Translations:Orion, the Old Man of the Hills/5/ru

From TSL Encyclopedia
Revision as of 04:50, 12 March 2022 by PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "<blockquote>Я – приверженец свободы и горжусь тем, что меня называют патриотом жизни! Ведь я высвобож...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Я – приверженец свободы и горжусь тем, что меня называют патриотом жизни! Ведь я высвобождаю огонь моего сердца в виде сферы розового све­та вокруг каждой зарождающейся звезды: звезд ваших душ, звезд на знаме­ни, развевающемся на ветру, звезд народов и планетарных тел. Я работаю вместе с Годфри и Сен-Жерменом, зажигая пылом моего сердца драгоцен­ные идеи свободы, которые эти Владыки поддерживают ради человечества. И в то время, как я иду, в основном, в тишине, медитируя на слова Бога Послушания и Владык пламени свободы, я узнаю, что они тоже ищут че­ла – не одного, но многих.[1]

  1. The Old Man of the Hills, “Fiery Vortices of Consciousness Becoming God,” in Elizabeth Clare Prophet, The Great White Brotherhood in the Culture, History and Religion of America, p. 231.