Johannes/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Johannes")
 
No edit summary
 
(31 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:Pope John XXIII - 1959.jpg|thumb|Pope John XXIII (1959)]]
[[File:Pope John XXIII - 1959.jpg|thumb|Papa Juan XXIII (1959)]]


'''Pope John XXIII''' (1881–1963), now the ascended master '''Johannes''', was one of the most beloved popes of modern times. He was renowned for his simplicity, humor, charity and warm personality. During his four-and-a-half-year reign, he brought about a new era in the Roman Catholic Church by his openness to change. He convoked the second Vatican Council and encouraged progressive trends in Roman Catholic thought.
El '''Papa Juan XXIII''' (1881–1963), ahora el maestro ascendido '''Johannes''', fue uno de los papas más queridos de los tiempos modernos. Era famoso por su sencillez, humor, caridad y cálida personalidad. Durante su reinado de cuatro años y medio produjo una nueva era en la Iglesia Católica gracias a su apertura al cambio. Convocó el Concilio del Vaticano II y alentó las tendencias progresistas en el pensamiento católico.


== His technique to resolve issues with others ==
<span id="His_technique_to_resolve_issues_with_others"></span>
== Su técnica para solucionar problemas con los demás ==


Pope John XXIII used a technique to resolve important issues with others. [[Heros and Amora]] have described how we can also use this technique:  
El Papa Juan XXIII utilizaba una técnica para solucionar problemas con los demás. [[Special:MyLanguage/Heros and Amora|Heros y Amora]] han descrito cómo nosotros también podemos usar esa técnica:  


<blockquote>The night before you meet with people on any matter, offer a prayer on behalf of all who will be attending the meeting. Especially call that those points of discussion you expect to be difficult be resolved harmoniously.</blockquote>
<blockquote>La noche antes de que os reunáis con las personas por cualquier asunto, ofreced una oración por todos los asistentes a la reunión. Pedid específicamente que los puntos a discutir que creéis vayan a ser difíciles se resuelvan armoniosamente.</blockquote>


Before retiring, call to the guardian angel and the [[Holy Christ Self]] of all, and “ask that all parties who will discuss the matter on the morrow be taken to the [[Retreat of the Divine Mother]] to review it the night before.” Give the calls
Antes de acostarnos hemos de llamar al ángel de la guarda y al [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Santo Ser Crístico]] de todos y «pedir que todas las partes que vayan a hablar del asunto al día siguiente sean llevadas al [[Special:MyLanguage/Retreat of the Divine Mother|Retiro de la Madre Divina]] para repasar el asunto la noche anterior». Haga llamados


<blockquote>… for the enlightenment of souls and the binding of the [[dweller-on-the-threshold]] (i.e., the not-self), which would deter them through pride or stubbornness from making right decisions for right action. If you anticipate having to deal with attitudes of bigotry, prejudice, persecution or racism that come from jaded minds, invoke the [[violet flame]] the night before to consume [these attitudes] before they cast a spell on your meeting....</blockquote>
<blockquote>
... para la iluminación de las almas y para atar el [[Special:MyLanguage/Dweller-on-the-threshold|morador del umbral]] (es decir, el no-yo), que impediría con orgullo o testarudez que tomen las decisiones correctas para la acción correcta. Si cree que tendrá que lidiar con actitudes intolerantes, prejuicios, persecución o racismo procedentes de mentes hastiadas, invoque la [[Special:MyLanguage/Violet flame|llama violeta]] la noche antes para consumir [estas actitudes] antes de que pongan un hechizo sobre su reunión…


<blockquote>The Holy Christ Self (who is often referred to as the guardian angel) will overshadow and direct each one and prepare all to reach a consensus from the highest level. And when you sit down to have that meeting the next day, simply acknowledge the presence of ... the Higher Self. And see how in those meetings divine resolution, human resolution and legal resolution can come about because you have made your spiritual preparations.”<ref>Heros and Amora, “A Heart of Undefiled Love,{{POWref|36|22|, May 30, 1993}}</ref></blockquote>
El Santo Ser Crístico (que a menudo es denominado el ángel de la guarda) acompañará y dirigirá a cada cual y preparará a todos para alcanzar un consenso desde el nivel más elevado. Y cuando os sentéis para la reunión al día siguiente, sencillamente reconoced la presencia del… Yo Superior. Y ved como en esas reuniones puede producirse la resolución divina, humana y legal debido a que habéis hecho la preparación espiritual<ref>Heros y Amora, “A Heart of Undefiled Love (Un corazón de amor impoluto)”, {{POWref-es|36|22|, 30 de mayo de 1993}}</ref>.
</blockquote>


