Master of Paris' retreats/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "{{MTR-es-vol2}}, “Retiros del Maestro de París”.")
(Updating to match new version of source page)
 
(29 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:Notre-Dame île de la Cité BLS-rev.jpg|frame|left|Notre Dame and the Île de la Cité, Paris]]<br clear=all>
[[File:Notre-Dame Ile de la Cite BLS-rev.jpg|thumb|upright=2|La Catedral de Notre Dame y la Île de la Cité (París)]]


[[File:Sainte Chapelle - Upper level 1.jpg|thumb|Sainte-Chapelle]]
[[File:Sainte Chapelle - Upper level 1.jpg|thumb|La Sainte Chapelle]]


The [[Master of Paris]] has an '''[[etheric retreat]] over the Île de la Cité''', which is the island in the Seine in the very heart of Paris and the birthplace of France. La Sainte-Chapelle is the anchor point of this retreat. The chapel has beautiful stained glass windows with brilliant blues and beautiful rubies. The light filtering through the glass focuses the aspects of the rays of God’s consciousness. The halls of justice, the supreme courts and the courts of France, reflecting the justice of [[Portia]] and [[Saint Germain]], surround the focus of the Master of Paris.
El [[Special:MyLanguage/Master of Paris|Maestro de París]] tiene un '''[[Special:MyLanguage/Etheric retreat|retiro etérico]] sobre la Île de la Cité''', que es la isla sobre el Sena, en el mismísimo centro de París, y lugar de nacimiento de Francia. La Sainte Chapelle es el punto de anclaje de este retiro. La capilla tiene hermosas vidrieras con brillantes azules y bellos rubíes. La luz que se filtra por los vidrios concentra los aspectos de los rayos de la conciencia de Dios. Las salas de justicia, las cortes supremas y las cortes de Francia, reflejando la justicia de [[Special:MyLanguage/Portia|Porcia]] y [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]], rodean el foco del Maestro de París.


The Master of Paris also maintains a '''physical focus in the city of Paris'''—one of the few physical focuses of the Brotherhood left on the planet—which he often frequents in a physical form. His retreat is a beautiful old castle-like residence with many windows overlooking the city of Paris. This focus is maintained by his disciples and is used frequently by the masters as a meeting place in Paris from which they can direct the energies necessary to hold the balance for the governments of Europe.  
Este maestro también tiene un foco físico en la ciudad de París –uno de los pocos focos físicos de la [[Special:MyLanguage/Brotherhood|Hermandad]] que quedan en el planeta–, que frecuenta a menudo en forma física. Su retiro es una hermosa residencia antigua al estilo de un castillo, con muchas ventanas que miran hacia la ciudad de París. Este foco lo mantienen sus discípulos y frecuentemente lo utilizan los maestros como lugar de reunión en París, desde donde pueden dirigir las energías necesarias para sostener el equilibrio de los gobiernos de Europa.  


[[Archangel Zadkiel]] describes the purpose of this retreat in this way:  
El [[Special:MyLanguage/Archangel Zadkiel|Arcángel Zadquiel]] describe la finalidad de este retiro de la siguiente manera:  


<blockquote>Take the Master of Paris and that retreat in the very heart of the city. It has always been for the single-eyed purpose of keeping the flame of the seventh ray and thereby using it with Christ-discrimination to aid the blessed servants of God in embodiment who do endeavor to bring about world good—to infuse, then, their work, the work of their hands or their inventions or their art or their pure love for humanity, with a portion of that permanence that comes out of the cycles of the [[violet flame]].<ref>Archangel Zadkiel, “God Has Sent the Seven Archangels for the Rescue of the People of Light on Earth,{{POWref|24|6|, February 8, 1981}}</ref></blockquote>
<blockquote>Tomemos al Maestro de París y ese retiro en el mismísimo centro de la ciudad. Ha tenido siempre el único propósito de guardar la llama del séptimo rayo y, por tanto, utilizarla con discernimiento Crístico para ayudar a los benditos siervos de Dios encarnados, que trabajan para producir el bien en el mundo; para infundir, pues, su trabajo, el trabajo de sus manos, sus invenciones, su arte o su puro amor por la humanidad con una parte de esa permanencia que surge de los ciclos de la [[Special:MyLanguage/Violet flame|llama violeta]]<ref>Arcángel Zadquiel, “God Has Sent the Seven Archangels for the Rescue of the People of Light on Earth (Dios ha enviado a los siete arcángeles para el rescate del pueblo de luz en la Tierra)”, {{POWref-es|24|6|, 8 de febrero de 1981}}</ref></blockquote>


