Discipleship/nl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Een aanhanger zijn van de Christus en van de Leringen van de Grote Witte Broederschap; het proces van het verwerven van zelfmeesterschap door zelfdiscipline in de inwijdingen van de Boeddha, de Wereldleraren, en de Opgevaren Meesters.")
(Created page with "{{CCL-nl}}, hfdst 25–30.")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Een aanhanger zijn van de Christus en van de Leringen van de [[Great White Brotherhood|Grote Witte Broederschap]]; het proces van het verwerven van zelfmeesterschap door zelfdiscipline in de [[initiation|inwijdingen]] van de [[Buddha|Boeddha]], de [[World Teacher|Wereldleraren]], en de [[ascended master|Opgevaren Meesters]].
Een aanhanger zijn van de Christus en van de Leringen van de [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grote Witte Broederschap]]; het proces van het verwerven van zelfmeesterschap door zelfdiscipline in de [[Special:MyLanguage/initiation|inwijdingen]] van de [[Special:MyLanguage/Buddha|Boeddha]], de [[Special:MyLanguage/World Teacher|Wereldleraren]], en de [[Special:MyLanguage/ascended master|Opgevaren Meesters]].


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Steps_of_initiation"></span>
== Steps of initiation ==
== Stappen van inwijdingen ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Stappen van inwijdingen in discipelschap onder het Levende Woord:  
Steps of initiation in discipleship under the Living Word:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(1) '''Student''': In deze fase studeert het individu, wordt een student van de geschriften en de leringen van de Meester. Hij is vrij om te komen en te gaan in diens community, geniet van het kameraadschap met diens volgelingen en de vruchten van hun toewijding maar heeft geen bijzondere verantwoordelijkheid verklaard aan de persoon van de Meester. Hij heeft geen geloftes afgelegd, geen verplichting aangegaan, maar kan aan het studeren zijn om ‘zichzelf als goedgekeurd te bewijzen’<ref>Timoteüs 2:15.</ref> en om als een dienaar (ook chela genoemd) geaccepteerd te worden, om te delen in de vreugde van de wereldmissie van de Meester.  
(1) '''Student:''' Under this phase the individual studies, becomes a student of the writings and the teachings of the master. He is free to come and go in his community, enjoying fellowship with his followers and the fruits of their dedication but has declared no particular responsibility to the person of the master. He has taken no vows, made no commitment, but may be studying to “show himself approved”<ref>II Tim. 2:15.</ref> in order to be accepted as a servant, or co-server (otherwise known as “chela”), sharing the joy of the master’s world mission.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(2) '''Discipel ([[Special:MyLanguage/chela|chela]])''': Het individu verlangt ernaar een verbond aan te gaan met de Meester – om rechtstreeks door de Meester onderwezen te worden, in plaats van alleen door zijn gepubliceerde geschriften. De leerling beantwoordt de roep van de Meester om zijn netten en karmische verwikkelingen en wereldse verlangens achter zich te laten en hem te volgen: ‘Kom laat uw netten achter en ik zal u vissers van mensen maken.<ref>Matteüs 4:19; Marcus 1:17.</ref> De discipel ontvangt de inwijdingen van de Kosmische Christus in de loop van zijn dienst aan de Meester. Zijn hart, geest en ziel beginnen een grotere liefde te ontvouwen als waardering en dankbaarheid voor de leringen die hij in een voorgaand niveau als student heeft ontvangen. Zijn liefde wordt vertaald in actie als zelfopoffering, onzelfzuchtigheid, dienstbaarheid, en overgave aan de Persoon van de Christus, de Zon achter de Mensenzoon van de Meester; wanneer deze stap versnelt tot het niveau van het ‘aanvaardbare aanbod’, en de chela bezig is met het balanceren van zijn drievoudige vlam en zijn karma, kan hij worden voorgedragen voor de volgende stap.  
