Royal Teton Retreat/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Retraite royale au Teton")
 
(Updating to match new version of source page)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(64 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:1024px-Grand Tetons (7467058118).jpg|thumb|upright=2|The Teton Range]]
[[File:1024px-Grand Tetons (7467058118).jpg|thumb|upright=2|La chaîne des Teton]]


The '''Royal Teton Retreat''', congruent with the Teton Range near Jackson Hole, Wyoming, is the principal retreat of the [[Great White Brotherhood]] on the North American continent. [[Confucius]] is the hierarch of this physical/etheric retreat in the Grand Teton mountain. This retreat is an ancient focus of great light where the [[seven rays]] of the [[Elohim]] and [[archangel]]s are enshrined.
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator  et doit donc être révisé.]


The [[Lords of Karma]], [[Gautama Buddha]] and all members of the Great White Brotherhood frequent this gathering place of the ascended masters and their disciples, while also maintaining the specialized functions of their own retreats.
Le '''Royal Teton Retreat''', situé dans la chaîne de montagnes Teton près de Jackson Hole, dans le Wyoming, est le principal lieu de retraite de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]] sur le continent nord-américain. [[Special:MyLanguage/Confucius|Confucius]] est le hiérarque de cette retraite physique/éthérique située dans la montagne Grand Teton. Cette retraite est un ancien foyer de grande lumière où sont enchâssés les [[Special:MyLanguage/seven rays|sept rayons]] des [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]] et des [[Special:MyLanguage/archangel|archanges]].


== History ==
Les [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Seigneurs du Karma]], [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gautama Bouddha]] et tous les membres de la Grande Fraternité Blanche fréquentent ce lieu de rassemblement des maîtres ascensionnés et de leurs disciples, tout en conservant les fonctions spécialisées de leurs propres retraites.


This is a very ancient retreat. It was at this spot that the first and second [[root race]]s descended into form, sponsored by [[Archangel Michael]] and the other archangels. As the members of the first root race completed their individual plan and began to ascend, they assumed the positions in hierarchy to reinforce the momentums gathered below in the creative scheme above.
<span id="History"></span>
== Histoire ==


Retreats and focuses of the Great White Brotherhood were gradually established as members of the first root race arose to fill the positions necessary for an ever-expanding and transcending magnetization of light upon the planetary body. In the early days of the first root race, the Royal Teton Retreat was opened as the home of the manu and the focus of the seven beloved archangels and their complements, who had also anchored their flames across the planetary body.  
Il s'agit d'un lieu de retraite très ancien. C'est à cet endroit que les première et deuxième [[Special:MyLanguage/root race|races-racines]] ont pris forme, sous l'égide de l'[[Special:MyLanguage/Archangel Michael|archange Michel]] et des autres archanges. Lorsque les membres de la première race-racine ont accompli leur plan individuel et ont commencé à ascensionner, ils ont pris place dans la hiérarchie afin de renforcer les élan accumulés en bas dans le schéma créatif ci-dessus.  


== Meetings at the retreat ==
Les retraites et les centres d'activité de la Grande Fraternité Blanche se sont progressivement établis à mesure que les membres de la première race-racine se levaient pour occuper les postes nécessaires à une magnétisation toujours plus grande et transcendante de la lumière sur le corps planétaire. Au début de la première race-racine, la Retraite Royale du Teton a été ouverte pour servir de demeure au manu et de centre d'activité aux sept archanges bien-aimés et à leurs compléments, qui avaient également ancré leurs flammes à travers le corps planétaire.


Twice a year—at winter and summer solstice—the Lords of Karma convene in the council chambers of this retreat to act upon the [[Petitions to the Karmic Board|petitions of sons and daughters of God]] and to deliver the cosmic [[dispensation]]s that come forth from the heart of [[Alpha and Omega]] in the [[Great Central Sun]]—allotments of energy for the enlightenment and progress of humanity.
<span id="Meetings_at_the_retreat"></span>
== Réunions à la retraite ==


