God/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "== L'individualisation de la flamme divine ==")
No edit summary
 
(44 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
La vie individuelle est la porte vers l'Infini. C'est pourquoi l'avertissement suivant était inscrit sur les murs des temples antiques : « Homme, connais-toi toi-même ! », ce qui signifie « Homme, connais ton Moi comme Dieu ! ». Connaître le Moi réel, c'est connaître Dieu — Dieu, non pas comme le tyran que tant de gens redoutent, que certains ont abandonné et que d'autres ont proclamé mort, mais Dieu comme la « G »éométrie de la « D »ivinité (G-O-D), la géométrie de votre divinité. Dieu est « le grand macrocosme de la conscience omniprésente ».<ref>{{CAP-fr}}, p. 24.</ref>
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]
 
La vie individuelle est la porte de l’Infini. Ainsi l’admonestation fut inscrite sur les murs des temples anciens : « Homme, connais-toi toi-même ! » — c’est-à-dire : « Homme, connais ton Soi en tant que Dieu ! » Connaître le Soi réel, c’est connaître Dieu — Dieu, non pas comme le tyran que tant de personnes redoutent, que certains ont renié et que d’autres ont proclamé mort, ... , Dieu est « le grand Macrocosme de la conscience omniprésente ».<ref>{{CAP-fr}}, p. 24.</ref>


L'Esprit et la Matière ne sont que le yang et le yin de celui qui est la Source de tout et qui reste au-delà de notre tout. Nous ne pouvons donc pas dire que Dieu se limite à l'Esprit et que son expression extérieure se limite à la Matière, mais seulement que l'Esprit et la Matière sont la double expression de Dieu, tous deux présents dans les aspects formels et informels de la création.
L'Esprit et la Matière ne sont que le yang et le yin de celui qui est la Source de tout et qui reste au-delà de notre tout. Nous ne pouvons donc pas dire que Dieu se limite à l'Esprit et que son expression extérieure se limite à la Matière, mais seulement que l'Esprit et la Matière sont la double expression de Dieu, tous deux présents dans les aspects formels et informels de la création.


Comme il est impossible de connaître Dieu directement ou de définir son Être, nous parlons de lui en utilisant des allégories et des métaphores afin que nos esprits limités puissent acquérir une [[co-mesure]] de l'infini.
Comme il est impossible de connaître Dieu directement ou de définir son Être, nous parlons de lui en utilisant des allégories et des métaphores afin que nos esprits limités puissent acquérir une [[Special:MyLanguage/co-measurement|co-mesure]] de l'infini.


<span id="The_transcendent_nature_of_God"></span>
<span id="The_transcendent_nature_of_God"></span>
Line 11: Line 13:
Dieu est un être transcendant, et à chaque nouvelle expiration, il évolue vers un état plus élevé de perfection et de beauté cosmiques. La transcendance est donc la loi de la vie. C'est la progression du cosmos, des soleils, des étoiles et des galaxies, qui embrassent des mesures toujours plus grandes de la divinité à mesure que l'être suit les schémas des spirales descendantes et ascendantes, l'expiration et l'inspiration de la conscience de Dieu.  
Dieu est un être transcendant, et à chaque nouvelle expiration, il évolue vers un état plus élevé de perfection et de beauté cosmiques. La transcendance est donc la loi de la vie. C'est la progression du cosmos, des soleils, des étoiles et des galaxies, qui embrassent des mesures toujours plus grandes de la divinité à mesure que l'être suit les schémas des spirales descendantes et ascendantes, l'expiration et l'inspiration de la conscience de Dieu.  


