Tablets of Mem/fr: Difference between revisions
(Created page with "{{POWref-fr|31|26|, 12 juin 1988}}") |
No edit summary |
||
| (7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
[ | [Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.] | ||
[[Serapis Bey]], qui examine le dossier de vie des candidats à l'admission dans les Salles de Louxor (le [[Temple de l'Ascension]]), commente les Tablettes de Mem (mémoire) dans la nature et chez l'homme : | [En hébreu « mem », littéralement « eau ». Treizième lettre de l'alphabet hébreu] Les tablettes de Mem (mémoire) sont les enregistrements électroniques et informatisés de toutes les vibrations et impulsions énergétiques jamais émises par l'âme et ses véhicules supérieurs et inférieurs. Cet enregistrement de vie est inscrit sur d'innombrables disques de lumière qui composent le schéma identitaire changeant et évolutif de l'âme fusionnant avec l'Esprit ; il détermine les schémas qui se manifesteront dans les trois véhicules inférieurs : le corps mental, le corps de désir et le corps physique. Seule la [[Special:MyLanguage/violet flame|flamme violette]] peut modifier de façon permanente l'effet en transmutant complètement la cause. | ||
[[Special:MyLanguage/Serapis Bey|Serapis Bey]], qui examine le dossier de vie des candidats à l'admission dans les Salles de Louxor (le [[Special:MyLanguage/Ascension Temple|Temple de l'Ascension]]), commente les Tablettes de Mem (mémoire) dans la nature et chez l'homme : | |||
<blockquote>La mémoire de la race et la mémoire de la nature sont divisées et subdivisées à l'infini en manifestations si minutieuses qu'elles font rougir de honte les plus grands scientifiques. Nous qui voyons de l'intérieur, nous contemplons couche après couche la création qui n'a pas encore été fendue par la lame acérée de la pénétration humaine.</blockquote> | <blockquote>La mémoire de la race et la mémoire de la nature sont divisées et subdivisées à l'infini en manifestations si minutieuses qu'elles font rougir de honte les plus grands scientifiques. Nous qui voyons de l'intérieur, nous contemplons couche après couche la création qui n'a pas encore été fendue par la lame acérée de la pénétration humaine.</blockquote> | ||
| Line 8: | Line 10: | ||
<blockquote>Il faut tenir compte de la mémoire de l'individu, la mémoire de soi : les noms, les visages, les lieux, les concepts, les recettes et les préceptes... | <blockquote>Il faut tenir compte de la mémoire de l'individu, la mémoire de soi : les noms, les visages, les lieux, les concepts, les recettes et les préceptes... | ||
On peut dire des actes et des pensées des hommes qu'ils sont tous enregistrés, sans exception. Chaque nuance subtile, chaque subtilité de sens trouve sa place dans le réservoir de la mémoire subconsciente. Ceux-ci sont littéralement enterrés avec les os de l'homme, et ils survivent [[transition]] après transition ; chaque fois que l'homme se réincarne, ils l'accompagnent à nouveau, composant le récit de sa vie. | On peut dire des actes et des pensées des hommes qu'ils sont tous enregistrés, sans exception. Chaque nuance subtile, chaque subtilité de sens trouve sa place dans le réservoir de la mémoire subconsciente. Ceux-ci sont littéralement enterrés avec les os de l'homme, et ils survivent [[Special:MyLanguage/transition|transition]] après transition ; chaque fois que l'homme se réincarne, ils l'accompagnent à nouveau, composant le récit de sa vie. | ||
<blockquote>Lorsque l'on réfléchit un instant à la précision vivifiante de ce récit et que l'on considère avec le cœur l'effet des belles pensées, la nécessité d'élever sa perception au niveau angélique devrait apparaître à beaucoup. Pourquoi les hommes devraient-ils vivre dans les caves sombres et humides de leur création humaine ? Pourquoi les connaissances subconscientes que les hommes ont accumulées sur eux-mêmes devraient-elles être déversées sur des divans psychiatriques ? Est-ce cela que nous pouvons appeler thérapeutique ? Ou s'agit-il plutôt de la putréfaction<ref>Forme obscure de « putréfaction ».