Each New Year’s Eve, the [[thoughtform for the year]] is released from the [[Silent Watcher]] of this solar system to the [[Lord of the World]], Gautama Buddha, who in turn releases it to earth’s unascended evolutions from the Royal Teton Retreat. The thoughtform contains the keys to the outpicturing of the will of God for the planet for the coming twelve-month cycle.
Deux fois par an, au solstice d'hiver et au solstice d'été, les Seigneurs du Karma se réunissent dans les salles du conseil de cette retraite pour statuer sur les [[Special:MyLanguage/Petitions to the Karmic Board|Pétitions au Conseil Karmique]] et délivrer les [[Special:MyLanguage/dispensation|dispensations]] cosmiques qui émanent du cœur d'[[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alpha et Oméga]] dans le [[Special:MyLanguage/Great Central Sun|Grand Soleil Central]] : des attributions d'énergie pour l'illumination et le progrès de l'humanité.  


[[File:Mountains-range-scenic-landscape-f3487b8b8327ead2d6293a10d78f3555.jpg|thumb|The Grand Teton]]
Chaque veille du Nouvel An, la [[Special:MyLanguage/thoughtform for the year|forme-pensée pour l'année]] est transmise par le [[Special:MyLanguage/Silent Watcher|Veilleur silencieux]] de ce système solaire au [[Special:MyLanguage/Lord of the World|Seigneur du Monde]], Gautama Bouddha, qui à son tour la transmet aux évolutions non ascendantes de la Terre depuis la Retraite Royale du Teton. La forme-pensée contient les clés de l’extériorisation de la volonté de Dieu pour la planète au cours du cycle de douze mois à venir.
 
[[File:Mountains-range-scenic-landscape-f3487b8b8327ead2d6293a10d78f3555.jpg|thumb|Le Grand Teton]]


== Description ==
== Description ==


We approach the hidden entrance of the Royal Teton Retreat accompanied by an ascended master, for whom large boulders on the mountainside part and great bronze doors open wide. We descend in an elevator two thousand feet into the heart of the mountain. Entering the reception hall, we behold a magnificent tapestry heavily embroidered with silk and jewels, depicting the founders of the retreat in the act of invoking tremendous power from the sun.  
Nous approchons de l'entrée cachée du Royal Teton Retreat accompagnés d'un maître ascensionné, pour qui les gros rochers à flanc de montagne s'écartent et les grandes portes en bronze s'ouvrent en grand. Nous descendons en ascenseur à deux mille pieds dans le cœur de la montagne. En entrant dans le hall de réception, nous contemplons une magnifique tapisserie richement brodée de soie et de bijoux, représentant les fondateurs de la retraite en train d'invoquer l'immense pouvoir du soleil.  


Accompanied by the ascended master Saint Germain, [[Guy W. Ballard]] (now the ascended master [[Godfre]]) visited the Royal Teton Retreat earlier in the twentieth century. He recorded his experiences there and in the [[Cave of Symbols]] in his books ''Unveiled Mysteries'' and in ''The Magic Presence''.
Accompagné du maître ascensionné Saint Germain, [[Special:MyLanguage/Guy W. Ballard|Guy W. Ballard]] (aujourd'hui le maître ascensionné [[Special:MyLanguage/Godfre|Godfre]]) a visité le refuge royal de Teton au début du XXe siècle. Il a relaté ses expériences là-bas et dans la [[Special:MyLanguage/Cave of Symbols|cavern des symboles]] dans ses livres ''Unveiled Mysteries'' (Mystères dévoilés) et ''The Magic Presence'' (La présence magique).


=== The great council hall ===
<span id="The_great_council_hall"></span>
=== La grande salle du conseil ===


He described being taken to a great council hall two hundred feet long and one hundred feet wide whose ceiling is fifty feet high. White onyx forms part of the walls, others are of highly polished blue and rose granite. A vein of gold left in its natural state in the rock of one wall enhances the setting.
Il a décrit avoir été conduit dans une grande salle du conseil de deux cents pieds de long et cent pieds de large, dont le plafond mesure cinquante pieds de haut. Une partie des murs est en onyx blanc, les autres sont en granit bleu et rose hautement poli. Une veine d'or laissée à l'état naturel dans la roche d'un des murs rehausse le décor.