La possibilité pour l'homme de transcender son niveau actuel de réalisation trouve son origine dans la nature transcendante de son Créateur. Même la Monade suprême, le Tout-Puissant, se transcende continuellement selon la [[loi des cycles|loi des cycles]] ; et s'il n'en était pas ainsi, la transcendance n'existerait pas en tant que possibilité pour la création.  
La possibilité pour l'homme de transcender son niveau actuel de réalisation trouve son origine dans la nature transcendante de son Créateur. Même la Monade suprême, le Tout-Puissant, se transcende continuellement selon la [[Special:MyLanguage/Law of Cycles|loi des cycles]] ; et s'il n'en était pas ainsi, la transcendance n'existerait pas en tant que possibilité pour la création.  


Dieu lui-même est le cercle qui n'a ni commencement ni fin de cycles, car son Être englobe l'univers des cycles et tout ce qui les précède et les suit dans les dimensions formées et non formées de l'Esprit. Dieu lui-même s'involue : en attirant ses énergies au centre de la manifestation macrocosmique, comme « un feu qui s'enroule sur lui-même », tout le potentiel de son Être est concentré dans le noyau de feu blanc du [[Grand Soleil Central]].  
Dieu lui-même est le cercle qui n'a ni commencement ni fin de cycles, car son Être englobe l'univers des cycles et tout ce qui les précède et les suit dans les dimensions formées et non formées de l'Esprit. Dieu lui-même s'involue : en attirant ses énergies au centre de la manifestation macrocosmique, comme « un feu qui s'enroule sur lui-même », tout le potentiel de son Être est concentré dans le noyau de feu blanc du [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Grand Soleil Central]].  


Tous les cycles qui doivent se manifester à travers les univers à naître sont là, comprimés, spirale dans spirale, roue dans roue, énergies atomiques implosant la Lumière, qui explosent au moment du Grand Commandement pour donner naissance à une étoile, un soleil ou un univers. Et ainsi Dieu évolue, et ce qui était autrefois le point au centre du cercle devient la circonférence du Macrocosme.
Tous les cycles qui doivent se manifester à travers les univers à naître sont là, comprimés, spirale dans spirale, roue dans roue, énergies atomiques implosant la Lumière, qui explosent au moment du Grand Commandement pour donner naissance à une étoile, un soleil ou un univers. Et ainsi Dieu évolue, et ce qui était autrefois le point au centre du cercle devient la circonférence du Macrocosme.
Line 33: Line 35:
== L'individualisation de la flamme divine ==
== L'individualisation de la flamme divine ==


When the L<small>ORD</small> desires to extend a portion of his consciousness into individual manifestation, he seals the pattern of individualization within an electronic circle of his identity called the [[I AM Presence]]. The great miracle of life is that the Universal God can individualize himself within the white-fire core of Being at any point in space he so desires.  
Lorsque le SEIGNEUR désire étendre une partie de sa conscience dans une manifestation individuelle, il scelle le modèle d'individualisation dans un cercle électronique de son identité appelé la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Présence JE SUIS]]. Le grand miracle de la vie est que le Dieu universel peut s'individualiser dans le noyau de feu blanc de l'Être à n'importe quel point de l'espace où il le désire.  


The creation of the Divine Monad, the individualized I AM Presence, takes place when the Spirit of God projects the Light seed of his image into the ovoid of Matter<ref>The term “Matter,” when referring to the planes of God’s consciousness, does not imply the density of the “earth, earthy” but a level or frequency that manifests as the coordinate of Spirit in the white-fire core and in the purple, violet and pink spheres of the Great Central Sun.</ref> in [[the Hub]] of the Great Central Sun. Through the resulting union of the essence of Spirit and Matter, of Yang and Yin, in the plane of Matter-Earth, a miniature white-fore core is formed in the heart of the Sun.  
La création de la Monade divine, la Présence individualisée JE SUIS, a lieu lorsque l’Esprit de Dieu projette la semence de Lumière de son image dans l’ovoïde de la Matière<ref>Le terme « Matière », lorsqu’il se réfère aux plans de la conscience de Dieu, n’implique pas la densité du « terrestre, tiré de la terre », mais un niveau ou une fréquence qui se manifeste comme le coordonné de l’Esprit dans le noyau de feu blanc et dans les sphères pourpre, violette et rose du Grand Soleil Central.</ref> dans le [[Special:MyLanguage/the Hub|le Pivot]] du Grand Soleil Central. Par l’union qui en résulte de l’essence de l’Esprit et de la Matière, du Yang et du Yin, sur le plan de la Matière-Terre, un noyau miniature de feu blanc se forme dans le cœur du Soleil.  


