Discipleship/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Étapes de l'initiation à la vie de disciple sous la Parole vivante :")
No edit summary
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
L'état de disciple est l'état d'un adhérent au Christ et aux enseignements de la [[Grande Fraternité Blanche]] ; le processus d'atteinte de la maîtrise de soi par l'autodiscipline dans les [[initiations]] du [[Bouddha]], des [[Instructeurs mondiaux]] et des [[maîtres ascensionnés]].
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator  et doit donc être révisé.]
 
L'état de disciple est l'état d'un adhérent au Christ et aux enseignements de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]] ; le processus d'atteinte de la maîtrise de soi par l'autodiscipline dans les [[Special:MyLanguage/initiation|initiations]] du [[Special:MyLanguage/Buddha|Bouddha]], des [[Special:MyLanguage/World Teacher|Enseignants mondiaux]] et des [[Special:MyLanguage/ascended master|maîtres ascensionnés]].


<span id="Steps_of_initiation"></span>
<span id="Steps_of_initiation"></span>
Line 7: Line 9:
Étapes de l'initiation à la vie de disciple sous la Parole vivante :  
Étapes de l'initiation à la vie de disciple sous la Parole vivante :  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(1) '''Étudiant:''' Dans cette phase, l'individu étudie, devient un étudiant des écrits et des enseignements du maître. Il est libre d'aller et venir dans sa communauté, appréciant la communion avec ses disciples et les fruits de leur dévouement, mais n'a déclaré aucune responsabilité particulière envers la personne du maître. Il n'a pas prononcé de vœux, n'a pas pris d'engagement, mais peut étudier pour "se montrer approuvé"<ref>II Tim. 2:15.</ref> afin d'être accepté comme serviteur, ou co-serviteur (également connu sous le nom de "chela"), partageant la joie de la mission mondiale du maître.  
(1) '''Student:''' Under this phase the individual studies, becomes a student of the writings and the teachings of the master. He is free to come and go in his community, enjoying fellowship with his followers and the fruits of their dedication but has declared no particular responsibility to the person of the master. He has taken no vows, made no commitment, but may be studying to “show himself approved”<ref>II Tim. 2:15.</ref> in order to be accepted as a servant, or co-server (otherwise known as “chela”), sharing the joy of the master’s world mission.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(2) '''Disciple ([[Special:MyLanguage/chela|chela]]):''' L'individu désire entrer dans un lien avec le maître — être enseigné directement par le maître plutôt qu'à travers ses seuls écrits publiés. Le disciple répond à l'appel du maître de quitter ses filets d'enchevêtrements karmiques et de désirs mondains et de le suivre : "Venez, quittez vos filets, je ferai de vous des pêcheurs d'hommes"<ref>Mat. 4:19 ; Marc 1:17.</ref> Le disciple reçoit les initiations du Christ cosmique au cours de son service auprès du maître. Son coeur, son esprit et son âme ont commencé à déployer un plus grand amour en guise d'appréciation et de gratitude pour les enseignements reçus au niveau précédent de l'étudiant. Cet amour se traduit en action par le sacrifice de soi, l'altruisme, le service et se rendre à la Personne du Christ, le Soleil derrière le Fils de l'homme du maître ; lorsque cette étape a été accélérée jusqu'au niveau de "l'offrande acceptable" et que le chéla est engagé dans l'équilibre de sa triple flamme et de son karma, il peut être pris en considération pour l'étape suivante.  
(2) '''Disciple ([[chela]]):''' The individual desires to enter into a bond with the master—to be taught directly by the master rather than through his published writings alone. The disciple answers the call of the master to leave his nets of karmic entanglements and worldly desire and follow him: “Come leave your nets, I will make you fishers of men.”<ref>Matt. 4:19; Mark 1:17.</ref> The disciple receives the initiations of the Cosmic Christ in the course of his service to the master. His heart, mind, and soul have begun to unfold a greater love as appreciation and gratitude for the teachings received in the previous level of student. This love is translated into action as self-sacrifice, selflessness, service, and surrender to the Person of the Christ, the Sun behind the Son of man of the master; when this step has been accelerated to the level of the “acceptable offering,” and the chela is engaged in balancing his threefold flame and his karma, he may be considered for the next step.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(3) '''Ami:''' Ceux qui sont considérés comme des amis du maître entrent par invitation — "Désormais je ne vous appelle plus serviteurs mais amis"<ref>Jean 15:15.</ref> — dans une relation de compagnon et de collaborateur, portant des responsabilités accrues pour le chemin du maître en tant que sauveur du monde. L'ami porte la croix ainsi que le fardeau de lumière du maître ; il démontre les qualités de l'amitié comme dans la vie d'[[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham]] et d'autres chélas qui se sont élevés à un niveau de compréhension du cœur même et de l'expérience du maître — apportant réconfort, consolation, conseil et soutien par loyauté à la fois aux objectifs et à la personne du maître.  