In the center of the arched ceiling is a disc of gold, twelve feet in diameter. A seven-pointed star formed entirely of dazzling, yellow diamonds fills the center of the disc and emits a brilliant golden light. Surrounding this focus of the Central Sun are two twelve-inch rings—the inner ring is rose pink and the outer is a deep iridescent violet. Seven smaller discs also surround the Central Sun focusing the seven rays of the Elohim that contact and invigorate the seven chakras in man and the ganglionic centers in animal life. The currents the Elohim direct through these focuses also benefit the [[elemental]] kingdom and plant life on earth. The tremendous currents released by the Elohim are stepped down by the ascended masters and made available to mankind and the elementals.
Au centre du plafond voûté se trouve un disque d'or de trois mètres cinquante de diamètre. Une étoile à sept branches entièrement composée de diamants jaunes éblouissants occupe le centre du disque et émet une lumière dorée brillante. Autour de ce foyer du Soleil Central se trouvent deux anneaux de trente centimètres : l'anneau intérieur est rose et l'anneau extérieur est d'un violet irisé profond. Sept disques plus petits entourent également le Soleil Central, concentrant les sept rayons des Élohim qui entrent en contact avec les sept chakras de l'être humain et les centres ganglionnaires des animaux, et les dynamisent. Les courants que les Élohim dirigent à travers ces centres profitent également au royaume des [[Special:MyLanguage/elemental|élémentaux]] et à la vie végétale sur Terre. Les courants puissants relâchés par les Élohim sont atténués par les maîtres ascensionnés et mis à la disposition de l'humanité et des élémentaux.


[[File:0000212 all-seeing-eye-of-god-5-x-7 600.jpeg|thumb|upright=0.4]]
[[File:0000212 all-seeing-eye-of-god-5-x-7 600.jpeg|thumb|upright=0.4]]


Focused in the wall at the far end of this hall is a large eye, representative of the All-Seeing Eye of God. Through it, mighty currents are directed for the realignment of the forces upon earth with the immaculate pattern God holds for all of his creation. The seven rays of the Elohim are enshrined at this retreat, and the rays are concentrated and anchored in this large image of the All-Seeing Eye of God in the great council hall.
Au fond de cette salle, sur le mur, se trouve un grand œil, représentant l'Œil qui voit tout de Dieu. À travers lui, de puissants courants sont dirigés pour réaligner les forces sur terre avec le modèle immaculé que Dieu a établi pour toute sa création. Les sept rayons des Élohim sont consacrés dans cette retraite, et les rayons sont concentrés et ancrés dans cette grande image de l'Œil qui voit tout de Dieu dans la grande salle du conseil.


==== The Cosmic Mirror ====
<span id="The_Cosmic_Mirror"></span>
=== Le miroir cosmique ===


{{main|Cosmic Mirror}}
{{main-fr|Cosmic Mirror|Miroir cosmique}}


On another wall is a panel of precipitated substance used as a mirror for the instruction of initiates of the ascended masters and members of the Brotherhood. Here the masters project the [[akashic records]] of activities upon earth or any other planet on which they may desire to give instruction—past, present and future.
Sur un autre mur se trouve un panneau de substance précipitée utilisé comme miroir pour l'instruction des initiés des maîtres ascensionnés et des membres de la Fraternité. Ici, les maîtres projettent les [[Special:MyLanguage/akashic records|registres akashiques]] des activités sur Terre ou sur toute autre planète sur laquelle ils souhaitent donner des instructions — passées, présentes et futures.


=== Other rooms ===
<span id="Other_rooms"></span>
=== Autres pièces ===


Also in this retreat are record rooms containing spindles on which are recorded in pressed gold the records of many civilizations that have existed upon the earth since its earliest days. Other rooms contain gold and jewels that the ascended masters have rescued from the lost continents and civilizations that have fallen.  
Cette retraite abrite également des salles d'archives contenant des bobines sur lesquelles sont enregistrées, en or pressé, les archives de nombreuses civilisations qui ont existé sur Terre depuis ses débuts. D'autres salles contiennent de l'or et des bijoux que les maîtres ascensionnés ont sauvés des continents perdus et des civilisations disparues.  