This is the moment of the individualization of the God-flame. This is the birth of the androgynous sphere of being out of which proceed [[twin flame]]s representing the Father-Mother God. Each of these twin flames forms the nucleus of an individualized I AM Presence.  
C'est le moment de l'individualisation de la flamme divine. C'est la naissance de la sphère androgyne de l'être d'où procèdent les flammes jumelles représentant le Dieu Père-Mère. Chacune de ces flammes jumelles forme le noyau d'une Présence JE SUIS individualisée.  


Just as God is individualized for every man in the I AM Presence, so heaven is individualized for each one in his own [[causal body]]. Each individual causal body is one of the Father’s many mansions, one of his manifest “ions,” or electronically charged particles of individualized manifestation. Just as there is a universal I AM Presence, which some address as “Almighty God,” so there is a universal Causal Body, which is generally referred to as “heaven.” This universal Causal Body is more accurately described as “the Great Causal Body.  
Tout comme Dieu est individualisé pour chaque homme dans la Présence JE SUIS, le ciel est individualisé pour chacun dans son propre [[Special:MyLanguage/causal body|corps causal]]. Chaque corps causal individuel est l'une des nombreuses demeures du Père, l'un de ses « ions » manifestés, ou particules chargées électroniquement de manifestation individualisée. Tout comme il existe une Présence JE SUIS universelle, que certains appellent « Dieu Tout-Puissant », il existe un Corps Causal universel, généralement appelé « ciel ». Ce Corps Causal universel est plus précisément décrit comme « le Grand Corps Causal ».   


The Great Causal Body is the Macrocosmic heaven-world, whereas the individual causal body is the microcosmic heaven-world. Both are reservoirs of great God-power into which all who are sincere may tap for the bringing in of the kingdom of God “as Above (in the Causal Body), so below (in the world of form).
Le Grand Corps Causal est le monde céleste macrocosmique, tandis que le corps causal individuel est le monde céleste microcosmique. Tous deux sont des réservoirs de la grande puissance divine dans lesquels tous ceux qui sont sincères peuvent puiser pour faire advenir le royaume de Dieu « comme ci-dessus (dans le Corps Causal), ainsi qu'en dessous (dans le monde de la forme) ».  


== In Kabbalah ==
<span id="In_Kabbalah"></span>
== Dans la Kabbale ==


{{main|Kabbalah}}
{{main-fr|Kabbalah|Kabbalah}}


Like modern scientists, Jewish mystics of the thirteenth century said that in the beginning there was nothing—nothing, that is, except the “divine nothingness,” the hidden, transcendent God. The God of Genesis who “created the heaven and the earth” was not even manifest. The term the mystics used to describe God before creation was ''[[Ein Sof]]''. ''Ein Sof'' means “without end,” or “the Infinite.''Ein Sof'' is the First Cause. It is ultimate reality—unmanifest, incomprehensible and indescribable.
À l'instar des scientifiques modernes, les mystiques juifs du XIIIe siècle affirmaient qu'au commencement, il n'y avait rien, rien d'autre que le « néant divin », le Dieu caché et transcendant. Le Dieu de la Genèse qui « créa le ciel et la terre » n'était même pas manifeste. Le terme utilisé par les mystiques pour décrire Dieu avant la création était ''[[Special:MyLanguage/Ein Sof|Ein Sof]]''. ''Ein Sof'' signifie « sans fin » ou « l'Infini ». ''Ein Sof'' est la Cause première. C'est la réalité ultime, non manifestée, incompréhensible et indescriptible.


