Ray-O-Light/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
(68 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3: Line 3:
respondem ao chamado.
respondem ao chamado.


After his ascension in the light, this one desired no more to carry a mere mortal name and asked to simply be called Ray-O-Light. The Presence of God reached out from the heart of beloved [[Helios and Vesta]] and [[Alpha and Omega]] and said, “So shall it be for all eternity. Thou art Ray-O-Light! And thy mission unto all life shall be the illumination of mankind. And thou shalt be able to bring just that wherever thou art, namely, thou shalt be a radiance of my light.<ref>Ray-O-Light, circa 1959.</ref>
Depois de ascender na luz, este ser não quis ter um mero nome mortal e pediu para ser chamado simplesmente de Ray-O-Light. A Presença de Deus, vinda do coração de [[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Hélios e Vesta]], e de [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa e Ômega]], disse: “Que assim seja, para toda a eternidade. Tu és Ray-O-Ligh! E a missão que terás para com toda a vida será promover a iluminação da humanidade. E conseguirás trazê-la onde estiveres, nomeadamente, serás uma radiação da minha luz”.<ref>Ray-O-Light, 1959.</ref>


Ray-O-Light says:  
Ray-O-Light diz:  


<blockquote>Would you like to know how I inherited fearlessness flame? I tell you, I was also embodied in Mater. I also walked the path of initiation, and when I came to that place where all of the demons of the night and the fallen ones assailed me to take from me my own blessed Christ-awareness, I knelt in prayer.</blockquote>
<blockquote>
Gostaríeis de saber como herdei a chama do destemor? Digo-vos: também estive encarnado na Matéria. Também trilhei a senda da iniciação e, quando cheguei ao ponto no qual todos os demônios da noite e os caídos me assaltaram para roubar a minha abençoada percepção Crística, ajoelhei-me para orar.


<blockquote>I called out to God as God gave to me the awareness of these hordes of darkness in their array. And I tell you, the discarnates that assail the holy innocence of the devotees number in the millions, and as vultures they come to attack the soul—the soul that is about to be set free in the ritual of overcoming.</blockquote>
Invoquei a Deus, uma vez que Ele me concedera a percepção da ordem de batalha das hordas das trevas. Digo-vos que se contam aos milhões os [[Special:MyLanguage/discarnate|desencarnados]] que assaltam a santa inocência dos devotos e, como abutres, atacam a alma que está prestes a ser libertada no ritual da superação.


<blockquote>God showed me the horror of the night and of the fallen ones, and I cried out to him in my prayer, and I said, “O God, you are greater than all of this, your flame and your light able to consume the darkness!” And I called to God for the specific action of the Christ consciousness that I knew must exist. For no thing, no shadowed one could occupy time and space without God providing the counterpoint of light, of freedom! And I called forth the dissolving action of the light of the Christ. I called forth the ray that I knew would dissolve all that would assail me in the hour of my victory.</blockquote>
Deus mostrou-me o horror da noite e dos caídos. E, eu invoquei-O nas minhas orações, e disse: “Ó Deus, és maior do que tudo isso. A Tua chama e a Tua luz consomem as trevas!” E pedi a Deus a ação específica da consciência Crística que eu sabia que devia existir. Pois nada, nem nenhum ser das sombras poderia ocupar tempo e espaço sem que Deus providenciasse o contraponto de luz, de liberdade! Invoquei a ação dissolvente da luz do Cristo. Invoquei o raio que sabia que dissolveria tudo que pudesse atacar-me na hora da minha vitória.


<blockquote>And I would point out to you that in that moment I faced, as you will face in the moment of your overcoming, the entire momentum of fear on that planetary body, fear of evolutions without attainment, fear of the fallen ones of the second death and of the judgment. And all of that fear was upon me as the clouds of the night. Yet I concentrated on the faith in the element of grace that was able to counteract that darkness.</blockquote>
Gostaria de ressaltar que, naquele momento que enfrentei, assim como vós enfrentareis no momento da vossa superação, todo o momentum de medo desse corpo planetário, o medo das evoluções sem mestria, o medo que os caídos têm da segunda morte e do julgamento, todo aquele medo estava sobre mim como nuvens da noite. Mesmo assim, concentrei-me na fé que tinha no elemento da graça, que se contrapôs às trevas.