(2) '''Disciple ([[chela]]):''' The individual desires to enter into a bond with the master—to be taught directly by the master rather than through his published writings alone. The disciple answers the call of the master to leave his nets of karmic entanglements and worldly desire and follow him: “Come leave your nets, I will make you fishers of men.<ref>Matt. 4:19; Mark 1:17.</ref> The disciple receives the initiations of the Cosmic Christ in the course of his service to the master. His heart, mind, and soul have begun to unfold a greater love as appreciation and gratitude for the teachings received in the previous level of student. This love is translated into action as self-sacrifice, selflessness, service, and surrender to the Person of the Christ, the Sun behind the Son of man of the master; when this step has been accelerated to the level of the “acceptable offering,” and the chela is engaged in balancing his threefold flame and his karma, he may be considered for the next step.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(3) '''Vriend:''' Degenen die tot vriend van de Meester worden gerekend, gaan op uitnodiging – “Ik noem u niet meer dienaren, maar vrienden”<ref>Johannes 15.</ref> – een relatie aan als kameraad en medewerker, en dragen grotere verantwoordelijkheid voor het pad van de Meester als wereldredder. De vriend draagt het kruis, evenals de last van Licht van de Meester; hij demonstreert de kwaliteiten van vriendschap zoals in het leven van [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham]] en andere chela’s die zijn opgerezen tot een niveau van het begrijpen van het hart en de ervaring van de Meester – die troost, bemoediging, advies en steun verschaffen uit loyaliteit aan zowel de doelen en de persoon van de Meester.  
(3) '''Friend:''' Those counted as friend of the master enter by invitation—“Henceforth I call you no more servants but friends”<ref>John 15:15.</ref>—into a relationship as companion and co-worker, bearing increased responsibilities for the master’s path as world saviour. The friend bears the cross as well as the burden of light of the master; he demonstrates the qualities of friendship as in the life of [[Abraham]] and other chelas who have risen to a level of understanding the very heart and the experience of the master—providing comfort, consolation, advice, and support out of loyalty to both the purposes and the person of the master.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(4) '''Broeder:''' De graad van broeder is het niveau waar de eenheid van de Goeroe-chela, Alfa-Omega relatie compleet is, door de horizontale figuur-acht uitwisseling van hart-tot-hart; de Goeroe heeft de discipel feitelijk een deel van zijn eigen vlees en bloed gemaakt en hem het volledige momentum van zijn verworvenheid en delen van zijn [[Special:MyLanguage/mantle|mantel]] en gezag aangeboden, in voorbereiding op de [[Special:MyLanguage/ascension|hemelvaart]] van de Meester en het overnemen door de discipel van een deel of het geheel van het ambt van de Meester. Dit is de liefdesrelatie uitgebeeld door [[Special:MyLanguage/Jesus|Jezus]] en [[Special:MyLanguage/John the Beloved|Johannes]], zijn Moeder, [[Special:MyLanguage/Mother Mary|Maria]], en wellicht zijn eigen broeder van vlees-en-bloed (of neef) Jakobus.  
(4) '''Brother:''' The degree of brother is the level where the oneness of the Guru-chela, Alpha-Omega relationship is complete through the horizontal figure-eight exchange heart-to-heart; the Guru has actually made his disciple a part of his own flesh and blood and offered to him the full momentum of his attainment and portions of his [[mantle]] and authority in preparation for the master’s [[ascension]] and the disciple’s assuming of the part or whole of the master’s office. This is the love relationship exemplified between [[Jesus]] and [[John the Beloved|John]], his Mother, [[Mother Mary|Mary]], and perhaps his own flesh-and-blood brother (or cousin) James.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(5) '''[[Special:MyLanguage/Christ|Christus]]''', of '''Gechristende''': De gezalfde of het Geïncarneerde [[Special:MyLanguage/Word|Woord]].  
(5) '''[[Christ]],''' or '''Christed one''': the Anointed of the Incarnate [[Word]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 46: Line 33:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="For_more_information"></span>
== For more information ==
== Voor meer informatie ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{CCL-nl}}, hfdst 25–30.
{{CCL}}, chaps. 25–30.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Sources"></span>
== Sources ==
== Bronnen ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{SGA-nl}}.
{{SGA}}
</div>


<references />
<references />

Latest revision as of 19:14, 17 October 2024

Een aanhanger zijn van de Christus en van de Leringen van de Grote Witte Broederschap; het proces van het verwerven van zelfmeesterschap door zelfdiscipline in de inwijdingen van de Boeddha, de Wereldleraren, en de Opgevaren Meesters.

