Alpha Crystal/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "En réponse à la demande de notre bien-aimé Alpha, le messager a mis à la disposition des Gardiens de la Flamme en règle une miniature des cristaux placés par Saint Germain dans l’atmosphère au-dessus de l’Ashram de la Mère du Monde et de la Maison Mère de Santa Barbara, le 5 février 1983. Saint Germain avait alors déclaré :")
 
No edit summary
 
(40 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
En réponse à la demande de notre bien-aimé [[Alpha]], le messager a mis à la disposition des [[Gardiens de la Flamme]] en règle une miniature des cristaux placés par [[Saint Germain]] dans l’atmosphère au-dessus de l’[[Ashram de la Mère du Monde]] et de la [[Maison Mère]] de Santa Barbara, le 5 février 1983. Saint Germain avait alors déclaré :
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En réponse à la demande de notre bien-aimé [[Special:MyLanguage/Alpha|Alpha]], le messager a mis à la disposition des [[Special:MyLanguage/Keepers of the Flame|Gardiens de la Flamme]] en règle une miniature des cristaux placés par [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] dans l’atmosphère au-dessus de l’[[Special:MyLanguage/Ashram of the World Mother|Ashram de la Mère du Monde]] et de la [[Special:MyLanguage/Motherhouse|Maison Mère]] de Santa Barbara, le 5 février 1983. Saint Germain avait alors déclaré :  
<blockquote>I therefore place over these two buildings now, over each one, a crystal of the mind of God. It is for the judgment of those who violate the forcefield that was, those who move against the purposes of the [[Great White Brotherhood]] or whose lives are in breach of the [[Law of the One]]. There is also a code of the [[secret rays]] within these crystals  that has to do with that which will transpire here and elsewhere over the period of the next thirty-three years.<ref>Saint Germain, February 5, 1983, available from [https://ascendedmasterlibrary.org ascendedmasterlibrary.org].</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Je place donc à présent au-dessus de ces deux bâtiments, au-dessus de chacun d’eux, un cristal issu de l’esprit de Dieu. Il servira à juger ceux qui enfreignent le champ de force qui existait, ceux qui agissent à l’encontre des desseins de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]] ou dont la vie est en contradiction avec la [[Special:MyLanguage/Law of the One|Loi de l’Un]]. Il existe également, au sein de ces cristaux, un code des [[Special:MyLanguage/secret rays|rayons secrets]]  qui concerne ce qui va se produire ici et ailleurs au cours des trente-trois prochaines années.<ref>Saint Germain, 5 février 1983, disponible sur [https://ascendedmasterlibrary.org ascendedmasterlibrary.org].</ref></blockquote>
These miniature focuses are known as the '''Alpha Crystal''', or the '''Alpha Forget-Me-Not Crystal'''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ces focalisateurs miniatures sont connus sous le nom de '''cristal Alpha''' ou '''cristal Alpha Myosotis'''.
== The consecration of the Alpha Crystal ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_consecration_of_the_Alpha_Crystal"></span>
Several ascended masters have anchored their light within these crystals:
== La consécration du Cristal Alpha ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Plusieurs maîtres ascensionnés ont ancré leur lumière au sein de ces cristaux :
[[Cyclopea]], July 4, 1983:
 
</div>
[[Special:MyLanguage/Cyclopea|Cyclopea]], 4 juillet 1983 :