== God’s karma ==
<span id="God’s_karma"></span>
== Le karma de Dieu ==


“In the beginning God created the heaven and the earth”<ref>Gen. 1:1.</ref>—and the chain of action-reaction-interaction was begun. God, the First Cause, created the first [[karma]]. By his will to be, God willed into being both Creator and creation and thereby set in motion the eternal movement of his energy—karma. By God’s eternal desiring to be God, the one great Self makes permanent the law of karma in the cycles of the cosmos. God’s creation is his karma. Sons and daughters of God are the karma of the living God most high.
« Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre »<ref>Genèse 1:1.</ref> — et la chaîne action-réaction-interaction fut lancée. Dieu, la Cause première, créa le premier [[Special:MyLanguage/karma|karma]]. Par sa volonté d'être, Dieu voulut à la fois le Créateur et la création, et mit ainsi en mouvement le mouvement éternel de son énergie — le karma. Par le désir éternel de Dieu d'être Dieu, le grand Soi rend permanente la loi du karma dans les cycles du cosmos. La création de Dieu est son karma. Les fils et les filles de Dieu sont le karma du Dieu vivant très haut.


From out the white-fire core of energy that is God—that is Life, that is Spirit—came Matter, the ultimate effect of the ultimate cause. And Matter became the playground of Mother. The Father-Mother God is both the force and the forcefield, repulsion and attraction, of Creator and creation, positive and negative, plus and minus, Spirit and Matter—the One, the Whole, the All, yet individed for the evolution of the sons and daughters of God.   
Du cœur blanc-feu de l'énergie qui est Dieu — qui est la Vie, qui est l'Esprit — est issue la Matière, l'effet ultime de la cause ultime. Et la Matière est devenue le terrain de jeu de la Mère. Le Dieu Père-Mère est à la fois la force et le champ de force, la répulsion et l'attraction, le Créateur et la création, le positif et le négatif, le plus et le moins, l'Esprit et la Matière — l'Unique, le Tout, l'Ensemble, mais divisé pour l'évolution des fils et des filles de Dieu.   


God the One polarizes and manifests as duality in order to create a backdrop for the expansion of his own Self-awareness. God, in the desire to become more of God, created the karma of duality. Thus male and female, representing the One, were created as the dual aspects of the one consciousness. Man and woman are the microcosm of God’s karma suspended in the [[Macrocosm]] of his karma. They contain within the self the entire cosmos of God’s karma in manifestation. All of this, the Creator and the creation of God, was and is the karma of God.
Dieu, l'Unique, polarise et se manifeste sous forme de dualité afin de créer un cadre propice à l'expansion de sa propre conscience de soi. Dieu, dans son désir de devenir davantage Dieu, a créé le karma de la dualité. Ainsi, l'homme et la femme, représentant l'Unique, ont été créés comme les aspects dualistes de la conscience unique. L'homme et la femme sont le microcosme du karma de Dieu suspendu dans le [[Special:MyLanguage/Macrocosm|Macrocosme]] de son karma. Ils contiennent en eux-mêmes tout le cosmos du karma de Dieu en manifestation. Tout cela, le Créateur et la création de Dieu, était et est le karma de Dieu.


God’s karma is the karma of perfection—perfection being the flow of harmony from Spirit to Matter and from Matter to Spirit. God’s karma, fulfilling the law of his energy in motion, can be understood as the movement of his will in an endless succession of primary forces producing secondary forces and tertiary forces and so on infinitum, from the center of his Being to the circumference and from the circumference to the center. God’s karma is the synchronization of such cosmic forces interplaying through cosmic forcefields, extending to the bounds of his habitation in Spirit and in Matter.
Le karma de Dieu est le karma de la perfection — la perfection étant le flux d'harmonie de l'Esprit à la Matière et de la Matière à l'Esprit. Le karma de Dieu, qui accomplit la loi de son énergie en mouvement, peut être compris comme le mouvement de sa volonté dans une succession sans fin de forces primaires produisant des forces secondaires et des forces tertiaires, et ainsi de suite à l'infini, du centre de son Être vers la circonférence et de la circonférence vers le centre. Le karma de Dieu est la synchronisation de ces forces cosmiques interagissant à travers des champs de force cosmiques, s'étendant jusqu'aux limites de son habitation dans l'Esprit et dans la Matière.