In the center of the room where the gold is kept is a focus for the precipitation of sunlight. In another room, the [[threefold flame]] is focused. There is also a [[Violet flame|violet-flame]] chamber as well as departments of science and rehabilitation and council halls where there is continual planning and development of projects to be carried out by souls in embodiment.  
Au centre de la pièce où est conservé l'or se trouve un point focal pour la précipitation de la lumière solaire. Dans une autre pièce, la [[Special:MyLanguage/threefold flame|triple flamme]] est focalisée. Il y a également une chambre à [[Special:MyLanguage/violet flame|flamme violette]] ainsi que des départements scientifiques et de réhabilitation et des salles du conseil où sont continuellement planifiés et développés des projets qui seront menés à bien par des âmes incarnées.  


In many classrooms those who attend this retreat in their finer bodies during sleep are received. Other areas are provided for those who, after passing from physical embodiment, must remain in a state of sleep until it is time for them to be awakened to make preparation for their next embodiment. A music room with beautiful instruments that have been perfected by the ascended masters sends forth to the world the music of the spheres. The perfected patterns of some of these instruments have been released as ideas into the minds of some musicians in the world, and more will be released in the [[golden age]]. Many new inventions, scientific formulas, techniques in art and in every field of human endeavor—already developed by the ascended masters—will also be released from this retreat when mankind have demonstrated their predisposition to use them honorably and morally according to the golden rule.
Dans de nombreuses salles de classe, ceux qui participent à cette retraite dans leur corps subtil pendant leur sommeil sont accueillis. D'autres espaces sont réservés à ceux qui, après avoir quitté leur incarnation physique, doivent rester dans un état de sommeil jusqu'à ce que le moment soit venu pour eux de se réveiller afin de se préparer à leur prochaine incarnation. Une salle de musique équipée de magnifiques instruments perfectionnés par les maîtres ascensionnés diffuse dans le monde la musique des sphères. Les modèles perfectionnés de certains de ces instruments ont été transmis sous forme d'idées à l'esprit de certains musiciens dans le monde, et d'autres seront transmis au cours de l'[[Special:MyLanguage/golden age|âge d'or]]. De nombreuses inventions, formules scientifiques, techniques artistiques et dans tous les domaines de l'activité humaine, déjà développées par les maîtres ascensionnés, seront également transmises depuis cette retraite lorsque l'humanité aura démontré sa prédisposition à les utiliser de manière honorable et morale, conformément à la règle d'or.


The Royal Teton Retreat is the focus for the precipitation of the culture of the [[Divine Mother]]. Precipitation is necessary in order to have a golden age, and the [[flame of precipitation]] is anchored here—Chinese green tinged with gold and yellow, the flame of illumination focused by Confucius and [[Lord Lanto]]. This retreat, working in conjunction with the illumination of the retreat of Elohim [[Apollo and Lumina]] in Western Europe, gives impetus to the scientific inventions of the Western Hemisphere.  
La Retraite Royale du Teton est le centre de précipitation de la culture de la [[Special:MyLanguage/Divine Mother|Mère Divine]]. La précipitation est nécessaire pour entrer dans l'âge d'or, et la [[Special:MyLanguage/flame of precipitation|flamme de précipitation]] est ancrée ici — vert chinois teinté d'or et de jaune, la flamme de l'illumination focalisée par Confucius et [[Special:MyLanguage/Lord Lanto|Seigneur Lanto]]. Cette retraite, en collaboration avec l'illumination de la retraite d'Elohim [[Special:MyLanguage/Apollo and Lumina|Apollo et Lumina]] en Europe occidentale, donne une impulsion aux inventions scientifiques de l'hémisphère occidental.  


== Attending the retreat ==
<span id="Attending_the_retreat"></span>
== Participer à la retraite ==