<blockquote>By that faith in the ultimate existence in God of the element to counteract fear, I received, after many, many hours of prayer, the vision of fearlessness flame descending out of the great God Star as a pencil-light across the sky descending. And I gazed, and I saw, and lo, the descending of that fire came unto me—to the very place where I knelt in prayer. And as that ray descended, I saw the components of the inner light. I saw something of the chemistry of God. I saw elemental beings ensouling that ray. I saw the piercing white light and the action of the emerald ray, piercing all of that darkness!</blockquote>
Pela fé na existência absoluta em Deus do elemento que se contrapõe ao medo, depois de horas e horas de oração, tive a visão da chama do destemor descendo da grande [[Special:MyLanguage/God Star|Estrela Divina]], como um feixe luminoso que cruzava o céu. E vi aquele fogo que descia na minha direção, até o local onde me ajoelhara, rezando. Conforme o raio descia eu via os componentes da luz interior e percebia algo da química de Deus. Vi seres elementais que davam alma ao raio. Vi a luz branca penetrante e a ação do raio esmeralda penetrando toda aquela escuridão!


<blockquote>And, lo, as the ray descended, I saw the dissolution of worlds of fear and doubt and all separation from God. And in the place where darkness was, I saw, lo, angels, hosts of light, and I heard the music of the spheres carried in fearlessness flame. And as the ray descended, it burst as a fire around me, and I was enveloped in that fire, that fearlessness flame! And it burned through me and through my soul and through my chakras and through my four lower bodies, and it burned until I became that flame.</blockquote>
E enquanto o raio descia, vi dissolverem-se os mundos do medo e da dúvida e de toda a separação de Deus. No lugar onde havia trevas, vi anjos, hostes de luz e ouvi a música das esferas que a chama do destemor carregava. E enquanto o raio descia, explodiu como fogo ao meu redor, e fui envolvido por ele, por aquela chama do destemor! O raio ardeu em mim, na minha alma, nos meus chakras e nos meus quatro corpos inferiores, até que eu me tornasse aquela chama.


<blockquote>And I surrendered all vestiges of lesser awareness outside of the Great God Flame, and I saw that God called me to be the fullness of that flame to many lifewaves. I saw that God placed upon me the greatest initiation of fear, that I might receive the greatest blessing of its antidote. In order that I might carry that fire and be worthy to carry it, I must needs first perceive all that would oppose that fire, that I might give answer unto the L<small>ORD</small> whether I would stand fast to focus that flame in the face of all that would oppose it until the ultimate consummation of the planes of Mater.</blockquote>
Renunciei a todos os vestígios de percepção inferior que não estivessem de acordo com a Grande Chama Divina. Percebi que Deus me convocava para ser a plenitude daquela chama para muitas ondas de vida e que me submetera à principal iniciação do medo para que eu pudesse receber a maior das bênçãos como antídoto. Para que eu carregasse a chama e fosse digno de carregá-la, precisei inteirar-me primeiro de tudo o que se opõe a ela, de maneira a responder ao S<small>ENHOR</small> se me manteria firme na focalização da chama, mesmo perante tudo que se opusesse a ela, até à consumação final dos planos da Matéria.


<blockquote>You see, precious ones, whatever virtue you invoke from the heart of God, you must first slay the darkness that will assail that virtue. And God will not lower into the chalice of your heart the elements of that flame until you have stood by your own light, your own determination, your own momentum!—until you have stood to conquer those who would challenge you the moment you would receive that energy.</blockquote>
Vede, seres preciosos: seja qual for a virtude do coração de Deus que invocais, é preciso que, primeiro, elimineis as trevas que a atacarão.
Deus só derramará os elementos da chama no cálice do vosso coração quando sustentardes a vossa própria luz, determinação e ''momentum''; até terdes derrotado aqueles que vos desafiarão no momento em que recebereis aquela energia.


== “Keep moving!” ==
<span id="“Keep_moving!”"></span>
== “Continuais a avançar!” ==


Ray-O-Light explained how to overcome all projections of fear:  
Ray-O-Light explicou como superar as projeções de medo:  


<blockquote>You stand in time and space. Before you is the great highway of life. And there will be times when you will feel yourself as in a snowstorm, with your staff that is the teaching to guide you on your way. And in the robes of the pilgrim, you will move against the wind and the storm, scarcely able to see a foot before you. And you will press on, making, as it were, scarcely little progress on that path. And there will be days when the storm will cease, and there will be a calm and you will see the rays of the sun. And once again the rains will come, the lightning and the thunder will be heard, and the crackling of the storm.</blockquote>
Estais no tempo e no espaço. À vossa frente está a principal estrada da vida. Haverá momentos em que vos sentireis como se estivésseis debaixo de uma tempestade de neve, com o vosso cajado, que é o ensinamento que vos guia no vosso caminho. E vestindo as vestes do peregrino, caminhareis contra o vento e a tempestade, sem enxergar um palmo à vossa frente. E avançais, parecendo que fazeis pouco progresso na senda. Haverá dias em que a tempestade cessará e haverá calmaria e vereis os raios de sol. Depois, uma vez mais, choverá e ouvireis relâmpagos, trovões e o estampido da tempestade.