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
The complimentary ray to the emerald that I bear is the [[crystal ray]] of beloved Alpha, beloved [[Omega]], and my own [[Virginia]].
Le rayon complémentaire à l'émeraude que je porte est le [[Special:MyLanguage/crystal ray|rayon de cristal]] de mon bien-aimé Alpha, de ma bien-aimée [[Special:MyLanguage/Omega|Omega]] et de ma propre [[Special:MyLanguage/Virginia|Virginia]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous vous souvenez peut-être que c'était le désir profond d'Alpha et du bien-aimé Saint Germain, lors du transfert de l'Ashram de la Mère du Monde hors de Los Angeles, que chacun puisse disposer d'un point d'ancrage de l'amour d'Alpha pour se protéger — qu'il soit physique, qu'il soit solidement ancré, et qu'il serve de signe.
You may recall that it was the desiring of the heart of Alpha and of beloved Saint Germain, with the transfer out of Los Angeles of the Ashram of the World Mother, that each one might have a point of the love of Alpha for protection—that it might be physical, that it might be anchored, and that it might be the sign.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
C'est pourquoi, sur nos instructions, le messager a préparé des cristaux que vous pourrez choisir de porter en souvenir de votre origine issue du cœur d'Alpha et d'Oméga, ainsi que du moment de la victoire que vous remporterez grâce à ce [[Special:MyLanguage/Heart of the Inner Retreat|Cœur du Retraite Intérieure]].
Therefore, by our direction the messenger has prepared focuses of crystal that you may elect to wear in commemoration of your descent from the heart of Alpha and Omega and the point of the victory you will attain from this [[Heart of the Inner Retreat|Heart]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Je suis reconnaissant de pouvoir placer mon rayon au sein de chacune de ces larmes de lumière. Il est très rare que nous, les armées ascensionnées, choisissions de désigner un point d’ancrage physique comme moyen de concentration, de dévotion et d’ancrage de notre lumière, ainsi que celle des chelas, dans un but précis. En obéissance à Alpha, c’est ce qu’ont fait les [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]]. Ainsi, vous êtes libres de recourir ou non à ce point d’ancrage.
I am grateful to be able to place my ray within each of these teardrops of light. It is very seldom that we of the ascended hosts choose to designate some physical focus as a means of concentration, devotion, and the anchoring of our light, as well as the chelas, for a certain purpose. In obedience to Alpha, this the [[Elohim]] have done. Thus, you are free to avail yourself or not of this focus.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
C'est pourquoi, de ma main, par mon cœur, j'y transmets — ainsi qu'à chacun de ceux qui sont désignés pour le porter parmi les communiants de l'[[Special:MyLanguage/Church Universal and Triumphant|Église Universelle et Triomphante]] et les Gardiens de la Flamme — un rayon de lumière cristalline. Il vous suffit de le tenir et de m’appeler pour demander le [[Special:MyLanguage/crystal ray|rayon de cristal]], et par mon cœur, d’appeler Alpha pour obtenir ce que vous désirez précipiter dans les cristaux de la Terre, en vue de la victoire dans la Matière pour la nouvelle race et pour le royaume de Dieu. <ref>Cyclopea, 4 juillet 1983 ; enregistrement audio disponible sur [https://ascendedmasterlibrary.org ascendedmasterlibrary.org].</ref>
In my hand therefore, by my heart, I transfer to it—and each one so designated to be worn by the communicants of the [[Church Universal and Triumphant|Church]] and Keepers of the Flame—a ray of light of crystal. Merely hold it and make your call to me for the [[crystal ray]] and through my heart to Alpha for those things which you desire to precipitate in the crystals of the earth for the victory in Matter for the new race and for the kingdom of God.<ref>Cyclopea, July 4, 1983; audio available from [https://ascendedmasterlibrary.org ascendedmasterlibrary.org].</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Serapis Bey|Serapis Bey]], 28 août 1983 :
[[Serapis Bey]], August 28, 1983:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>À présent, bien-aimés du cœur de cristal d’Alpha, vous qui portez ce foyer de lumière, c’est donc un lieu où je peux également ajouter un nouvel élan de lumière et en renforcer la concentration. Et ceux d’entre vous qui recevront ce cristal à la suite de cette dictée sauront également que ces cristaux ainsi chargés ont été, en ce moment même, également renforcés par la volonté du Père, avec l’élan de mon propre cœur, afin de vous soutenir dans votre cheminement à travers les [[Special:MyLanguage/fourteen stations of the cross|quatorze stations du chemin de croix|quatorze stations]] avec la Femme et sa descendance.<ref>Gardiens de la Flamme, Leçon 30.</ref></blockquote>