Stappen van inwijdingen

Stappen van inwijdingen in discipelschap onder het Levende Woord:

(1) Student: In deze fase studeert het individu, wordt een student van de geschriften en de leringen van de Meester. Hij is vrij om te komen en te gaan in diens community, geniet van het kameraadschap met diens volgelingen en de vruchten van hun toewijding maar heeft geen bijzondere verantwoordelijkheid verklaard aan de persoon van de Meester. Hij heeft geen geloftes afgelegd, geen verplichting aangegaan, maar kan aan het studeren zijn om ‘zichzelf als goedgekeurd te bewijzen’[1] en om als een dienaar (ook chela genoemd) geaccepteerd te worden, om te delen in de vreugde van de wereldmissie van de Meester.

(2) Discipel (chela): Het individu verlangt ernaar een verbond aan te gaan met de Meester – om rechtstreeks door de Meester onderwezen te worden, in plaats van alleen door zijn gepubliceerde geschriften. De leerling beantwoordt de roep van de Meester om zijn netten en karmische verwikkelingen en wereldse verlangens achter zich te laten en hem te volgen: ‘Kom laat uw netten achter en ik zal u vissers van mensen maken.’[2] De discipel ontvangt de inwijdingen van de Kosmische Christus in de loop van zijn dienst aan de Meester. Zijn hart, geest en ziel beginnen een grotere liefde te ontvouwen als waardering en dankbaarheid voor de leringen die hij in een voorgaand niveau als student heeft ontvangen. Zijn liefde wordt vertaald in actie als zelfopoffering, onzelfzuchtigheid, dienstbaarheid, en overgave aan de Persoon van de Christus, de Zon achter de Mensenzoon van de Meester; wanneer deze stap versnelt tot het niveau van het ‘aanvaardbare aanbod’, en de chela bezig is met het balanceren van zijn drievoudige vlam en zijn karma, kan hij worden voorgedragen voor de volgende stap.

(3) Vriend: Degenen die tot vriend van de Meester worden gerekend, gaan op uitnodiging – “Ik noem u niet meer dienaren, maar vrienden”[3] – een relatie aan als kameraad en medewerker, en dragen grotere verantwoordelijkheid voor het pad van de Meester als wereldredder. De vriend draagt het kruis, evenals de last van Licht van de Meester; hij demonstreert de kwaliteiten van vriendschap zoals in het leven van Abraham en andere chela’s die zijn opgerezen tot een niveau van het begrijpen van het hart en de ervaring van de Meester – die troost, bemoediging, advies en steun verschaffen uit loyaliteit aan zowel de doelen en de persoon van de Meester.

(4) Broeder: De graad van broeder is het niveau waar de eenheid van de Goeroe-chela, Alfa-Omega relatie compleet is, door de horizontale figuur-acht uitwisseling van hart-tot-hart; de Goeroe heeft de discipel feitelijk een deel van zijn eigen vlees en bloed gemaakt en hem het volledige momentum van zijn verworvenheid en delen van zijn mantel en gezag aangeboden, in voorbereiding op de hemelvaart van de Meester en het overnemen door de discipel van een deel of het geheel van het ambt van de Meester. Dit is de liefdesrelatie uitgebeeld door Jezus en Johannes, zijn Moeder, Maria, en wellicht zijn eigen broeder van vlees-en-bloed (of neef) Jakobus.

(5) Christus, of Gechristende: De gezalfde of het Geïncarneerde Woord.

The path of discipleship

To be the available instrument is one of the great keys in the path of discipleship. The disciple is the disciplined one who is always ready.

Kuthumi says:

A disciple is one who practices the disciplines of the God Self, ruling over and disciplining the outer personality and his own ideational pattern, having the God awareness of himself as an individualized manifestation of the I AM THAT I AM. Those so fortunate as to have chosen discipleship as a way of life, have thereby chosen to serve the Light. By always placing the Light first, these will find that one day the Light will place them first—at the center of God’s will. Then nothing will be impossible to the disciple, for it is not difficult for the Master.[4]

Voor meer informatie

Jezus en Kuthumi, Corona Class Lessons: For Those Who Would Teach Men the Way, hfdst 25–30.

Bronnen

Mark L. Prophet en Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain over Alchemie.

  1. Timoteüs 2:15.
  2. Matteüs 4:19; Marcus 1:17.
  3. Johannes 15.
  4. Jesus and Kuthumi, Corona Class Lessons: For Those Who Would Teach Men the Way, chapter 30.