Call/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Appeler")
 
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<Languages />
<Languages />
{{Science of the spoken Word/en}}
{{Science of the spoken Word/fr}}


''n.'' a demand, a claim, a request or command to come or be present; an instance of asking for something; the act of summoning the Lord, or the Lord’s summoning of his offspring. “And the L<small>ORD</small> God ''called'' unto Adam and said unto him, Where art thou?(Gen. 3:9) “Out of Egypt have I called my son!(Matt. 2:15)  
''n.'' Une exigence, une revendication, une requête ou un ordre de venir ou d'être présent ; une demande ; l'acte d'invoquer le Seigneur, ou l'invocation par le Seigneur de sa descendance. « S<small>EIGNEUR</small> Dieu ''appela'' Adam et lui dit : Où es-tu ? » (Genèse 3:9). « J'ai appelé mon fils hors d'Égypte !» (Matthieu 2:15)  


'''To call''': ''vb.'' to speak in a loud or distinct voice so as to be heard at a distance; to recall from death or the [[astral plane]], e.g., ''“Lazarus, come forth!''; to utter in a loud or distinct voice; to announce or read loudly or authoritatively.  
'''Appeler''' : ''vb.'' Parler d'une voix forte ou distincte de façon à être entendu à distance ; rappeler de la mort ou du [[Special:MyLanguage/astral plane|plan astral]], par exemple, '''Lazare, sors!''' ; prononcer d'une voix forte ou distincte ; annoncer ou lire à haute voix ou avec autorité.  


The call is the most direct means of communication between man and God, and God and man, frequently used in an emergency; e.g., ''O God, help me! Archangel Michael, take command!''  
L'appel est le moyen de communication le plus direct entre l'homme et Dieu, et entre Dieu et l'homme, fréquemment utilisé en cas d'urgence ; par exemple :''Ô Dieu, aide-moi ! Archange Michel, prends le commandement !''  


The byword of the initiate is “The call compels the answer.” “He shall call upon me and I will answer him.(Ps. 91:15) “They ''called'' upon the Lord, and he answered them.(Ps. 99:6)
Le mot d'ordre de l'initié est "L'appel oblige à la réponse". "Il m'invoquera et je lui répondrai. (Ps. 91:15) "Ils ''invoquèrent'' le Seigneur, et il leur répondit." (Ps. 99:6)


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== Voir aussi ==


[[Spoken Word]]
[[Special:MyLanguage/Spoken Word|Verbe]]


== Sources ==
== Sources ==


{{SSW}}.
{{SSW}}.

Latest revision as of 15:17, 20 May 2025

 
Partie d’une série d’articles sur la
science du
Verbe



   Article principal   
Verbe



   Formes du Verbe   
Affirmation
Appel
Chant
Décret
Fiat
Invocation
Mantra
Prière



   Formes orientales   
AUM
Bhajan
Mantra bija
Mantra d’or
Om mani padme hum



   Formes occidentales   
Je vous salue Marie
Rosaire



   Rituels spécifiques   
Cercle de Lumière de Mère Marie
Quatorzième rosaire
Rosaire de l’Archange Michel
Rituel de la flamme de la résurrection
Rosaire de cristal de Kuan Yin.



   Rubriques connexes   
Flamme violette
Décrets à la flamme violette
Équilibre entre les décrets de flamme violette et de flamme bleue
Pranayama
Exercice de respiration de Djwal Kul
 

n. Une exigence, une revendication, une requête ou un ordre de venir ou d'être présent ; une demande ; l'acte d'invoquer le Seigneur, ou l'invocation par le Seigneur de sa descendance. « SEIGNEUR Dieu appela Adam et lui dit : Où es-tu ? » (Genèse 3:9). « J'ai appelé mon fils hors d'Égypte !» (Matthieu 2:15)

Appeler : vb. Parler d'une voix forte ou distincte de façon à être entendu à distance ; rappeler de la mort ou du plan astral, par exemple, Lazare, sors! ; prononcer d'une voix forte ou distincte ; annoncer ou lire à haute voix ou avec autorité.

L'appel est le moyen de communication le plus direct entre l'homme et Dieu, et entre Dieu et l'homme, fréquemment utilisé en cas d'urgence ; par exemple :Ô Dieu, aide-moi ! Archange Michel, prends le commandement !

Le mot d'ordre de l'initié est "L'appel oblige à la réponse". "Il m'invoquera et je lui répondrai. (Ps. 91:15) "Ils invoquèrent le Seigneur, et il leur répondit." (Ps. 99:6)

Voir aussi

Verbe

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Science of the Spoken Word.