(3) '''Friend:''' Those counted as friend of the master enter by invitation—“Henceforth I call you no more servants but friends”<ref>John 15:15.</ref>—into a relationship as companion and co-worker, bearing increased responsibilities for the master’s path as world saviour. The friend bears the cross as well as the burden of light of the master; he demonstrates the qualities of friendship as in the life of [[Abraham]] and other chelas who have risen to a level of understanding the very heart and the experience of the master—providing comfort, consolation, advice, and support out of loyalty to both the purposes and the person of the master.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(4) '''Frère:''' Le degré de frère est le niveau où l'unité de la relation Guru-chela, Alpha-Omega, est complète grâce à l'échange horizontal en huit de cœur à cœur ; le Guru a en fait fait de son disciple une partie de sa propre chair et de son propre sang et lui a offert le plein élan de son accomplissement et des portions de son [[Special:MyLanguage/mantle|manteau]] et de son autorité en préparation de l'[[Special:MyLanguage/ascension|ascension]] du maître et de la prise en charge par le disciple d'une partie ou de la totalité de la fonction du maître. C'est la relation d'amour illustrée entre [[Special:MyLanguage/Jesus|Jésus]] et [[Special:MyLanguage/John the Beloved|Jean le bien-aimé]], sa mère, [[Special:MyLanguage/Mother Mary|Mère Marie]], et peut-être son propre frère de chair et de sang (ou cousin) James.  
(4) '''Brother:''' The degree of brother is the level where the oneness of the Guru-chela, Alpha-Omega relationship is complete through the horizontal figure-eight exchange heart-to-heart; the Guru has actually made his disciple a part of his own flesh and blood and offered to him the full momentum of his attainment and portions of his [[mantle]] and authority in preparation for the master’s [[ascension]] and the disciple’s assuming of the part or whole of the master’s office. This is the love relationship exemplified between [[Jesus]] and [[John the Beloved|John]], his Mother, [[Mother Mary|Mary]], and perhaps his own flesh-and-blood brother (or cousin) James.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(5) '''[[Special:MyLanguage/Christ|Christ]],''' ou '''Chrétien''' : l'Oint du [[Special:MyLanguage/Word|Verbe]] incarné.  
(5) '''[[Christ]],''' or '''Christed one''': the Anointed of the Incarnate [[Word]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_path_of_discipleship"></span>
== The path of discipleship ==
== Le chemin du disciple ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Être l'instrument disponible est l'une des grandes clés du chemin du disciple. Le disciple est celui qui est discipliné et toujours prêt.
To be the available instrument is one of the great keys in the path of discipleship. The disciple is the disciplined one who is always ready.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Kuthumi|Kuthumi]] dits:
[[Kuthumi]] says:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Un disciple est quelqu'un qui pratique les disciplines du Soi-Dieu, dominant et disciplinant la personnalité extérieure et son propre modèle idéationnel, ayant la conscience divine de lui-même en tant que manifestation individualisée du [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|JE SUIS CELUI QUE JE SUIS]]. Ceux qui ont la chance d'avoir choisi le discipulat comme mode de vie ont ainsi choisi de servir la Lumière. En plaçant toujours la Lumière en premier, ils découvriront qu'un jour la Lumière les placera en premier — au centre de la volonté de Dieu. Rien ne sera alors impossible au disciple, car rien n'est difficile pour le Maître.<ref>{{CCL}} (''Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes''), chapitre 30.</ref></blockquote>
<blockquote>A disciple is one who practices the disciplines of the God Self, ruling over and disciplining the outer personality and his own ideational pattern, having the God awareness of himself as an individualized manifestation of the [[I AM THAT I AM]]. Those so fortunate as to have chosen discipleship as a way of life, have thereby chosen to serve the Light. By always placing the Light first, these will find that one day the Light will place them first—at the center of God’s will. Then nothing will be impossible to the disciple, for it is not difficult for the Master.<ref>{{CCL}}, chapter 30.</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="For_more_information"></span>
== For more information ==
== Pour plus d’information ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{CCL}} (''Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes''), chapitres 25–30.
{{CCL}}, chaps. 25–30.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{SGA-fr}}.
{{SGA}}
</div>


<references />
<references />

Latest revision as of 13:26, 16 October 2025

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

L'état de disciple est l'état d'un adhérent au Christ et aux enseignements de la Grande Fraternité Blanche ; le processus d'atteinte de la maîtrise de soi par l'autodiscipline dans les initiations du Bouddha, des Enseignants mondiaux et des maîtres ascensionnés.