== The mystery of God ==
<span id="The_mystery_of_God"></span>
== Le mystère de Dieu ==


The mysteries of life, in all of its fantastic wonder, are not intended to be contained within the mind of man, ascended or unascended. Only God is totally aware of himself. Often the masters have told us that even they do not really know who God is, but only the “[[I AM THAT I AM]]”—that portion of himself which he has deigned to externalize. However, the masters are not limited in any sense of the word; for with the knowledge of the I AM, they can continue to explore and expand for millions of aeons and still not come to the realization of who God is.  
Les mystères de la vie, dans toute leur merveilleuse splendeur, ne sont pas destinés à être contenus dans l'esprit de l'homme, qu'il soit ascensionné ou non. Seul Dieu est pleinement conscient de lui-même. Les maîtres nous ont souvent dit que même eux ne savent pas vraiment qui est Dieu, mais seulement le « [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|JE SUIS CELUI QUI SUIS]] » - cette partie de lui-même qu'il a daigné extérioriser. Cependant, les maîtres ne sont limités en aucun sens du terme ; car avec la connaissance du JE SUIS, ils peuvent continuer à explorer et à s'étendre pendant des millions d'éons sans pour autant parvenir à comprendre qui est Dieu.  


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== Voir aussi ==


[[Brahman]]
[[Special:MyLanguage/Brahman|Brahman]]


[[Brahma]], [[Vishnu]], [[Shiva]]
[[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]]-[[Special:MyLanguage/Vishnu|Vishnu]]-[[Special:MyLanguage/Shiva|Shiva]]


[[Alpha and Omega]]  
[[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alpha et Oméga]]  


[[Cosmic Egg]]
[[Special:MyLanguage/Cosmic Egg|Œuf cosmique]]


[[Cosmic Hierarchy]]  
[[Special:MyLanguage/Cosmic Hierarchy|Hiérarchie cosmique]]  


[[Great Central Sun]]
[[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Grand soleil central]]


[[I AM THAT I AM]]
[[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|JE SUIS CELUI QUI SUIS]]


[[Sefirot]]
[[Special:MyLanguage/Sefirot|Sefirot]]


== Sources ==
== Sources ==


{{CAP}}, p. 24.
{{CAP-fr}}, p. 24.


{{CHM}}, p. 28.
{{CHM}} (''Le chemin du Soi supérieur)'', volume 1 de la série Escalader la plus haute montagne, p. 28.


{{PST}}, pp. 5, 7, 12, 13.
{{PST}} (''La voie de l'auto-transformation)'', pp. 5, 7, 12, 13.


{{MSP}}, pp. 219, 220.
{{MSP}} (''Les maîtres et la voie spirituelle)'', pp. 219, 220.


{{PTI}}, pp. 20, 32, 45, 57, 82–83, 125, 126, 186.
{{PTI}} (''Le chemin de l'immortalité)'', pp. 20, 32, 45, 57, 82–83, 125, 126, 186.


{{KAB}}, pp. 2, 22.
{{KAB}} (''La clé de votre pouvoir intérieur)'', pp. 2, 22.