== Church Universal and Triumphant ==
<span id="Church_Universal_and_Triumphant"></span>
== La Iglesia Universal y Triunfante ==


The ascended master Johannes has told us that he wears at inner levels “the mantle of the spirit of oneness, the spirit of unity in the true Church,” because of his role in drawing together all Christians. It was this master who, on February 10, 1974, announced the formal inauguration of [[Church Universal and Triumphant]] and dedicated it to be the open door of the [[Divine Mother]] to receive individuals from every walk of life.<ref>''Keepers of the Flame Lesson 10'', p. 24.</ref>
El maestro ascendido Johannes nos ha dicho que en los niveles internos él lleva «el manto del espíritu de la unión, el espíritu de la unidad en la verdadera Iglesia», debido a su papel de reunir a todos los cristianos. Este maestro fue quien, el 10 de febrero de 1974, anunció la inauguración formal de la [[Special:MyLanguage/Church Universal and Triumphant|Iglesia Universal y Triunfante]] y la dedicó como la puerta abierta de la [[Special:MyLanguage/Divine Mother|Madre Divina]] para recibir a las personas de todas las procedencias.<ref>''Lección de Guardianes de la Llama 10'', pág. 24.</ref>


He has explained the purpose of the Church in this way:  
Él ha explicado el propósito de la Iglesia de la siguiente manera:  


<blockquote>Blessed ones, some of you know that the name Church Universal and Triumphant has long been accepted as the name of the Lord’s Church in heaven. Thus, you see, the founding purpose of this Church is to bring that kingdom of our Lord, his heaven and his Church, into universal manifestation on earth.<ref>Johannes, January 25, 1987.</ref></blockquote>
<blockquote>Benditos, algunos de vosotros sabéis que el nombre de Iglesia Universal y Triunfante ha sido aceptado desde hace mucho como el nombre de la Iglesia del Señor en el cielo. Así, el propósito fundador de esta Iglesia es el de traer ese reino de nuestro Señor, su cielo y su Iglesia, a la manifestación universal en la tierra<ref>Johannes, 25 de enero de 1987.</ref>.</blockquote>


The Church comes forth so that the Mother flame can be enshrined upon the altar; and with the Mother flame enshrined upon the altar, the Church is the magnet that draws the children of God back to the ritual of ordered service and worship whereby they pass through the gate of the victory of the ascension.
La Iglesia aparece para que la llama de la Madre se pueda poner en el altar; y con la llama de la Madre en el altar, la Iglesia es el imán que atrae a los hijos de Dios de vuelta al ritual del servicio y la adoración ordenados con los que pasan por el portal de la victoria de la ascensión.


== The path to the ascension ==
<span id="The_path_to_the_ascension"></span>
== El sendero de la ascensión ==


The ascended master Johannes calls us all to the path of the [[ascension]]:
El maestro ascendido Johannes nos llama a todos al sendero de la [[Special:MyLanguage/Ascension|ascensión]]:


<blockquote>I am waiting for you, for the hour of your graduation from earth’s schoolroom. And in the hour of your ascension, I will be standing with the Lord [[Jesus]], with [[Mother Mary|Mary]] and [[Saint Germain]], with [[Lanello]] and [[Archangel Michael]] to receive you into the company of the ascended saints of the true Church. Do we have a date? [“Yes!] I will keep my appointment.<ref>Johannes, “The Initiation of the Mother within the Church: To Receive the Body of the Lord,” July 3, 1977.</ref></blockquote>
<blockquote>Estoy esperando por vosotros, por la hora de vuestra graduación de la escuela de la Tierra. Y en la hora de vuestra ascensión, estaré con el Señor [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesús]], con [[Special:MyLanguage/Mother Mary|María]] y [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]], con [[Special:MyLanguage/Lanello|Lanello]] y el [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Arcángel Miguel]] para recibiros a la compañía de santos ascendidos de la verdadera Iglesia. ¿Tenemos una cita? [«¡Sí!»] Yo acudiré a la cita<ref>Johannes, “The Initiation of the Mother within the Church: To Receive the Body of the Lord (La iniciación de la Madre en la Iglesia: recibir el cuerpo del Señor)”, 3 de julio de 1977.</ref>.</blockquote>


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Notas ==


{{MTR}}, s.v. “Johannes (Pope John XXIII).”
{{MTR-ES-V1}}, “Johannes (Papa Juan XXIII).”