Étapes de l'initiation

Étapes de l'initiation à la vie de disciple sous la Parole vivante :

(1) Étudiant: Dans cette phase, l'individu étudie, devient un étudiant des écrits et des enseignements du maître. Il est libre d'aller et venir dans sa communauté, appréciant la communion avec ses disciples et les fruits de leur dévouement, mais n'a déclaré aucune responsabilité particulière envers la personne du maître. Il n'a pas prononcé de vœux, n'a pas pris d'engagement, mais peut étudier pour "se montrer approuvé"[1] afin d'être accepté comme serviteur, ou co-serviteur (également connu sous le nom de "chela"), partageant la joie de la mission mondiale du maître.

(2) Disciple (chela): L'individu désire entrer dans un lien avec le maître — être enseigné directement par le maître plutôt qu'à travers ses seuls écrits publiés. Le disciple répond à l'appel du maître de quitter ses filets d'enchevêtrements karmiques et de désirs mondains et de le suivre : "Venez, quittez vos filets, je ferai de vous des pêcheurs d'hommes"[2] Le disciple reçoit les initiations du Christ cosmique au cours de son service auprès du maître. Son coeur, son esprit et son âme ont commencé à déployer un plus grand amour en guise d'appréciation et de gratitude pour les enseignements reçus au niveau précédent de l'étudiant. Cet amour se traduit en action par le sacrifice de soi, l'altruisme, le service et se rendre à la Personne du Christ, le Soleil derrière le Fils de l'homme du maître ; lorsque cette étape a été accélérée jusqu'au niveau de "l'offrande acceptable" et que le chéla est engagé dans l'équilibre de sa triple flamme et de son karma, il peut être pris en considération pour l'étape suivante.

(3) Ami: Ceux qui sont considérés comme des amis du maître entrent par invitation — "Désormais je ne vous appelle plus serviteurs mais amis"[3] — dans une relation de compagnon et de collaborateur, portant des responsabilités accrues pour le chemin du maître en tant que sauveur du monde. L'ami porte la croix ainsi que le fardeau de lumière du maître ; il démontre les qualités de l'amitié comme dans la vie d'Abraham et d'autres chélas qui se sont élevés à un niveau de compréhension du cœur même et de l'expérience du maître — apportant réconfort, consolation, conseil et soutien par loyauté à la fois aux objectifs et à la personne du maître.

(4) Frère: Le degré de frère est le niveau où l'unité de la relation Guru-chela, Alpha-Omega, est complète grâce à l'échange horizontal en huit de cœur à cœur ; le Guru a en fait fait de son disciple une partie de sa propre chair et de son propre sang et lui a offert le plein élan de son accomplissement et des portions de son manteau et de son autorité en préparation de l'ascension du maître et de la prise en charge par le disciple d'une partie ou de la totalité de la fonction du maître. C'est la relation d'amour illustrée entre Jésus et Jean le bien-aimé, sa mère, Mère Marie, et peut-être son propre frère de chair et de sang (ou cousin) James.

(5) Christ, ou Chrétien : l'Oint du Verbe incarné.

Le chemin du disciple

Être l'instrument disponible est l'une des grandes clés du chemin du disciple. Le disciple est celui qui est discipliné et toujours prêt.

Kuthumi dits:

Un disciple est quelqu'un qui pratique les disciplines du Soi-Dieu, dominant et disciplinant la personnalité extérieure et son propre modèle idéationnel, ayant la conscience divine de lui-même en tant que manifestation individualisée du JE SUIS CELUI QUE JE SUIS. Ceux qui ont la chance d'avoir choisi le discipulat comme mode de vie ont ainsi choisi de servir la Lumière. En plaçant toujours la Lumière en premier, ils découvriront qu'un jour la Lumière les placera en premier — au centre de la volonté de Dieu. Rien ne sera alors impossible au disciple, car rien n'est difficile pour le Maître.[4]

Pour plus d’information

Jesus and Kuthumi, Corona Class Lessons: For Those Who Would Teach Men the Way (Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes), chapitres 25–30.

Sources

Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet, L’alchimie selon Saint-Germain.

  1. II Tim. 2:15.
  2. Mat. 4:19 ; Marc 1:17.
  3. Jean 15:15.
  4. Jesus and Kuthumi, Corona Class Lessons: For Those Who Would Teach Men the Way (Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes), chapitre 30.