In 1967, [[Alexander Gaylord]] explained some of the functions of this retreat of the masters:  
En 1967 [[Special:MyLanguage/Alexander Gaylord|Alexander Gaylord]] explicó algunas de las funciones de este retiro de los maestros:  


<blockquote>Therefore, today, having just come from the academy of the [[Great White Brotherhood]] that is located on the outskirts of Paris, unknown to any even in the French state, I wish to call to your attention that we are able to assemble at inner levels a number of advanced souls who are taking very specific training in association with the Brotherhood for [[reembodiment]] upon the planetary body and to assist Saint Germain in the coming next three decades.</blockquote>
<blockquote>
Por tanto, hoy, acabando de llegar de la academia de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]] que se encuentra en las afueras de París, desconocida de todos incluso en el Estado francés, deseo llamar vuestra atención al hecho de que pudimos reunir en los niveles internos a cierto número de almas avanzadas que se están sometiendo a un entrenamiento muy específico, en asociación con la Hermandad, para la [[Special:MyLanguage/Reembodiment|reencarnación]] en el cuerpo planetario y para ayudar a Saint Germain en las tres próximas décadas.


<blockquote>However, I think it well that this opportunity that is being given to them should also be passed to those of you who are in physical embodiment today. I think it also well if the young men [and women] who are associated with this endeavor would attempt occasionally to attend our academy while their physical form sleeps that they might receive the benefit of the total dedication that is manifest here to the purposes of the Great White Brotherhood as ... the august body of world servers and as the emissaries of the [[Great Central Sun]] and the [[Great Central Sun Magnet]].<ref>Alexander Gaylord, January 22, 1967.</ref></blockquote>
Sin embargo, creo que es bueno que esta oportunidad que se les ofrece a ellos también sea extendida a aquellos de vosotros que estáis encarnados físicamente en la actualidad. También creo que es bueno que los jóvenes que estén asociados con este empeño intenten, de vez en cuando, asistir a nuestra academia mientras su forma física duerme para que puedan recibir el beneficio de la total dedicación que se manifiesta aquí, por los propósitos de la Gran Hermandad Blanca… como el augusto cuerpo de servidores del mundo y como los emisarios del [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Gran Sol Central]] y del [[Special:MyLanguage/Great Central Sun Magnet|Imán del Gran Sol Central]]<ref>Alexander Gaylord, 22 de enero de 1967.</ref>.
</blockquote>


According to the will of the masters, anyone, anywhere could be invited to enter this retreat as an initiate. No one is barred. We can go there physically, and it is within our grasp, but we bar ourselves, for we cannot enter these retreats until we have a certain attainment.
De acuerdo con la voluntad de los maestros, cualquiera, en cualquier parte, podría ser invitado a entrar en este retiro como iniciado. Nadie está excluido. Podemos ir allá físicamente, y lo tenemos al alcance, pero somos nosotros quienes nos excluimos, pues no podemos entrar en estos retiros hasta que hayamos alcanzado cierto logro.


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== Véase también ==


[[Master of Paris]]
[[Special:MyLanguage/Master of Paris|Maestro de París]]


[[Alexander Gaylord]]
[[Special:MyLanguage/Alexander Gaylord|Alexander Gaylord]]


[[Leto]]
[[Special:MyLanguage/Leto|Leto]]


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Notas ==


{{MTR-es-vol2}},  “Retiros del Maestro de París”.
{{MTR-es-vol2}},  “Retiros del Maestro de París”.