<blockquote>Each step you advance, you advance by the action of fearlessness. That fear that you must conquer is the conglomerate of your own human consciousness amplified by the fallen ones who live by fear not love.</blockquote>
A cada passo que dais, avançais pela ação do destemor. Esse medo que deveis dominar é o conglomerado da vossa consciência humana que é amplificada pelos caídos que vivem pelo medo, não pelo amor.


<blockquote>Press on, chelas of the light.... For the fallen ones who have come disguised as followers of the Prince of Peace come saturated with the entities of doubt and fear and pride and tyranny! They come to thwart the release of the light—the high frequencies of the Buddha, of the [[Seven holy Kumaras|Kumaras]], of Maitreya, of the [[World Mother]]. They come to release their smoke screen. And you will find that men will be trembling in outer darkness, and the fear that shall come upon them is the fear of the last days. And in their fear, they will rise up to defend their position, the false position that has no tenure in the mind of God.</blockquote>
Avançai, chelas da luz... pois os caídos, que vieram disfarçados de seguidores do Príncipe da Paz, vêm saturados com as entidades da dúvida, do medo, do orgulho e da tirania! Eles vêm para impedir a liberação da luz: as frequências elevadas do Buda, dos [[Special:MyLanguage/Seven holy Kumaras|Kumaras]], de Maitreya, da [[Special:MyLanguage/World Mother|Mãe do Mundo]]. Vêm para largar a sua cortina de fumaça. E vereis que os homens tremerão nas trevas  exteriores e que o medo que sentirão será o medo dos últimos dias. E com o medo, eles levantar-se-ão para defender a sua posição, a falsa posição que não tem lugar na mente de Deus.


<blockquote>You will see, then, ere the vanquishing of all evil on the planetary body, the rising of the tide of fear. And inasmuch as the children of God know not how to combat that fear—know not the name of Ray-O-Light or the mighty action of fearlessness flame—I call to the devotees of the [[Great White Brotherhood]] to invoke fearlessness flame, that you might preserve your sanity from the vanity and the profanity of the fallen ones who assail you and would tear from you your own Christ-mastery.</blockquote>
Vereis, então, que antes do mal ser erradicado do corpo planetário, a maré do medo subirá. E considerando que os filhos de Deus não sabem como combater esse medo – não conhecem o nome de Ray-O-Light, nem a ação poderosa da chama do destemor – convoco os devotos da [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternidade Branca]] a invocar a chama do destemor, para que possais preservar a vossa sanidade da vaidade e da blasfêmia dos caídos, que vos assaltam e pretendem arrancar a vossa mestria Crística.


<blockquote>This is the path that Christ walked. He cast out fear as the demons, as the palsied one.<ref>Mark 5:1–15; 9:17–27; 2:3–12; Matt. 8:5–13, 16.</ref> He cast out fear of death and want. He cast it out in every form and lived to prove the law of excellence and of love.</blockquote>
Esta foi a senda que o Cristo trilhou. Ele expulsou o medo dos endemoninhados e do paralítico.<ref>Mc 5:1–15; 9:17–27; 2:3–12; Mt 8:5–13, 16.</ref> Expulsou o medo da morte e da privação. Expulsou o medo em todas as suas formas e viveu para comprovar a lei da excelência e do amor.


<blockquote>You must fulfill the life of the Piscean conqueror ere you can fulfill your divine plan in Aquarius. And the majority among you will not be allowed to take your ascension until you have fulfilled your divine plan in Aquarius. And the fulfillment of the divine plan is a necessary requirement of your ascension....</blockquote>
Precisais realizar a vida do conquistador de Peixes, para poderdes cumprir o plano divino em Aquário. A maioria entre vós não será autorizada a ascender até cumprir o plano divino em Aquário. O cumprimento do plano divino é um requisito necessário para a vossa ascensão...