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Seres celestiales]]
[[Category:Christian saints]]
[[Category:Christian saints{{#translation:}}]]


<references />
<references />

Latest revision as of 04:10, 9 July 2024

Other languages:
Papa Juan XXIII (1959)

El Papa Juan XXIII (1881–1963), ahora el maestro ascendido Johannes, fue uno de los papas más queridos de los tiempos modernos. Era famoso por su sencillez, humor, caridad y cálida personalidad. Durante su reinado de cuatro años y medio produjo una nueva era en la Iglesia Católica gracias a su apertura al cambio. Convocó el Concilio del Vaticano II y alentó las tendencias progresistas en el pensamiento católico.

Su técnica para solucionar problemas con los demás

El Papa Juan XXIII utilizaba una técnica para solucionar problemas con los demás. Heros y Amora han descrito cómo nosotros también podemos usar esa técnica:

La noche antes de que os reunáis con las personas por cualquier asunto, ofreced una oración por todos los asistentes a la reunión. Pedid específicamente que los puntos a discutir que creéis vayan a ser difíciles se resuelvan armoniosamente.

Antes de acostarnos hemos de llamar al ángel de la guarda y al Santo Ser Crístico de todos y «pedir que todas las partes que vayan a hablar del asunto al día siguiente sean llevadas al Retiro de la Madre Divina para repasar el asunto la noche anterior». Haga llamados

... para la iluminación de las almas y para atar el morador del umbral (es decir, el no-yo), que impediría con orgullo o testarudez que tomen las decisiones correctas para la acción correcta. Si cree que tendrá que lidiar con actitudes intolerantes, prejuicios, persecución o racismo procedentes de mentes hastiadas, invoque la llama violeta la noche antes para consumir [estas actitudes] antes de que pongan un hechizo sobre su reunión…

El Santo Ser Crístico (que a menudo es denominado el ángel de la guarda) acompañará y dirigirá a cada cual y preparará a todos para alcanzar un consenso desde el nivel más elevado. Y cuando os sentéis para la reunión al día siguiente, sencillamente reconoced la presencia del… Yo Superior. Y ved como en esas reuniones puede producirse la resolución divina, humana y legal debido a que habéis hecho la preparación espiritual[1].

La Iglesia Universal y Triunfante

El maestro ascendido Johannes nos ha dicho que en los niveles internos él lleva «el manto del espíritu de la unión, el espíritu de la unidad en la verdadera Iglesia», debido a su papel de reunir a todos los cristianos. Este maestro fue quien, el 10 de febrero de 1974, anunció la inauguración formal de la Iglesia Universal y Triunfante y la dedicó como la puerta abierta de la Madre Divina para recibir a las personas de todas las procedencias.[2]

Él ha explicado el propósito de la Iglesia de la siguiente manera:

Benditos, algunos de vosotros sabéis que el nombre de Iglesia Universal y Triunfante ha sido aceptado desde hace mucho como el nombre de la Iglesia del Señor en el cielo. Así, el propósito fundador de esta Iglesia es el de traer ese reino de nuestro Señor, su cielo y su Iglesia, a la manifestación universal en la tierra[3].

La Iglesia aparece para que la llama de la Madre se pueda poner en el altar; y con la llama de la Madre en el altar, la Iglesia es el imán que atrae a los hijos de Dios de vuelta al ritual del servicio y la adoración ordenados con los que pasan por el portal de la victoria de la ascensión.

El sendero de la ascensión

El maestro ascendido Johannes nos llama a todos al sendero de la ascensión:

Estoy esperando por vosotros, por la hora de vuestra graduación de la escuela de la Tierra. Y en la hora de vuestra ascensión, estaré con el Señor Jesús, con María y Saint Germain, con Lanello y el Arcángel Miguel para recibiros a la compañía de santos ascendidos de la verdadera Iglesia. ¿Tenemos una cita? [«¡Sí!»] Yo acudiré a la cita[4].

Notas

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Los Maestros y sus Retiros, Volumen 1, “Johannes (Papa Juan XXIII).”

  1. Heros y Amora, “A Heart of Undefiled Love (Un corazón de amor impoluto)”, Perlas de Sabiduría, vol. 36, núm. 22, 30 de mayo de 1993.
  2. Lección de Guardianes de la Llama 10, pág. 24.
  3. Johannes, 25 de enero de 1987.
  4. Johannes, “The Initiation of the Mother within the Church: To Receive the Body of the Lord (La iniciación de la Madre en la Iglesia: recibir el cuerpo del Señor)”, 3 de julio de 1977.