{{MSP}}, pp. 220, 241.
{{MSP}} (''Les maîtres et la voie spirituelle)'', pp. 220, 241.
<references />
<references />

Latest revision as of 13:10, 20 February 2026

Other languages:

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

La vie individuelle est la porte de l’Infini. Ainsi l’admonestation fut inscrite sur les murs des temples anciens : « Homme, connais-toi toi-même ! » — c’est-à-dire : « Homme, connais ton Soi en tant que Dieu ! » Connaître le Soi réel, c’est connaître Dieu — Dieu, non pas comme le tyran que tant de personnes redoutent, que certains ont renié et que d’autres ont proclamé mort, ... , Dieu est « le grand Macrocosme de la conscience omniprésente ».[1]

L'Esprit et la Matière ne sont que le yang et le yin de celui qui est la Source de tout et qui reste au-delà de notre tout. Nous ne pouvons donc pas dire que Dieu se limite à l'Esprit et que son expression extérieure se limite à la Matière, mais seulement que l'Esprit et la Matière sont la double expression de Dieu, tous deux présents dans les aspects formels et informels de la création.

Comme il est impossible de connaître Dieu directement ou de définir son Être, nous parlons de lui en utilisant des allégories et des métaphores afin que nos esprits limités puissent acquérir une co-mesure de l'infini.

La nature transcendante de Dieu

Dieu est un être transcendant, et à chaque nouvelle expiration, il évolue vers un état plus élevé de perfection et de beauté cosmiques. La transcendance est donc la loi de la vie. C'est la progression du cosmos, des soleils, des étoiles et des galaxies, qui embrassent des mesures toujours plus grandes de la divinité à mesure que l'être suit les schémas des spirales descendantes et ascendantes, l'expiration et l'inspiration de la conscience de Dieu.

La possibilité pour l'homme de transcender son niveau actuel de réalisation trouve son origine dans la nature transcendante de son Créateur. Même la Monade suprême, le Tout-Puissant, se transcende continuellement selon la loi des cycles ; et s'il n'en était pas ainsi, la transcendance n'existerait pas en tant que possibilité pour la création.

Dieu lui-même est le cercle qui n'a ni commencement ni fin de cycles, car son Être englobe l'univers des cycles et tout ce qui les précède et les suit dans les dimensions formées et non formées de l'Esprit. Dieu lui-même s'involue : en attirant ses énergies au centre de la manifestation macrocosmique, comme « un feu qui s'enroule sur lui-même », tout le potentiel de son Être est concentré dans le noyau de feu blanc du Grand Soleil Central.

Tous les cycles qui doivent se manifester à travers les univers à naître sont là, comprimés, spirale dans spirale, roue dans roue, énergies atomiques implosant la Lumière, qui explosent au moment du Grand Commandement pour donner naissance à une étoile, un soleil ou un univers. Et ainsi Dieu évolue, et ce qui était autrefois le point au centre du cercle devient la circonférence du Macrocosme.

Les quatre personnalités de Dieu

Dieu est amour universel — omniprésent, omniscient et omnipotent. Il se manifeste avec et sans forme ou corrélation avec des modèles finis.

Ceux qui le vénèrent comme « l'Impersonnalité impersonnelle » le décrivent comme un Esprit puissant et omniprésent, qui n'est limité ni par la forme ni par la dimension. Ils affirment que « Dieu est Esprit, et ceux qui l'adorent doivent l'adorer en esprit et en vérité ».[2]

Ceux qui l'adorent en tant que « Personnalité personnelle » voient son visage leur sourire, reflété dans le miroir de leur être, tout comme Adam « entendit la voix du Seigneur Dieu qui se promenait dans le jardin à la fraîcheur du jour ».[3]

Ceux qui le vénèrent comme la « personnalité impersonnelle » reconnaissent Dieu à la fois comme la brume et comme le cristal. Ils le voient d'abord comme l'essence de l'Esprit universel, puis comme l'Esprit fusionnant avec son individualisation. Ils proclament avec Job : « Je t'avais entendu parler, mais maintenant mes yeux t'ont vu. »[4]

Ceux qui le considèrent comme « l'Impersonnalité personnelle » attendent le Seigneur dans l'espoir suprême que « dans ma chair, je verrai Dieu ».[5] Ils savent que le corps est le temple du Dieu vivant et que s'il est vraiment le Dieu de l'univers, les eaux de son esprit doivent finalement devenir la Parole faite chair. Ils savent que, tout comme la terre appartient au Seigneur et que tout ce qu'elle contient lui appartient, le Seigneur est la plénitude de la terre manifestée.