[[Category:Etheric retreats]]
[[Category:Retiros etéricos]]

Latest revision as of 23:49, 26 November 2023

Other languages:
La Catedral de Notre Dame y la Île de la Cité (París)
La Sainte Chapelle

El Maestro de París tiene un retiro etérico sobre la Île de la Cité, que es la isla sobre el Sena, en el mismísimo centro de París, y lugar de nacimiento de Francia. La Sainte Chapelle es el punto de anclaje de este retiro. La capilla tiene hermosas vidrieras con brillantes azules y bellos rubíes. La luz que se filtra por los vidrios concentra los aspectos de los rayos de la conciencia de Dios. Las salas de justicia, las cortes supremas y las cortes de Francia, reflejando la justicia de Porcia y Saint Germain, rodean el foco del Maestro de París.

Este maestro también tiene un foco físico en la ciudad de París –uno de los pocos focos físicos de la Hermandad que quedan en el planeta–, que frecuenta a menudo en forma física. Su retiro es una hermosa residencia antigua al estilo de un castillo, con muchas ventanas que miran hacia la ciudad de París. Este foco lo mantienen sus discípulos y frecuentemente lo utilizan los maestros como lugar de reunión en París, desde donde pueden dirigir las energías necesarias para sostener el equilibrio de los gobiernos de Europa.

El Arcángel Zadquiel describe la finalidad de este retiro de la siguiente manera:

Tomemos al Maestro de París y ese retiro en el mismísimo centro de la ciudad. Ha tenido siempre el único propósito de guardar la llama del séptimo rayo y, por tanto, utilizarla con discernimiento Crístico para ayudar a los benditos siervos de Dios encarnados, que trabajan para producir el bien en el mundo; para infundir, pues, su trabajo, el trabajo de sus manos, sus invenciones, su arte o su puro amor por la humanidad con una parte de esa permanencia que surge de los ciclos de la llama violeta[1]

En 1967 Alexander Gaylord explicó algunas de las funciones de este retiro de los maestros:

Por tanto, hoy, acabando de llegar de la academia de la Gran Hermandad Blanca que se encuentra en las afueras de París, desconocida de todos incluso en el Estado francés, deseo llamar vuestra atención al hecho de que pudimos reunir en los niveles internos a cierto número de almas avanzadas que se están sometiendo a un entrenamiento muy específico, en asociación con la Hermandad, para la reencarnación en el cuerpo planetario y para ayudar a Saint Germain en las tres próximas décadas.

Sin embargo, creo que es bueno que esta oportunidad que se les ofrece a ellos también sea extendida a aquellos de vosotros que estáis encarnados físicamente en la actualidad. También creo que es bueno que los jóvenes que estén asociados con este empeño intenten, de vez en cuando, asistir a nuestra academia mientras su forma física duerme para que puedan recibir el beneficio de la total dedicación que se manifiesta aquí, por los propósitos de la Gran Hermandad Blanca… como el augusto cuerpo de servidores del mundo y como los emisarios del Gran Sol Central y del Imán del Gran Sol Central[2].

De acuerdo con la voluntad de los maestros, cualquiera, en cualquier parte, podría ser invitado a entrar en este retiro como iniciado. Nadie está excluido. Podemos ir allá físicamente, y lo tenemos al alcance, pero somos nosotros quienes nos excluimos, pues no podemos entrar en estos retiros hasta que hayamos alcanzado cierto logro.

Véase también

Maestro de París

Alexander Gaylord

Leto

Notas

Mark L. Prophet y Elizabeth Clare Prophet, Los Maestros y sus Retiros, Volumen 2, “Retiros del Maestro de París”.

  1. Arcángel Zadquiel, “God Has Sent the Seven Archangels for the Rescue of the People of Light on Earth (Dios ha enviado a los siete arcángeles para el rescate del pueblo de luz en la Tierra)”, Perlas de Sabiduría, vol. 24, núm. 6, 8 de febrero de 1981.
  2. Alexander Gaylord, 22 de enero de 1967.