Conclaves are held at the Royal Teton Retreat attended by thousands of lifestreams from every continent who journey here in their finer bodies through [[soul travel]] while they sleep. There are also smaller classes and tutorials. Saint Germain and Lord Lanto with the ascended master Confucius conduct their [[Universities of the Spirit]] here—courses of instruction being given by the lords of the seven rays and the [[Maha Chohan]] at their respective retreats for tens of thousands of students who are pursuing the path of self-mastery on the seven rays. In the etheric realm over this retreat, a large amphitheatre has been built to accommodate those lifestreams who, by recent dispensation, have been permitted to come to the retreat in their finer bodies for instruction.  
Les conclaves se tiennent au Royal Teton Retreat, où se réunissent des milliers d'êtres provenant de tous les continents, qui s'y rendent dans leur corps subtil grâce au [[Special:MyLanguage/soul travel|voyage de l'âme]] pendant leur sommeil. Il y a également des cours et des tutoriels en plus petits groupes. Saint Germain et Lord Lanto, avec le maître ascensionné Confucius, dirigent ici leurs [[Special:MyLanguage/Universities of the Spirit|Universités de l'Esprit]] — des cours dispensés par les seigneurs des sept rayons et le [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]] dans leurs retraites respectives à des dizaines de milliers d'étudiants qui suivent la voie de la maîtrise de soi sur les sept rayons. Dans le royaume éthérique au-dessus de cette retraite, un grand amphithéâtre a été construit pour accueillir les courants de vie qui, par une récente dispense, ont été autorisés à venir à la retraite dans leurs corps subtils pour y recevoir un enseignement.  


Confucius has expanded on some of the purposes of attending the retreat:
Confucius a développé certains des objectifs de la participation à la retraite :


<blockquote>
<blockquote>
In coming to the Royal Teton Retreat many purposes are served, notably that many of the evolutions of ancient China have reembodied here in America. These ones are the quiet Buddhic souls, the diligent ones, the ones who have also laid the foundation of the family in America and of the basic loyalty of the family, the code of ethics, the gentleness, the sweetness and the desire for learning as the means to God-awareness.
Venir à la retraite royale de Teton sert plusieurs objectifs, notamment celui de voir bon nombre des évolutions de la Chine ancienne se réincarner ici, en Amérique. Ce sont les âmes bouddhistes tranquilles, les âmes diligentes, celles qui ont également jeté les bases de la famille en Amérique et de la loyauté fondamentale de la famille, du code éthique, de la douceur, de la gentillesse et du désir d'apprendre comme moyen d'atteindre la conscience divine.


Many of these have responded also to the teachings from [[Tibet]] and from Gautama and [[Maitreya]]. Out of the East they have come. They have come for an embodiment that their wisdom might be fired with freedom, that they might assist America in the grand turn of the centuries whereby the mechanization of a false materialism might be turned about and there might manifest instead an etherealization, a spirituality, a conquering of self, of society and of the energies of time and space.<ref>Confucius, “In the Golden Light of the Golden Age of China,” June 13, 1976.</ref>
Beaucoup d'entre eux ont également répondu aux enseignements du [[Special:MyLanguage/Tibet|Tibet]] et de Gautama et [[Special:MyLanguage/Maitreya|Maitreya]]. Ils sont venus de l'Orient. Ils sont venus pour incarner leur sagesse afin qu'elle puisse s'épanouir librement, afin qu'ils puissent aider l'Amérique dans le grand tournant des siècles où la mécanisation d'un faux matérialisme pourrait être renversée et où pourraient se manifester à la place une éthérisation, une spiritualité, une conquête de soi, de la société et des énergies du temps et de l'espace. <ref>Confucius, “In the Golden Light of the Golden Age of China” (« Dans la lumière dorée de l'âge d'or de la Chine »), 13 juin 1976.</ref>
</blockquote>
</blockquote>


Lanto also invites us to attend the classes in this retreat:  
Lanto nous invite également à participer aux cours de cette retraite :  


<blockquote>
<blockquote>
In the chambers of the Royal Teton, where the golden hue of victory saturates the atmosphere hallowed by the victorious ones, I stand to lecture to those who keep the flame of the [[World Mother]] and to the remnant of her seed who have forsaken the ways of the world in preference for her mantle. I invite all who pursue Wisdom—though her veils and garb be varied as she passes through all levels of learning—all who seek her knowledge as that true knowledge that comes forth from the fertile mind of the Creator.
Dans les chambres du Royal Teton, où la teinte dorée de la victoire imprègne l'atmosphère sanctifiée par les vainqueurs, je me tiens debout pour donner une conférence à ceux qui gardent la flamme de la [[Special:MyLanguage/World Mother|Mère du Monde]] et aux descendants de sa lignée qui ont renoncé aux voies du monde pour préférer son manteau. J'invite tous ceux qui recherchent la Sagesse – bien que ses voiles et ses habits varient à mesure qu'elle traverse tous les niveaux d'apprentissage – tous ceux qui recherchent sa connaissance comme étant la véritable connaissance qui jaillit de l'esprit fertile du Créateur.