L'individualisation de la flamme divine

Lorsque le SEIGNEUR désire étendre une partie de sa conscience dans une manifestation individuelle, il scelle le modèle d'individualisation dans un cercle électronique de son identité appelé la Présence JE SUIS. Le grand miracle de la vie est que le Dieu universel peut s'individualiser dans le noyau de feu blanc de l'Être à n'importe quel point de l'espace où il le désire.

La création de la Monade divine, la Présence individualisée JE SUIS, a lieu lorsque l’Esprit de Dieu projette la semence de Lumière de son image dans l’ovoïde de la Matière[6] dans le le Pivot du Grand Soleil Central. Par l’union qui en résulte de l’essence de l’Esprit et de la Matière, du Yang et du Yin, sur le plan de la Matière-Terre, un noyau miniature de feu blanc se forme dans le cœur du Soleil.

C'est le moment de l'individualisation de la flamme divine. C'est la naissance de la sphère androgyne de l'être d'où procèdent les flammes jumelles représentant le Dieu Père-Mère. Chacune de ces flammes jumelles forme le noyau d'une Présence JE SUIS individualisée.

Tout comme Dieu est individualisé pour chaque homme dans la Présence JE SUIS, le ciel est individualisé pour chacun dans son propre corps causal. Chaque corps causal individuel est l'une des nombreuses demeures du Père, l'un de ses « ions » manifestés, ou particules chargées électroniquement de manifestation individualisée. Tout comme il existe une Présence JE SUIS universelle, que certains appellent « Dieu Tout-Puissant », il existe un Corps Causal universel, généralement appelé « ciel ». Ce Corps Causal universel est plus précisément décrit comme « le Grand Corps Causal ».

Le Grand Corps Causal est le monde céleste macrocosmique, tandis que le corps causal individuel est le monde céleste microcosmique. Tous deux sont des réservoirs de la grande puissance divine dans lesquels tous ceux qui sont sincères peuvent puiser pour faire advenir le royaume de Dieu « comme ci-dessus (dans le Corps Causal), ainsi qu'en dessous (dans le monde de la forme) ».

Dans la Kabbale

Article principal: Kabbalah

À l'instar des scientifiques modernes, les mystiques juifs du XIIIe siècle affirmaient qu'au commencement, il n'y avait rien, rien d'autre que le « néant divin », le Dieu caché et transcendant. Le Dieu de la Genèse qui « créa le ciel et la terre » n'était même pas manifeste. Le terme utilisé par les mystiques pour décrire Dieu avant la création était Ein Sof. Ein Sof signifie « sans fin » ou « l'Infini ». Ein Sof est la Cause première. C'est la réalité ultime, non manifestée, incompréhensible et indescriptible.

Le karma de Dieu

« Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre »[7] — et la chaîne action-réaction-interaction fut lancée. Dieu, la Cause première, créa le premier karma. Par sa volonté d'être, Dieu voulut à la fois le Créateur et la création, et mit ainsi en mouvement le mouvement éternel de son énergie — le karma. Par le désir éternel de Dieu d'être Dieu, le grand Soi rend permanente la loi du karma dans les cycles du cosmos. La création de Dieu est son karma. Les fils et les filles de Dieu sont le karma du Dieu vivant très haut.

