those who have faithfully served the cause of the Brotherhood through their support of the Keepers of the Flame Fraternity have been amply rewarded with countless blessings. One and all, though sometimes unbeknownst to their outer consciousness, have had the opportunity to attend closed classes in the [[etheric retreat|retreats]] of the masters, as well as at our quarterly conferences, and to balance an extraordinary amount of karma through their application to the [[violet flame]] multiplied by the sponsors of the fraternity (the members of the spiritual board), who enter into a direct and intimate relationship with each chela who is willing to make the commitment that is required.<ref>{{CAP}}, chapter 14.</ref>
</blockquote>

Os que serviram fielmente à causa da Fraternidade através do seu apoio à Fraternidade dos Guardiães da Chama foram amplamente recompensados com inúmeras bênçãos. Todos, embora às vezes desconhecidos de sua consciência externa, tiveram a oportunidade de assistir às aulas fechadas nos retiros dos mestres, bem como às nossas conferências trimestrais, e de equilibrar uma quantidade extraordinária de carma através da sua aplicação da chama violeta, multiplicada pelos patrocinadores da fraternidade (os membros do conselho espiritual), que estabeleceram uma relação direta e íntima com cada chela que se disponha a tomar o compromisso requerido.[1]

  1. Elizabeth Clare Prophet, O Discípulo e a Senda, capítulo 14.