Krishna/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Господь Кришна обещал помогать нам в исцелении внутреннего ребен­ка, когда мы поем ему...")
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:100027M-medres.jpg|thumb|Кришна]]
[[File:100027M-medres.jpg|thumb|Кришна]]


'''Кришна''' – это божественное существо, воплощение Богоначала, [[avatar|аватар]] и один из самых прославленных индийских героев всех времен. Он пленил воображение индусов и стал объектом их поклонения повсюду в разных своих формах — будь то в форме шаловливого, непослушного ребенка, воз­любленного пастушек или друга и мудрого советника могучего воина Арджуны.
'''Кришна''' – это божественное существо, воплощение Богоначала, [[Special:MyLanguage/avatar|аватар]] и один из самых прославленных индийских героев всех времен. Он пленил воображение индусов и стал объектом их поклонения повсюду в разных своих формах — будь то в форме шаловливого, непослушного ребенка, воз­любленного пастушек или друга и мудрого советника могучего воина Арджуны.


== The Bhagavad Gita ==
== The Bhagavad Gita ==


Кришна известен как восьмое воплощение [[Vishnu|Виш­ну]], второй ипостаси индусской Троицы. Его история изложена в «[[Bhagavad Gita|Бхагавад Гите]]» — самом популярном ре­лигиозном труде Индии, написанном между пятым и вторым столетиями до н. э. и являющемся частью ве­ликого индийского эпического произведения «Махабхарата».
Кришна известен как восьмое воплощение [[Special:MyLanguage/Vishnu|Виш­ну]], второй ипостаси индусской Троицы. Его история изложена в «[[Special:MyLanguage/Bhagavad Gita|Бхагавад Гите]]» — самом популярном ре­лигиозном труде Индии, написанном между пятым и вторым столетиями до н. э. и являющемся частью ве­ликого индийского эпического произведения «Махабхарата».


«Бхагавад Гита» означает «Песнь Бога». Она напи­сана в виде диалога между Кришной и Арджуной. Кришна описывает себя как «Господа всего, что ды­шит» и «Господа, который пребывает в сердце всех существ», имея в виду того, кто един с Богом, кто достиг единства, которое есть Бог. Он говорит: «Когда добродетель слабеет и усиливается зло, мой Дух появляется на Зем­ле. В каждом веке я возвращаюсь, чтобы освободить благочестивых, унич­тожить грех грешника и утвердить праведность».<ref>Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood, trans., ''Bhagavad Gita'' (Hollywood, Calif.: Vedanta Press, 1987), p. 58; Juan Mascaro, trans., ''The Bhagavad Gita'' (New York: Penguin Books, 1962), pp. 61–62.</ref>  
«Бхагавад Гита» означает «Песнь Бога». Она напи­сана в виде диалога между Кришной и Арджуной. Кришна описывает себя как «Господа всего, что ды­шит» и «Господа, который пребывает в сердце всех существ», имея в виду того, кто един с Богом, кто достиг единства, которое есть Бог. Он говорит: «Когда добродетель слабеет и усиливается зло, мой Дух появляется на Зем­ле. В каждом веке я возвращаюсь, чтобы освободить благочестивых, унич­тожить грех грешника и утвердить праведность».<ref>Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood, trans., ''Bhagavad Gita'' (Hollywood, Calif.: Vedanta Press, 1987), p. 58; Juan Mascaro, trans., ''The Bhagavad Gita'' (New York: Penguin Books, 1962), pp. 61–62.</ref>  
Line 12: Line 12:
Арджуна — друг и ученик Кришны. Описываются события накануне ве­ликой битвы, которая должна определить, кто будет править царством. Кришне отводится место колесничего Арджуны. Непосредственно перед началом сражения Арджуна колеблется, поскольку ему предстоит сражать­ся и убивать своих кровных родственников. Кришна объясняет Арджуне, что он должен вступить в битву, так как это его дхарма — его миссия, смысл жизни. Он принадлежит касте воинов и, что бы ни случилось, должен сражаться.
Арджуна — друг и ученик Кришны. Описываются события накануне ве­ликой битвы, которая должна определить, кто будет править царством. Кришне отводится место колесничего Арджуны. Непосредственно перед началом сражения Арджуна колеблется, поскольку ему предстоит сражать­ся и убивать своих кровных родственников. Кришна объясняет Арджуне, что он должен вступить в битву, так как это его дхарма — его миссия, смысл жизни. Он принадлежит касте воинов и, что бы ни случилось, должен сражаться.