Du cœur blanc-feu de l'énergie qui est Dieu — qui est la Vie, qui est l'Esprit — est issue la Matière, l'effet ultime de la cause ultime. Et la Matière est devenue le terrain de jeu de la Mère. Le Dieu Père-Mère est à la fois la force et le champ de force, la répulsion et l'attraction, le Créateur et la création, le positif et le négatif, le plus et le moins, l'Esprit et la Matière — l'Unique, le Tout, l'Ensemble, mais divisé pour l'évolution des fils et des filles de Dieu.

Dieu, l'Unique, polarise et se manifeste sous forme de dualité afin de créer un cadre propice à l'expansion de sa propre conscience de soi. Dieu, dans son désir de devenir davantage Dieu, a créé le karma de la dualité. Ainsi, l'homme et la femme, représentant l'Unique, ont été créés comme les aspects dualistes de la conscience unique. L'homme et la femme sont le microcosme du karma de Dieu suspendu dans le Macrocosme de son karma. Ils contiennent en eux-mêmes tout le cosmos du karma de Dieu en manifestation. Tout cela, le Créateur et la création de Dieu, était et est le karma de Dieu.

Le karma de Dieu est le karma de la perfection — la perfection étant le flux d'harmonie de l'Esprit à la Matière et de la Matière à l'Esprit. Le karma de Dieu, qui accomplit la loi de son énergie en mouvement, peut être compris comme le mouvement de sa volonté dans une succession sans fin de forces primaires produisant des forces secondaires et des forces tertiaires, et ainsi de suite à l'infini, du centre de son Être vers la circonférence et de la circonférence vers le centre. Le karma de Dieu est la synchronisation de ces forces cosmiques interagissant à travers des champs de force cosmiques, s'étendant jusqu'aux limites de son habitation dans l'Esprit et dans la Matière.

Le mystère de Dieu

Les mystères de la vie, dans toute leur merveilleuse splendeur, ne sont pas destinés à être contenus dans l'esprit de l'homme, qu'il soit ascensionné ou non. Seul Dieu est pleinement conscient de lui-même. Les maîtres nous ont souvent dit que même eux ne savent pas vraiment qui est Dieu, mais seulement le « JE SUIS CELUI QUI SUIS » - cette partie de lui-même qu'il a daigné extérioriser. Cependant, les maîtres ne sont limités en aucun sens du terme ; car avec la connaissance du JE SUIS, ils peuvent continuer à explorer et à s'étendre pendant des millions d'éons sans pour autant parvenir à comprendre qui est Dieu.

Voir aussi

Brahman

Brahma-Vishnu-Shiva

Alpha et Oméga

Œuf cosmique

Hiérarchie cosmique

Grand soleil central

JE SUIS CELUI QUI SUIS

Sefirot

Sources

El Morya, Le disciple et le sentier, p. 24.

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of the Higher Self, volume 1 of the Climb the Highest Mountain® series (Le chemin du Soi supérieur), volume 1 de la série Escalader la plus haute montagne, p. 28.

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of Self-Transformation (La voie de l'auto-transformation), pp. 5, 7, 12, 13.

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and the Spiritual Path (Les maîtres et la voie spirituelle), pp. 219, 220.

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path to Immortality (Le chemin de l'immortalité), pp. 20, 32, 45, 57, 82–83, 125, 126, 186.

Elizabeth Clare Prophet, Kabbalah: Key to Your Inner Power (La clé de votre pouvoir intérieur), pp. 2, 22.

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and the Spiritual Path (Les maîtres et la voie spirituelle), pp. 220, 241.

  1. El Morya, Le disciple et le sentier, p. 24.
  2. Jean 4:24.
  3. Genèse 3:8.
  4. Job 42:5.
  5. Job 19:26.
  6. Le terme « Matière », lorsqu’il se réfère aux plans de la conscience de Dieu, n’implique pas la densité du « terrestre, tiré de la terre », mais un niveau ou une fréquence qui se manifeste comme le coordonné de l’Esprit dans le noyau de feu blanc et dans les sphères pourpre, violette et rose du Grand Soleil Central.
  7. Genèse 1:1.