<blockquote>Now, beloved ones of the crystal heart of Alpha, you who carry that focus of light, it is a place, therefore, where I may also add another momentum of light and increase its focus. And those of you who receive that crystal subsequent to this dictation will also be aware that those crystals so charged have been in this moment also likewise increased by the will of the Father with my own heart’s momentum in support of your walking the [[fourteen stations of the cross|fourteen stations]] with the Woman and her seed.<ref>Keepers of the Flame Lesson 30.</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/|Kuan Yin]], 12 janvier 1984 :  
[[Kuan Yin]], January 12, 1984:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Mes bien-aimés, en concentrant votre attention, la flamme de la Miséricorde et la méditation sur le cœur — en élargissant cette flamme, en portant en vous la concentration du cristal de l’aimé Alpha (qu’il est important pour vous de posséder et de chérir, car il l’a en effet doté d’une lumière secrète particulière) — cette visualisation ainsi que cette concentration deviendront le prisme permettant l’amplification de la [[Special:MyLanguage/threefold flame|flamme triple]] et son équilibre. Et l’augmentation de la lumière du cœur, débordant des limites du cœur, transmutera les anneaux de peur et de doute, les enregistrements de mort, de haine et de dureté de cœur, qui constituent la qualité anti-Miséricorde qui doit être consumée. <ref>Kuan Yin, Our Commitment to El Morya, Our Call to the Messenger (« Notre engagement envers El Morya, notre appel au Messager »), {{POWref-fr|27|27|, 1er juin 1984}}</ref></blockquote>
<blockquote>Beloved ones, by focusing the attention, the flame of Mercy, and the meditation on the heart—by expanding that flame, by carrying the focus of beloved Alpha’s crystal (which it is important for you to have and to hold as cherishment, for he has indeed endowed it with a special secret light)—this visualization as well as focus will become the prism for the amplification of the [[threefold flame]] and its balance. And the increase of the light of the heart, overflowing the boundaries of the heart, will transmute rings of fear and doubt, records of death, hatred and hardness of heart, which is the anti-Mercy quality that must be consumed.<ref>Kuan Yin, “Our Commitment to El Morya, Our Call to the Messenger,{{POWref|27|27|, June 1, 1984}}</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_purpose_of_the_crystal"></span>
== The purpose of the crystal ==
== La fonction du cristal ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le bien-aimé Alpha a évoqué la raison d'être du Cristal Alpha le 5 juillet 1987 :
Beloved Alpha spoke of the purpose of the Alpha Crystal on July 5, 1987:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
Beloved hearts, this is my proposal to the Cosmic Council: to lend myself to you and, upon seeing the victory of the deployment of the defense of Freedom, to press on for other dispensations. Whether or not this is accomplished, together with the turning back and diminishing day by day of the power of World Communism, will determine the future of planet earth. There is no question about it. And my sons and daughters in embodiment know this. I say it, then, from the highest levels of the Cosmic Mind.
Chers cœurs bien-aimés, voici la proposition que je soumets au Conseil cosmique : me mettre à votre service et, une fois la victoire du déploiement de la défense de la Liberté acquise, poursuivre nos efforts pour obtenir d’autres dispensations. Que cela aboutisse ou non, c’est cela, conjugué au recul et à l’affaiblissement quotidien du pouvoir du communisme mondial, qui déterminera l’avenir de la planète Terre. Cela ne fait aucun doute. Et mes fils et mes filles incarnés le savent. Je le dis donc depuis les niveaux les plus élevés de l'Esprit Cosmique.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ainsi, mes bien-aimés, afin de vaincre les forces intergalactiques des Ténèbres qui cherchent à empêcher cela en manipulant l’esprit des dirigeants, vous devez comprendre que l’équation repose sur la capacité de vos propres êtres à porter mon Étoile, à porter ma Présence, à porter ma vibration et ma flamme du cœur. Le comblement du fossé entre votre vibration et la mienne, bien-aimés, est accompli par Elohim et par tout l’Esprit de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]] qui sert sous leurs ordres. Il est accompli par la grande force de l’Esprit de la Liberté Cosmique et de l’Esprit de la Justice Cosmique.
Thus, beloved, in order to defeat the forces of Darkness that are intergalactic who would prevent this by the mind manipulation of the leadership, you yourselves must understand that the equation involves the capacity of your own beings to carry my Star, to carry my Presence, to carry my vibration and heart flame. The bridging of the gap between your vibration and my own, beloved, is accomplished by Elohim and all of the Spirit of the [[Great White Brotherhood]] serving under them. It is accomplished by the great force of the Spirit of Cosmic Freedom and the Spirit of Cosmic Justice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Car, mes bien-aimés, les [[Special:MyLanguage/|déchus]] qui sont tombés (ces grands séducteurs parmi les armées angéliques) sont tombés de très hauts niveaux ; c'est donc à ces hauts niveaux qu'ils doivent être vaincus. En comprenant cela, vous saurez que [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]] et les [[Special:MyLanguage/Holy Kumaras|Saints Kumaras]], ainsi que les [[Special:MyLanguage/Great Silent Watcher|Grands Observateurs Silencieux]], représentent ces [[Special:MyLanguage/Cosmic Being|Êtres Cosmiques]] et le niveau auquel les anges déchus sur Terre aujourd’hui doivent être vaincus.