В традиционной индусской интерпретации битвы присутствуют два ас­пекта. Первый: битва представляет сражение, в которое Арджуна должен вступить, чтобы исполнить свою [[dharma|дхарму]] и возвратить себе царство. Второй: битва символизирует войну, которую он должен вести внутри себя между добрыми или злыми силами, представляющими его высшую и низшую природы.
В традиционной индусской интерпретации битвы присутствуют два ас­пекта. Первый: битва представляет сражение, в которое Арджуна должен вступить, чтобы исполнить свою [[Special:MyLanguage/dharma|дхарму]] и возвратить себе царство. Второй: битва символизирует войну, которую он должен вести внутри себя между добрыми или злыми силами, представляющими его высшую и низшую природы.


Кришна учит Арджуну четырем типам [[yoga|йоги]], или четырем путям, веду­щим к единению с Богом, и говорит, что следует практиковать все эти виды йоги. Четыре вида йоги – это знание ([[jnana yoga|Джнана Йога]]), медитация ([[raja yoga|Раджа Йо­га]]), труд ([[karma yoga|Карма Йога]]) и любовь и преданность ([[bhakti yoga|Бхакти Йога]]). Через само­ познание, медитацию на Боге внутри нас, исполнение дел Божьих для ба­лансирования негативной [[karma|кармы]] и увеличения кармы позитивной, через поддержание любовного поклонения мы исполняем требования четырех путей [[four lower bodies|четырех нижних тел]] — тела памяти, ментального тела, тела желаний и физического тела.
Кришна учит Арджуну четырем типам [[Special:MyLanguage/yoga|йоги]], или четырем путям, веду­щим к единению с Богом, и говорит, что следует практиковать все эти виды йоги. Четыре вида йоги – это знание ([[Special:MyLanguage/jnana yoga|Джнана Йога]]), медитация ([[Special:MyLanguage/raja yoga|Раджа Йо­га]]), труд ([[Special:MyLanguage/karma yoga|Карма Йога]]) и любовь и преданность ([[Special:MyLanguage/bhakti yoga|Бхакти Йога]]). Через само­ познание, медитацию на Боге внутри нас, исполнение дел Божьих для ба­лансирования негативной [[Special:MyLanguage/karma|кармы]] и увеличения кармы позитивной, через поддержание любовного поклонения мы исполняем требования четырех путей [[Special:MyLanguage/four lower bodies|четырех нижних тел]] — тела памяти, ментального тела, тела желаний и физического тела.


[[File:Krishna-spring-in-kulu-1930.jpg|thumb|upright=1.5|''Krishna (Spring in Kulu)'', Nicholas Roerich (1930)]]
[[File:Krishna-spring-in-kulu-1930.jpg|thumb|upright=1.5|''Krishna (Spring in Kulu)'', Nicholas Roerich (1930)]]
Line 20: Line 20:
== Krishna as the archetype of Christ ==
== Krishna as the archetype of Christ ==


Мы можем видеть в Арджуне архетип души каждого из нас, а в Криш­не – возничего нашей [[soul|души]], единого с нашим Высшим Я, нашим Святым [[Holy Christ Self|Я Христа]]. Мы можем представлять его занимающим на [[Chart of Your Divine Self|схеме Я ЕСМЬ Присутствия]] положение Святого Я Христа – Посредника между душой и [[I AM Presence|Я ЕСМЬ Присутствием]]. Он — вселенское Христо-сознание.
Мы можем видеть в Арджуне архетип души каждого из нас, а в Криш­не – возничего нашей [[Special:MyLanguage/soul|души]], единого с нашим Высшим Я, нашим Святым [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Я Христа]]. Мы можем представлять его занимающим на [[Special:MyLanguage/Chart of Your Divine Self|схеме Я ЕСМЬ Присутствия]] положение Святого Я Христа – Посредника между душой и [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Я ЕСМЬ Присутствием]]. Он — вселенское Христо-сознание.