<blockquote>Here is the key, then, to overcoming that fear that stiffens the corpse itself, that fear that stiffens the flow of life—the fear that ultimately is the death of self-awareness. The key is to ''keep on moving!''</blockquote>
Eis, então, a chave para superar o medo que enrijece o corpo, que emperra o fluxo da vida – o medo que, no final, é a morte da autopercepção. A chave é ''continuar a avançar!''


<blockquote>When you find yourself in a snowstorm or a blizzard, you will not curl up on the side of the road, for you know instinctively you will freeze to death. You ''keep moving!'' This is the key to the conquering of all fear. ''Keep moving!'' Keep active! Move through the elements, move through the mirage of fear! ''Pierce!'' it with your sword and discover the island in the sun, the place of light, the Garden of Eden.<ref>Ray-O-Light, “Keep Moving!“The Radiant Word,” {{POWref|25|29|, July 18, 1982}}</ref></blockquote>  
Quando sois supreendidos por uma tempestade de neve, ou por uma nevasca, não parais à beira da estrada, pois sabeis instintivamente que morreríeis congelados. ''Continuais a avançar!'' Esta é a chave para dominar todo o medo. ''Continuar a avançar!'' Continuai ativos! Movimentai-vos por entre os elementos; movimentai-vos através da miragem do medo! ''Perfurai-a'' com a vossa [[Special:MyLanguage/sword|espada]] e descobrireis a ilha ao sol, o lugar de luz, o Jardim do Éden.<ref>Ray-O-Light, Keep Moving! (Mantende-vos em Movimento!) Pérolas de Sabedoria, “The Radiant Word”, vol. 25, n° 29, 18 de julho de 1982.</ref>
</blockquote>  


Ray-O-Light is your ascended master friend, who comes “sometimes at your darkest hour, when the shadows seem to be closing about you and it seems as though you cannot walk another step of the way.<ref>Ray-O-Light, circa 1959.</ref> He teaches you to hold onto your [[God Presence]] through every trial and brings a ray of hope from God. He has promised that whenever you whisper his name, Ray-O-Light, and remember that you, too, are a ray of light—he will bestow upon you the peace of his Presence.
Ray-O-Light é o nosso amigo mestre ascenso que vem “na hora mais difícil, quando parece que as sombras se fecharam ao vosso redor e não conseguis dar um passo sequer no caminho”.<ref>Ray-O-Light, 1959.</ref> Ele ensina a nos ligarmos à nossa [[Special:MyLanguage/God Presence|Presença Divina]] em todas as provações, e traz um raio de esperança que vem de Deus. Ele prometeu que sempre que sussurrarmos o seu nome, Ray-O-Light, e nos lembrarmos que também somos um raio de luz – ele nos concederá a paz da sua Presença.


He enlists you to join the legions of fearlessness flame. There are ten thousand angels in each legion, ready to be called into action by you. They are angels of action, swift to run. They will cast out doubt and fear, death and disease, and they will cast out the fallen ones. Ray-O-Light says:
Ele pede que nos unamos às legiões da chama do destemor. Há dez mil anjos em cada legião, prontos para entrar em ação. Eles são anjos de ação, prontos para correr. Eles expulsarão a dúvida, o medo, a morte, a doença e os caídos. Ray-O-Light diz:


<blockquote>Now these ten thousand are kneeling before you. They carry the shield of faith in the left hand and the sword of righteousness in the right. They are dressed in white with robes of emerald green. They kneel before you because they give allegiance to the Christ within you. They acknowledge the Christ as the authority to command them into action. They kneel to receive the command of your Christ consciousness to go forth into Terra this night to bind the fallen ones....</blockquote>
<blockquote>
Agora, estes dez mil anjos estão ajoelhados à vossa frente. Eles carregam o escudo da fé na mão esquerda e a espada da retidão na direita. Estão vestidos de branco com mantos verde-esmeralda. Ajoelham-se à vossa frente porque são fiéis ao Cristo que há em vós. Reconhecem o Cristo como a autoridade que lhes dá o comando para agir. Ajoelham-se para receber a ordem da vossa consciência Crística para entrar no planeta, nesta noite, e atar os caídos...