To you I say, Come to Wisdom’s fount and make ready while there is yet time for you to become all that Wisdom has held in store for you throughout the ages. And with the holy oil of deodar, the Mother shall anoint you to consecrate you for reunion in the Flame.<ref>{{OTD}}, chapter 9.</ref>
À vous, je dis : venez à la source de la Sagesse et préparez-vous tant qu'il est encore temps pour vous de devenir tout ce que la Sagesse vous a réservé à travers les âges. Et avec l'huile sacrée de deodar, la Mère vous oindra pour vous consacrer à la réunion dans la Flamme.<ref>{{OTD}} (''L'ouverture des portes du temple)'', chapitre 9.</ref>
</blockquote>
</blockquote>


The music of the retreat is “Song to the Evening Star” from ''Tannhäuser''.
La musique de la retraite est « Chant à l'étoile du soir » tiré de ''Tannhäuser''.


== See also ==
<span id="See_also"></span>
== Voir aussi ==


[[Alphas]], gatekeeper of the Royal Teton Retreat
[[Special:MyLanguage/Alphas|Alphas]], gardien du refuge royal de Teton


== Sources ==
== Sources ==


{{MTR}}, s.v. “Royal Teton Retreat.
{{MTR}}, “Royal Teton Retreat” (''Les maîtres et leurs retraites''), "Retraite royale au Teton."
 
[[Category:Etheric retreats{{#translation:}}]]
[[Category:Etheric retreats]]
 
<references />
<references />

Latest revision as of 04:55, 14 February 2026

La chaîne des Teton

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

Le Royal Teton Retreat, situé dans la chaîne de montagnes Teton près de Jackson Hole, dans le Wyoming, est le principal lieu de retraite de la Grande Fraternité Blanche sur le continent nord-américain. Confucius est le hiérarque de cette retraite physique/éthérique située dans la montagne Grand Teton. Cette retraite est un ancien foyer de grande lumière où sont enchâssés les sept rayons des Elohim et des archanges.

Les Seigneurs du Karma, Gautama Bouddha et tous les membres de la Grande Fraternité Blanche fréquentent ce lieu de rassemblement des maîtres ascensionnés et de leurs disciples, tout en conservant les fonctions spécialisées de leurs propres retraites.

Histoire

Il s'agit d'un lieu de retraite très ancien. C'est à cet endroit que les première et deuxième races-racines ont pris forme, sous l'égide de l'archange Michel et des autres archanges. Lorsque les membres de la première race-racine ont accompli leur plan individuel et ont commencé à ascensionner, ils ont pris place dans la hiérarchie afin de renforcer les élan accumulés en bas dans le schéma créatif ci-dessus.

Les retraites et les centres d'activité de la Grande Fraternité Blanche se sont progressivement établis à mesure que les membres de la première race-racine se levaient pour occuper les postes nécessaires à une magnétisation toujours plus grande et transcendante de la lumière sur le corps planétaire. Au début de la première race-racine, la Retraite Royale du Teton a été ouverte pour servir de demeure au manu et de centre d'activité aux sept archanges bien-aimés et à leurs compléments, qui avaient également ancré leurs flammes à travers le corps planétaire.

Réunions à la retraite

Deux fois par an, au solstice d'hiver et au solstice d'été, les Seigneurs du Karma se réunissent dans les salles du conseil de cette retraite pour statuer sur les Pétitions au Conseil Karmique et délivrer les dispensations cosmiques qui émanent du cœur d'Alpha et Oméga dans le Grand Soleil Central : des attributions d'énergie pour l'illumination et le progrès de l'humanité.

Chaque veille du Nouvel An, la forme-pensée pour l'année est transmise par le Veilleur silencieux de ce système solaire au Seigneur du Monde, Gautama Bouddha, qui à son tour la transmet aux évolutions non ascendantes de la Terre depuis la Retraite Royale du Teton. La forme-pensée contient les clés de l’extériorisation de la volonté de Dieu pour la planète au cours du cycle de douze mois à venir.