Когда мы поклоняемся Кришне, используя мантры и священные пес­нопения, мы создаем из нашей любви дорогу к сердцу Кришны, а он отк­рывает другую ее половину для потока, идущего в обратном направлении, и возвращает назад нашу любовь, многократно приумноженную своею.
Когда мы поклоняемся Кришне, используя мантры и священные пес­нопения, мы создаем из нашей любви дорогу к сердцу Кришны, а он отк­рывает другую ее половину для потока, идущего в обратном направлении, и возвращает назад нашу любовь, многократно приумноженную своею.
Line 26: Line 26:
== Healing the inner child ==
== Healing the inner child ==


Господь Кришна обещал помогать нам в исцелении [[inner child|внутреннего ребен­ка]], когда мы поем ему [[mantra|мантры]] и [[bhajan|баджаны]]. Он просит, чтобы вы визуализи­ровали над собой его Присутствие в том возрасте, в каком вы пережили ка­кую-то эмоциональную травму, физическую боль, ментальную боль в этой или прошлой жизнях. Вы можете попросить, чтобы эти события жизни прошли перед вашим [[Third-eye chakra|третьим глазом]], подобно движущимся по экрану слайдам или даже фильму. Определите возраст, в котором вы находились в момент травмы. Затем представьте Господа Кришну в том же возрасте -шестимесячным, шестилетним, двенадцатилетним, пятидесятилетним — и узрите его стоящим над собой и над всей ситуацией.
Господь Кришна обещал помогать нам в исцелении [[Special:MyLanguage/inner child|внутреннего ребен­ка]], когда мы поем ему [[Special:MyLanguage/mantra|мантры]] и [[Special:MyLanguage/bhajan|баджаны]]. Он просит, чтобы вы визуализи­ровали над собой его Присутствие в том возрасте, в каком вы пережили ка­кую-то эмоциональную травму, физическую боль, ментальную боль в этой или прошлой жизнях. Вы можете попросить, чтобы эти события жизни прошли перед вашим [[Special:MyLanguage/Third-eye chakra|третьим глазом]], подобно движущимся по экрану слайдам или даже фильму. Определите возраст, в котором вы находились в момент травмы. Затем представьте Господа Кришну в том же возрасте -шестимесячным, шестилетним, двенадцатилетним, пятидесятилетним — и узрите его стоящим над собой и над всей ситуацией.


If there are other figures in this scene through whom the pain has come, see the Presence of Lord Krishna around them also. Give the devotional mantra and song until you are pouring such love to Lord Krishna that he is taking your love, multiplying it through his heart, passing it back through you and transmuting that scene and that record. If you see Lord Krishna superimposed over every party to the problem, to the anger, to the burden, you can understand that you can affirm in your heart that there really is no Reality but God. Only God is Real, and God is placing his Presence over that situation through the personification of himself in Lord Krishna.  
Если в этой сцене фигурируют другие люди, являющиеся причиной бо­ли, увидьте присутствие Кришны также и над ними. Пойте ему мантры и песни, пока не начнете изливать Господу Кришне такую любовь, что он, принимая вашу любовь, приумножит ее в своем сердце, пошлет обратно, и она, пройдя через вас, трансмутирует эту сцену и запись. Если вы предста­вите Кришну осеняющим своим Присутствием каждого участника пробле­мы с их гневом, бременем, то сможете утвердить в своем сердце истину, что в действительности нет иной Реальности, кроме Бога. Только Бог реален, и Он помешает Свое Присутствие над этой ситуацией, явившись в образе Господа Кришны.  


== For more information ==
== Дополнительная информация ==


Elizabeth Clare Prophet has released an audio recording of devotional songs, ''Krishna: The Maha Mantra and Bhajans'', that can be used in the exercise of healing painful memories. Available from [http://www.ascendedmasterlibrary.org www.AscendedMasterLibrary.org].
Elizabeth Clare Prophet has released an audio recording of devotional songs, ''Krishna: The Maha Mantra and Bhajans'', that can be used in the exercise of healing painful memories. Available from [http://www.ascendedmasterlibrary.org www.AscendedMasterLibrary.org].


== Sources ==
== Источники ==


{{MTR}}, s.v. “Krishna.”
{{MTR-ru}}, «Кришна».


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Небесные существа]]


<references />
<references />

Latest revision as of 17:34, 29 March 2022

Other languages:
Кришна

Кришна – это божественное существо, воплощение Богоначала, аватар и один из самых прославленных индийских героев всех времен. Он пленил воображение индусов и стал объектом их поклонения повсюду в разных своих формах — будь то в форме шаловливого, непослушного ребенка, воз­любленного пастушек или друга и мудрого советника могучего воина Арджуны.

The Bhagavad Gita

Кришна известен как восьмое воплощение Виш­ну, второй ипостаси индусской Троицы. Его история изложена в «Бхагавад Гите» — самом популярном ре­лигиозном труде Индии, написанном между пятым и вторым столетиями до н. э. и являющемся частью ве­ликого индийского эпического произведения «Махабхарата».