Because, beloved, the [[fallen one]]s who fell (archdeceivers among the angelic host) did fall from very high levels, it is thus from those high levels that they must be defeated. By way of understanding this you shall know that [[Sanat Kumara]] and the [[Holy Kumaras]], together with the [[Great Silent Watcher]]s, represent those [[Cosmic Being]]s and the level at which the fallen angels in the earth this day must be defeated.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ainsi, mes bien-aimés, mon Manteau, mon Cœur et ma Présence vous sont offerts comme une protection, comme un sceau dans l’Esprit de Dieu qui brille comme un diamant, comme un affûtage des facultés de l’esprit et du cœur afin de transmettre la [[Special:MyLanguage/Word|Parole]], l’information, afin de transmettre l’étincelle de l’Alpha.
So, beloved, my Mantle, my Heart and Presence, is lent to you as a protection, as a sealing in the diamond-shining Mind of God, as a sharpening of faculties of mind and heart to convey the [[Word]], the information, to convey the spark of Alpha.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Or, mes bien-aimés, il y a quelque temps, le Messager vous a remis les cristaux Alpha. Et certains ont dit : « Un Être cosmique n’utiliserait pas un cristal au plomb comme foyer de lumière », ce à quoi le Messager a répondu : « Alpha peut utiliser n’importe quelle substance terrestre de son choix. » Et il en est ainsi, mes bien-aimés. Car le don d’un feu spirituel vient de moi, et le calice est mon choix. Le calice, c’est votre cœur. Mais le cristal est à la fois une coupe moléculaire et un miroir dans lequel mon visage peut se refléter, bien que vous ne le voyiez pas.<ref>Beloved Alpha, “Alpha’s Agenda” (Bien-aimé Alpha), « L’Agenda d’Alpha », {{POWref-fr|30|38|, 20 septembre 1987}}</ref>
Now, beloved, some time ago the Messenger delivered to you the Alpha crystals. And some have said, “A Cosmic Being would not use a leaded crystal as a focus of light,” to which the Messenger responded, “Alpha may use whatsoever substance of the earth he should choose.” And it is so, beloved. For the endowment of a spiritual fire is my sending and the chalice is my choosing. The chalice is your heart. But the crystal is both a molecular cup and a mirror wherein my face may be mirrored though you see it not.<ref>Beloved Alpha, “Alpha’s Agenda,{{POWref|30|38|, September 20, 1987}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans une lettre adressée aux Gardiens de la Flamme en 1984, le messager et son équipe ont écrit :
In a letter to Keepers of the Flame in 1984, the messenger and staff wrote:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
From one and many of us who would not be without our Alpha Crystal, we write to make available to you this precious focus of our Father precipitated out of the heart’s desiring of beloved Alpha and Saint Germain. The quality of the Light sealed within its molecules and the comforting Presence it conveys is attested to by many.
Au nom de tous ceux d’entre nous qui ne pourraient se passer de notre Cristal Alpha, nous vous écrivons pour vous faire découvrir ce précieux centre de concentration de notre Père, né du désir profond de notre cœur pour les bien-aimés Alpha et Saint Germain. La qualité de la Lumière scellée dans ses molécules et la Présence réconfortante qu’il dégage sont attestées par de nombreuses personnes.  
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En souvenir de la larme de joie céleste versée lors du retour du fils prodigue et de la douleur de la Mère qui porte encore le fardeau des souffrances du monde, ce cristal Alpha scintille de l’espoir de notre Victoire commune, de l’unité de notre Fraternité et de la transparence de notre Communauté — un calice à l’image du Christ.  
As a remembrance of the teardrop of heaven’s joy in the return of the prodigal and of the Mother’s sorrow as She yet bears the burden of world travail, this Alpha crystal sparkles with the hope of our mutual Victory, the oneness of our Brotherhood, and the transparency of our Community—a chalice for the image of Christ.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Puissiez-vous, vous et vos proches, partager la flamme de Celui qui a été envoyé, en portant ce souvenir de notre Père qui nous dit : « Ne m'oubliez pas ».  
May you and your loved ones partake of the flame of the One Sent as you wear this reminder of our Father to “forget me not.
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Les gardiens de la flamme – Leçon 30.''
''Keepers of the Flame Lesson 30''.
</div>
<references />
<references />