Le Grand Teton

Description

Nous approchons de l'entrée cachée du Royal Teton Retreat accompagnés d'un maître ascensionné, pour qui les gros rochers à flanc de montagne s'écartent et les grandes portes en bronze s'ouvrent en grand. Nous descendons en ascenseur à deux mille pieds dans le cœur de la montagne. En entrant dans le hall de réception, nous contemplons une magnifique tapisserie richement brodée de soie et de bijoux, représentant les fondateurs de la retraite en train d'invoquer l'immense pouvoir du soleil.

Accompagné du maître ascensionné Saint Germain, Guy W. Ballard (aujourd'hui le maître ascensionné Godfre) a visité le refuge royal de Teton au début du XXe siècle. Il a relaté ses expériences là-bas et dans la cavern des symboles dans ses livres Unveiled Mysteries (Mystères dévoilés) et The Magic Presence (La présence magique).

La grande salle du conseil

Il a décrit avoir été conduit dans une grande salle du conseil de deux cents pieds de long et cent pieds de large, dont le plafond mesure cinquante pieds de haut. Une partie des murs est en onyx blanc, les autres sont en granit bleu et rose hautement poli. Une veine d'or laissée à l'état naturel dans la roche d'un des murs rehausse le décor.

Au centre du plafond voûté se trouve un disque d'or de trois mètres cinquante de diamètre. Une étoile à sept branches entièrement composée de diamants jaunes éblouissants occupe le centre du disque et émet une lumière dorée brillante. Autour de ce foyer du Soleil Central se trouvent deux anneaux de trente centimètres : l'anneau intérieur est rose et l'anneau extérieur est d'un violet irisé profond. Sept disques plus petits entourent également le Soleil Central, concentrant les sept rayons des Élohim qui entrent en contact avec les sept chakras de l'être humain et les centres ganglionnaires des animaux, et les dynamisent. Les courants que les Élohim dirigent à travers ces centres profitent également au royaume des élémentaux et à la vie végétale sur Terre. Les courants puissants relâchés par les Élohim sont atténués par les maîtres ascensionnés et mis à la disposition de l'humanité et des élémentaux.

Au fond de cette salle, sur le mur, se trouve un grand œil, représentant l'Œil qui voit tout de Dieu. À travers lui, de puissants courants sont dirigés pour réaligner les forces sur terre avec le modèle immaculé que Dieu a établi pour toute sa création. Les sept rayons des Élohim sont consacrés dans cette retraite, et les rayons sont concentrés et ancrés dans cette grande image de l'Œil qui voit tout de Dieu dans la grande salle du conseil.

Le miroir cosmique

Article principal: Miroir cosmique

Sur un autre mur se trouve un panneau de substance précipitée utilisé comme miroir pour l'instruction des initiés des maîtres ascensionnés et des membres de la Fraternité. Ici, les maîtres projettent les registres akashiques des activités sur Terre ou sur toute autre planète sur laquelle ils souhaitent donner des instructions — passées, présentes et futures.

Autres pièces

Cette retraite abrite également des salles d'archives contenant des bobines sur lesquelles sont enregistrées, en or pressé, les archives de nombreuses civilisations qui ont existé sur Terre depuis ses débuts. D'autres salles contiennent de l'or et des bijoux que les maîtres ascensionnés ont sauvés des continents perdus et des civilisations disparues.

Au centre de la pièce où est conservé l'or se trouve un point focal pour la précipitation de la lumière solaire. Dans une autre pièce, la triple flamme est focalisée. Il y a également une chambre à flamme violette ainsi que des départements scientifiques et de réhabilitation et des salles du conseil où sont continuellement planifiés et développés des projets qui seront menés à bien par des âmes incarnées.

Dans de nombreuses salles de classe, ceux qui participent à cette retraite dans leur corps subtil pendant leur sommeil sont accueillis. D'autres espaces sont réservés à ceux qui, après avoir quitté leur incarnation physique, doivent rester dans un état de sommeil jusqu'à ce que le moment soit venu pour eux de se réveiller afin de se préparer à leur prochaine incarnation. Une salle de musique équipée de magnifiques instruments perfectionnés par les maîtres ascensionnés diffuse dans le monde la musique des sphères. Les modèles perfectionnés de certains de ces instruments ont été transmis sous forme d'idées à l'esprit de certains musiciens dans le monde, et d'autres seront transmis au cours de l'âge d'or. De nombreuses inventions, formules scientifiques, techniques artistiques et dans tous les domaines de l'activité humaine, déjà développées par les maîtres ascensionnés, seront également transmises depuis cette retraite lorsque l'humanité aura démontré sa prédisposition à les utiliser de manière honorable et morale, conformément à la règle d'or.