«Бхагавад Гита» означает «Песнь Бога». Она напи­сана в виде диалога между Кришной и Арджуной. Кришна описывает себя как «Господа всего, что ды­шит» и «Господа, который пребывает в сердце всех существ», имея в виду того, кто един с Богом, кто достиг единства, которое есть Бог. Он говорит: «Когда добродетель слабеет и усиливается зло, мой Дух появляется на Зем­ле. В каждом веке я возвращаюсь, чтобы освободить благочестивых, унич­тожить грех грешника и утвердить праведность».[1]

Арджуна — друг и ученик Кришны. Описываются события накануне ве­ликой битвы, которая должна определить, кто будет править царством. Кришне отводится место колесничего Арджуны. Непосредственно перед началом сражения Арджуна колеблется, поскольку ему предстоит сражать­ся и убивать своих кровных родственников. Кришна объясняет Арджуне, что он должен вступить в битву, так как это его дхарма — его миссия, смысл жизни. Он принадлежит касте воинов и, что бы ни случилось, должен сражаться.

В традиционной индусской интерпретации битвы присутствуют два ас­пекта. Первый: битва представляет сражение, в которое Арджуна должен вступить, чтобы исполнить свою дхарму и возвратить себе царство. Второй: битва символизирует войну, которую он должен вести внутри себя между добрыми или злыми силами, представляющими его высшую и низшую природы.

Кришна учит Арджуну четырем типам йоги, или четырем путям, веду­щим к единению с Богом, и говорит, что следует практиковать все эти виды йоги. Четыре вида йоги – это знание (Джнана Йога), медитация (Раджа Йо­га), труд (Карма Йога) и любовь и преданность (Бхакти Йога). Через само­ познание, медитацию на Боге внутри нас, исполнение дел Божьих для ба­лансирования негативной кармы и увеличения кармы позитивной, через поддержание любовного поклонения мы исполняем требования четырех путей четырех нижних тел — тела памяти, ментального тела, тела желаний и физического тела.

Krishna (Spring in Kulu), Nicholas Roerich (1930)

Krishna as the archetype of Christ

Мы можем видеть в Арджуне архетип души каждого из нас, а в Криш­не – возничего нашей души, единого с нашим Высшим Я, нашим Святым Я Христа. Мы можем представлять его занимающим на схеме Я ЕСМЬ Присутствия положение Святого Я Христа – Посредника между душой и Я ЕСМЬ Присутствием. Он — вселенское Христо-сознание.

Когда мы поклоняемся Кришне, используя мантры и священные пес­нопения, мы создаем из нашей любви дорогу к сердцу Кришны, а он отк­рывает другую ее половину для потока, идущего в обратном направлении, и возвращает назад нашу любовь, многократно приумноженную своею.

Healing the inner child

Господь Кришна обещал помогать нам в исцелении внутреннего ребен­ка, когда мы поем ему мантры и баджаны. Он просит, чтобы вы визуализи­ровали над собой его Присутствие в том возрасте, в каком вы пережили ка­кую-то эмоциональную травму, физическую боль, ментальную боль в этой или прошлой жизнях. Вы можете попросить, чтобы эти события жизни прошли перед вашим третьим глазом, подобно движущимся по экрану слайдам или даже фильму. Определите возраст, в котором вы находились в момент травмы. Затем представьте Господа Кришну в том же возрасте -шестимесячным, шестилетним, двенадцатилетним, пятидесятилетним — и узрите его стоящим над собой и над всей ситуацией.

Если в этой сцене фигурируют другие люди, являющиеся причиной бо­ли, увидьте присутствие Кришны также и над ними. Пойте ему мантры и песни, пока не начнете изливать Господу Кришне такую любовь, что он, принимая вашу любовь, приумножит ее в своем сердце, пошлет обратно, и она, пройдя через вас, трансмутирует эту сцену и запись. Если вы предста­вите Кришну осеняющим своим Присутствием каждого участника пробле­мы с их гневом, бременем, то сможете утвердить в своем сердце истину, что в действительности нет иной Реальности, кроме Бога. Только Бог реален, и Он помешает Свое Присутствие над этой ситуацией, явившись в образе Господа Кришны.

Дополнительная информация

Elizabeth Clare Prophet has released an audio recording of devotional songs, Krishna: The Maha Mantra and Bhajans, that can be used in the exercise of healing painful memories. Available from www.AscendedMasterLibrary.org.

Источники

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, «Кришна».

  1. Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood, trans., Bhagavad Gita (Hollywood, Calif.: Vedanta Press, 1987), p. 58; Juan Mascaro, trans., The Bhagavad Gita (New York: Penguin Books, 1962), pp. 61–62.