Latest revision as of 11:48, 18 April 2026

Other languages:

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

En réponse à la demande de notre bien-aimé Alpha, le messager a mis à la disposition des Gardiens de la Flamme en règle une miniature des cristaux placés par Saint Germain dans l’atmosphère au-dessus de l’Ashram de la Mère du Monde et de la Maison Mère de Santa Barbara, le 5 février 1983. Saint Germain avait alors déclaré :

Je place donc à présent au-dessus de ces deux bâtiments, au-dessus de chacun d’eux, un cristal issu de l’esprit de Dieu. Il servira à juger ceux qui enfreignent le champ de force qui existait, ceux qui agissent à l’encontre des desseins de la Grande Fraternité Blanche ou dont la vie est en contradiction avec la Loi de l’Un. Il existe également, au sein de ces cristaux, un code des rayons secrets qui concerne ce qui va se produire ici et ailleurs au cours des trente-trois prochaines années.[1]

Ces focalisateurs miniatures sont connus sous le nom de cristal Alpha ou cristal Alpha Myosotis.

La consécration du Cristal Alpha

Plusieurs maîtres ascensionnés ont ancré leur lumière au sein de ces cristaux :

Cyclopea, 4 juillet 1983 :

Le rayon complémentaire à l'émeraude que je porte est le rayon de cristal de mon bien-aimé Alpha, de ma bien-aimée Omega et de ma propre Virginia.

Vous vous souvenez peut-être que c'était le désir profond d'Alpha et du bien-aimé Saint Germain, lors du transfert de l'Ashram de la Mère du Monde hors de Los Angeles, que chacun puisse disposer d'un point d'ancrage de l'amour d'Alpha pour se protéger — qu'il soit physique, qu'il soit solidement ancré, et qu'il serve de signe.

C'est pourquoi, sur nos instructions, le messager a préparé des cristaux que vous pourrez choisir de porter en souvenir de votre origine issue du cœur d'Alpha et d'Oméga, ainsi que du moment de la victoire que vous remporterez grâce à ce Cœur du Retraite Intérieure.

Je suis reconnaissant de pouvoir placer mon rayon au sein de chacune de ces larmes de lumière. Il est très rare que nous, les armées ascensionnées, choisissions de désigner un point d’ancrage physique comme moyen de concentration, de dévotion et d’ancrage de notre lumière, ainsi que celle des chelas, dans un but précis. En obéissance à Alpha, c’est ce qu’ont fait les Elohim. Ainsi, vous êtes libres de recourir ou non à ce point d’ancrage.

C'est pourquoi, de ma main, par mon cœur, j'y transmets — ainsi qu'à chacun de ceux qui sont désignés pour le porter parmi les communiants de l'Église Universelle et Triomphante et les Gardiens de la Flamme — un rayon de lumière cristalline. Il vous suffit de le tenir et de m’appeler pour demander le rayon de cristal, et par mon cœur, d’appeler Alpha pour obtenir ce que vous désirez précipiter dans les cristaux de la Terre, en vue de la victoire dans la Matière pour la nouvelle race et pour le royaume de Dieu. [2]

Serapis Bey, 28 août 1983 :

À présent, bien-aimés du cœur de cristal d’Alpha, vous qui portez ce foyer de lumière, c’est donc un lieu où je peux également ajouter un nouvel élan de lumière et en renforcer la concentration. Et ceux d’entre vous qui recevront ce cristal à la suite de cette dictée sauront également que ces cristaux ainsi chargés ont été, en ce moment même, également renforcés par la volonté du Père, avec l’élan de mon propre cœur, afin de vous soutenir dans votre cheminement à travers les quatorze stations du chemin de croix|quatorze stations avec la Femme et sa descendance.[3]

Kuan Yin, 12 janvier 1984 :

Mes bien-aimés, en concentrant votre attention, la flamme de la Miséricorde et la méditation sur le cœur — en élargissant cette flamme, en portant en vous la concentration du cristal de l’aimé Alpha (qu’il est important pour vous de posséder et de chérir, car il l’a en effet doté d’une lumière secrète particulière) — cette visualisation ainsi que cette concentration deviendront le prisme permettant l’amplification de la flamme triple et son équilibre. Et l’augmentation de la lumière du cœur, débordant des limites du cœur, transmutera les anneaux de peur et de doute, les enregistrements de mort, de haine et de dureté de cœur, qui constituent la qualité anti-Miséricorde qui doit être consumée. [4]

La fonction du cristal

Le bien-aimé Alpha a évoqué la raison d'être du Cristal Alpha le 5 juillet 1987 :

Chers cœurs bien-aimés, voici la proposition que je soumets au Conseil cosmique : me mettre à votre service et, une fois la victoire du déploiement de la défense de la Liberté acquise, poursuivre nos efforts pour obtenir d’autres dispensations. Que cela aboutisse ou non, c’est cela, conjugué au recul et à l’affaiblissement quotidien du pouvoir du communisme mondial, qui déterminera l’avenir de la planète Terre. Cela ne fait aucun doute. Et mes fils et mes filles incarnés le savent. Je le dis donc depuis les niveaux les plus élevés de l'Esprit Cosmique.