La Retraite Royale du Teton est le centre de précipitation de la culture de la Mère Divine. La précipitation est nécessaire pour entrer dans l'âge d'or, et la flamme de précipitation est ancrée ici — vert chinois teinté d'or et de jaune, la flamme de l'illumination focalisée par Confucius et Seigneur Lanto. Cette retraite, en collaboration avec l'illumination de la retraite d'Elohim Apollo et Lumina en Europe occidentale, donne une impulsion aux inventions scientifiques de l'hémisphère occidental.

Participer à la retraite

Les conclaves se tiennent au Royal Teton Retreat, où se réunissent des milliers d'êtres provenant de tous les continents, qui s'y rendent dans leur corps subtil grâce au voyage de l'âme pendant leur sommeil. Il y a également des cours et des tutoriels en plus petits groupes. Saint Germain et Lord Lanto, avec le maître ascensionné Confucius, dirigent ici leurs Universités de l'Esprit — des cours dispensés par les seigneurs des sept rayons et le Maha Chohan dans leurs retraites respectives à des dizaines de milliers d'étudiants qui suivent la voie de la maîtrise de soi sur les sept rayons. Dans le royaume éthérique au-dessus de cette retraite, un grand amphithéâtre a été construit pour accueillir les courants de vie qui, par une récente dispense, ont été autorisés à venir à la retraite dans leurs corps subtils pour y recevoir un enseignement.

Confucius a développé certains des objectifs de la participation à la retraite :

Venir à la retraite royale de Teton sert plusieurs objectifs, notamment celui de voir bon nombre des évolutions de la Chine ancienne se réincarner ici, en Amérique. Ce sont les âmes bouddhistes tranquilles, les âmes diligentes, celles qui ont également jeté les bases de la famille en Amérique et de la loyauté fondamentale de la famille, du code éthique, de la douceur, de la gentillesse et du désir d'apprendre comme moyen d'atteindre la conscience divine.

Beaucoup d'entre eux ont également répondu aux enseignements du Tibet et de Gautama et Maitreya. Ils sont venus de l'Orient. Ils sont venus pour incarner leur sagesse afin qu'elle puisse s'épanouir librement, afin qu'ils puissent aider l'Amérique dans le grand tournant des siècles où la mécanisation d'un faux matérialisme pourrait être renversée et où pourraient se manifester à la place une éthérisation, une spiritualité, une conquête de soi, de la société et des énergies du temps et de l'espace. [1]

Lanto nous invite également à participer aux cours de cette retraite :

Dans les chambres du Royal Teton, où la teinte dorée de la victoire imprègne l'atmosphère sanctifiée par les vainqueurs, je me tiens debout pour donner une conférence à ceux qui gardent la flamme de la Mère du Monde et aux descendants de sa lignée qui ont renoncé aux voies du monde pour préférer son manteau. J'invite tous ceux qui recherchent la Sagesse – bien que ses voiles et ses habits varient à mesure qu'elle traverse tous les niveaux d'apprentissage – tous ceux qui recherchent sa connaissance comme étant la véritable connaissance qui jaillit de l'esprit fertile du Créateur.

À vous, je dis : venez à la source de la Sagesse et préparez-vous tant qu'il est encore temps pour vous de devenir tout ce que la Sagesse vous a réservé à travers les âges. Et avec l'huile sacrée de deodar, la Mère vous oindra pour vous consacrer à la réunion dans la Flamme.[2]

La musique de la retraite est « Chant à l'étoile du soir » tiré de Tannhäuser.

Voir aussi

Alphas, gardien du refuge royal de Teton

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, “Royal Teton Retreat” (Les maîtres et leurs retraites), "Retraite royale au Teton."

  1. Confucius, “In the Golden Light of the Golden Age of China” (« Dans la lumière dorée de l'âge d'or de la Chine »), 13 juin 1976.
  2. Elizabeth Clare Prophet, The Opening of the Temple Doors (L'ouverture des portes du temple), chapitre 9.