</ref> d'idées anciennes qui se déversent sur la conscience de l'homme d'aujourd'hui ?</blockquote> | <blockquote>Lorsque l'on réfléchit un instant à la précision vivifiante de ce récit et que l'on considère avec le cœur l'effet des belles pensées, la nécessité d'élever sa perception au niveau angélique devrait apparaître à beaucoup. Pourquoi les hommes devraient-ils vivre dans les caves sombres et humides de leur création humaine ? Pourquoi les connaissances subconscientes que les hommes ont accumulées sur eux-mêmes devraient-elles être déversées sur des divans psychiatriques ? Est-ce cela que nous pouvons appeler thérapeutique ? Ou s'agit-il plutôt de la putréfaction<ref>Forme obscure de « putréfaction ».</ref> d'idées anciennes qui se déversent sur la conscience de l'homme d'aujourd'hui ?</blockquote> | ||
<blockquote>La panacée dont les hommes rêvent, si tant est qu'elle existe réellement, se trouve dans le domaine de la mémoire qui renferme les pensées négatives ; le monde l'a remplie presque à ras bord de la nature sordide de l'homme charnel. Maintenant, qu'ils apprennent, s'ils veulent s'élever, à éradiquer cette image en remplissant les replis de la mémoire avec les idées douces, gentilles et belles de la résurrection et de la flamme de la résurrection. <ref>{{DOA}}, pp. 87–88.</ref></blockquote> | <blockquote>La panacée dont les hommes rêvent, si tant est qu'elle existe réellement, se trouve dans le domaine de la mémoire qui renferme les pensées négatives ; le monde l'a remplie presque à ras bord de la nature sordide de l'homme charnel. Maintenant, qu'ils apprennent, s'ils veulent s'élever, à éradiquer cette image en remplissant les replis de la mémoire avec les idées douces, gentilles et belles de la résurrection et de la [[Special:MyLanguage/Resurrection flame|flamme de la résurrection]]. <ref>{{DOA}} (''Dossier sur l'Ascension''), pp. 87–88.</ref></blockquote> | ||
Les Tablettes de Mem contiennent également l'enregistrement de la destinée originelle de l'âme. Elles ont été définies par le maître ascensionné [[El Morya]] comme « la mémoire de l'âme et tout ce que Dieu a écrit pour votre destinée ». <ref>El Morya, {{POWref|25|6}}</ref> [[Kuan Yin]] explique que « ces tablettes préservent la mémoire de Dieu, passée, présente et future, dans des royaumes intemporels et sans espace ».<ref>Kuan Yin, {{POWref-fr|36|24|, 13 juin 1993}}</ref> | Les Tablettes de Mem contiennent également l'enregistrement de la destinée originelle de l'âme. Elles ont été définies par le maître ascensionné [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] comme « la mémoire de l'âme et tout ce que Dieu a écrit pour votre destinée ». <ref>El Morya, {{POWref-fr|25|6}}</ref> [[Special:MyLanguage/Kuan Yin|Kuan Yin]] explique que « ces tablettes préservent la mémoire de Dieu, passée, présente et future, dans des royaumes intemporels et sans espace ».<ref>Kuan Yin, {{POWref-fr|36|24|, 13 juin 1993}}</ref> | ||
<span id="See_also"></span> | <span id="See_also"></span> | ||
| Line 29: | Line 31: | ||
{{POWref-fr|31|26|, 12 juin 1988}} | {{POWref-fr|31|26|, 12 juin 1988}} | ||
{{CHM}}, | {{CHM}} (''Le chemin du Soi supérieur''), Volume 1 de la série Escalader la plus haute montagne®, chapitre 6. | ||
<references /> | <references /> | ||
Latest revision as of 07:59, 4 December 2025
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]
[En hébreu « mem », littéralement « eau ». Treizième lettre de l'alphabet hébreu] Les tablettes de Mem (mémoire) sont les enregistrements électroniques et informatisés de toutes les vibrations et impulsions énergétiques jamais émises par l'âme et ses véhicules supérieurs et inférieurs. Cet enregistrement de vie est inscrit sur d'innombrables disques de lumière qui composent le schéma identitaire changeant et évolutif de l'âme fusionnant avec l'Esprit ; il détermine les schémas qui se manifesteront dans les trois véhicules inférieurs : le corps mental, le corps de désir et le corps physique. Seule la flamme violette peut modifier de façon permanente l'effet en transmutant complètement la cause.