Ainsi, mes bien-aimés, afin de vaincre les forces intergalactiques des Ténèbres qui cherchent à empêcher cela en manipulant l’esprit des dirigeants, vous devez comprendre que l’équation repose sur la capacité de vos propres êtres à porter mon Étoile, à porter ma Présence, à porter ma vibration et ma flamme du cœur. Le comblement du fossé entre votre vibration et la mienne, bien-aimés, est accompli par Elohim et par tout l’Esprit de la Grande Fraternité Blanche qui sert sous leurs ordres. Il est accompli par la grande force de l’Esprit de la Liberté Cosmique et de l’Esprit de la Justice Cosmique.

Car, mes bien-aimés, les déchus qui sont tombés (ces grands séducteurs parmi les armées angéliques) sont tombés de très hauts niveaux ; c'est donc à ces hauts niveaux qu'ils doivent être vaincus. En comprenant cela, vous saurez que Sanat Kumara et les Saints Kumaras, ainsi que les Grands Observateurs Silencieux, représentent ces Êtres Cosmiques et le niveau auquel les anges déchus sur Terre aujourd’hui doivent être vaincus.

Ainsi, mes bien-aimés, mon Manteau, mon Cœur et ma Présence vous sont offerts comme une protection, comme un sceau dans l’Esprit de Dieu qui brille comme un diamant, comme un affûtage des facultés de l’esprit et du cœur afin de transmettre la Parole, l’information, afin de transmettre l’étincelle de l’Alpha.

Or, mes bien-aimés, il y a quelque temps, le Messager vous a remis les cristaux Alpha. Et certains ont dit : « Un Être cosmique n’utiliserait pas un cristal au plomb comme foyer de lumière », ce à quoi le Messager a répondu : « Alpha peut utiliser n’importe quelle substance terrestre de son choix. » Et il en est ainsi, mes bien-aimés. Car le don d’un feu spirituel vient de moi, et le calice est mon choix. Le calice, c’est votre cœur. Mais le cristal est à la fois une coupe moléculaire et un miroir dans lequel mon visage peut se refléter, bien que vous ne le voyiez pas.[5]

Dans une lettre adressée aux Gardiens de la Flamme en 1984, le messager et son équipe ont écrit :

Au nom de tous ceux d’entre nous qui ne pourraient se passer de notre Cristal Alpha, nous vous écrivons pour vous faire découvrir ce précieux centre de concentration de notre Père, né du désir profond de notre cœur pour les bien-aimés Alpha et Saint Germain. La qualité de la Lumière scellée dans ses molécules et la Présence réconfortante qu’il dégage sont attestées par de nombreuses personnes.

En souvenir de la larme de joie céleste versée lors du retour du fils prodigue et de la douleur de la Mère qui porte encore le fardeau des souffrances du monde, ce cristal Alpha scintille de l’espoir de notre Victoire commune, de l’unité de notre Fraternité et de la transparence de notre Communauté — un calice à l’image du Christ.

Puissiez-vous, vous et vos proches, partager la flamme de Celui qui a été envoyé, en portant ce souvenir de notre Père qui nous dit : « Ne m'oubliez pas ».

Sources

Les gardiens de la flamme – Leçon 30.

  1. Saint Germain, 5 février 1983, disponible sur ascendedmasterlibrary.org.
  2. Cyclopea, 4 juillet 1983 ; enregistrement audio disponible sur ascendedmasterlibrary.org.
  3. Gardiens de la Flamme, Leçon 30.
  4. Kuan Yin, Our Commitment to El Morya, Our Call to the Messenger (« Notre engagement envers El Morya, notre appel au Messager »), Perles de sagesse, vol. 27, num. 27, 1er juin 1984.
  5. Beloved Alpha, “Alpha’s Agenda” (Bien-aimé Alpha), « L’Agenda d’Alpha », Perles de sagesse, vol. 30, num. 38, 20 septembre 1987.