Serapis Bey, qui examine le dossier de vie des candidats à l'admission dans les Salles de Louxor (le Temple de l'Ascension), commente les Tablettes de Mem (mémoire) dans la nature et chez l'homme :
La mémoire de la race et la mémoire de la nature sont divisées et subdivisées à l'infini en manifestations si minutieuses qu'elles font rougir de honte les plus grands scientifiques. Nous qui voyons de l'intérieur, nous contemplons couche après couche la création qui n'a pas encore été fendue par la lame acérée de la pénétration humaine.
Il faut tenir compte de la mémoire de l'individu, la mémoire de soi : les noms, les visages, les lieux, les concepts, les recettes et les préceptes...
On peut dire des actes et des pensées des hommes qu'ils sont tous enregistrés, sans exception. Chaque nuance subtile, chaque subtilité de sens trouve sa place dans le réservoir de la mémoire subconsciente. Ceux-ci sont littéralement enterrés avec les os de l'homme, et ils survivent transition après transition ; chaque fois que l'homme se réincarne, ils l'accompagnent à nouveau, composant le récit de sa vie.
Lorsque l'on réfléchit un instant à la précision vivifiante de ce récit et que l'on considère avec le cœur l'effet des belles pensées, la nécessité d'élever sa perception au niveau angélique devrait apparaître à beaucoup. Pourquoi les hommes devraient-ils vivre dans les caves sombres et humides de leur création humaine ? Pourquoi les connaissances subconscientes que les hommes ont accumulées sur eux-mêmes devraient-elles être déversées sur des divans psychiatriques ? Est-ce cela que nous pouvons appeler thérapeutique ? Ou s'agit-il plutôt de la putréfaction[1] d'idées anciennes qui se déversent sur la conscience de l'homme d'aujourd'hui ?
La panacée dont les hommes rêvent, si tant est qu'elle existe réellement, se trouve dans le domaine de la mémoire qui renferme les pensées négatives ; le monde l'a remplie presque à ras bord de la nature sordide de l'homme charnel. Maintenant, qu'ils apprennent, s'ils veulent s'élever, à éradiquer cette image en remplissant les replis de la mémoire avec les idées douces, gentilles et belles de la résurrection et de la flamme de la résurrection. [2]
Les Tablettes de Mem contiennent également l'enregistrement de la destinée originelle de l'âme. Elles ont été définies par le maître ascensionné El Morya comme « la mémoire de l'âme et tout ce que Dieu a écrit pour votre destinée ». [3] Kuan Yin explique que « ces tablettes préservent la mémoire de Dieu, passée, présente et future, dans des royaumes intemporels et sans espace ».[4]
Voir aussi
Sources
Perles de sagesse, vol. 27, num. 28, 2 juin 1984.
Perles de sagesse, vol. 31, num. 26, 12 juin 1988.
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of the Higher Self, volume 1 of the Climb the Highest Mountain® series (Le chemin du Soi supérieur), Volume 1 de la série Escalader la plus haute montagne®, chapitre 6.
- ↑ Forme obscure de « putréfaction ».
- ↑ Serapis Bey, Dossier on the Ascension (Dossier sur l'Ascension), pp. 87–88.
- ↑ El Morya, Perles de sagesse, vol. 25, num. 6.
- ↑ Kuan Yin, Perles de sagesse, vol. 36, num. 24, 13 juin 1993.