<blockquote>You have seen the vision of those who will come forth in an instant when you breathe a whisper, '''O God, O fearlessness flame, legions of Ray-O-Light, come forth!''' And suddenly you will find yourself encamped about with their light, and you will stand and behold the glory of God as they cast out all unreality and clear the way for the coming of the son, the daughter of God.</blockquote>
Tivestes a visão daqueles que avançarão quando sussurrardes: '''O Deus, ó chama do destemor, legiões de Ray-O-Light, vinde!''' Subitamente percebereis que fostes envolvidos na sua luz e contemplareis a glória de Deus, enquanto eles expulsam toda a irrealidade e abrem caminho para a vinda do filho e da filha de Deus.


<blockquote>Now, I say, would you not feel just a little bit sheepish to ever again entertain fear? So, then, I have succeeded in my mission in coming. I have conveyed to you the momentum of my love for fearlessness, for I see how fearlessness liberates the creative power of the cosmos! I have seen what a world can be without fear. I have seen the glistening of the crystals of the mind of God, the creativity, the divine art and the culture. I have seen what life can be when life is free of doubt and fear and death! So, O God, O God Almighty, let these be the electrodes that convey to Terra the new birth in fearlessness flame.<ref>Ray-O-Light, “Keep Moving!” “The Radiant Word,” {{POWref|25|29|, July 18, 1982}}</ref></blockquote>
Agora pergunto se não vos sentiríeis um pouco envergonhados se alguma vez voltasseis a sentir medo? Se assim for, terei cumprido a minha missão. Transmiti-vos o momentum do meu amor pelo destemor, pois vejo como ele libera o poder criativo do cosmo! Já sei como o mundo pode ser sem o medo. Já vi os cristais reluzentes da mente de Deus, a criatividade, a arte divina e a cultura. Vi como a vida pode ser quando está livre da dúvida, do medo e da morte! Assim, ó Deus, ó Deus Todo-Poderoso, que esses sejam os eletrodos que transmitem à Terra um renascimento na chama do destemor.<ref>Ray-O-Light, “Keep Moving!” Pérolas de Sabedoria, “The Radiant Word”, vol. 25, n° 29, 18 de julho de 1982.</ref>
</blockquote>


== Sources ==
<span id="Sources"></span>
== Fontes ==


{{MTR}}, s.v. “Ray-O-Light.”
{{MTR-pt}}, s.v. “Ray-O-Light.”


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Seres celestiais]]


<references />
<references />

Latest revision as of 05:15, 3 November 2023

Other languages:

Ray-O-Light é um mestre ascenso que focaliza a chama do destemor: uma luz branca penetrante, salpicada de verde-esmeralda. Ray-O-Light auxilia Sanat Kumara, o Senhor Maitreya e Jesus Cristo a atar a semente do maligno e também trabalha com K-17 e Lanello. Quando invocados, Ray-O-Light e as suas legiões de anjos da chama do destemor respondem ao chamado.

Depois de ascender na luz, este ser não quis ter um mero nome mortal e pediu para ser chamado simplesmente de Ray-O-Light. A Presença de Deus, vinda do coração de Hélios e Vesta, e de Alfa e Ômega, disse: “Que assim seja, para toda a eternidade. Tu és Ray-O-Ligh! E a missão que terás para com toda a vida será promover a iluminação da humanidade. E conseguirás trazê-la onde estiveres, nomeadamente, serás uma radiação da minha luz”.[1]

Ray-O-Light diz:

Gostaríeis de saber como herdei a chama do destemor? Digo-vos: também estive encarnado na Matéria. Também trilhei a senda da iniciação e, quando cheguei ao ponto no qual todos os demônios da noite e os caídos me assaltaram para roubar a minha abençoada percepção Crística, ajoelhei-me para orar.

Invoquei a Deus, uma vez que Ele me concedera a percepção da ordem de batalha das hordas das trevas. Digo-vos que se contam aos milhões os desencarnados que assaltam a santa inocência dos devotos e, como abutres, atacam a alma que está prestes a ser libertada no ritual da superação.

Deus mostrou-me o horror da noite e dos caídos. E, eu invoquei-O nas minhas orações, e disse: “Ó Deus, és maior do que tudo isso. A Tua chama e a Tua luz consomem as trevas!” E pedi a Deus a ação específica da consciência Crística que eu sabia que devia existir. Pois nada, nem nenhum ser das sombras poderia ocupar tempo e espaço sem que Deus providenciasse o contraponto de luz, de liberdade! Invoquei a ação dissolvente da luz do Cristo. Invoquei o raio que sabia que dissolveria tudo que pudesse atacar-me na hora da minha vitória.

Gostaria de ressaltar que, naquele momento que enfrentei, assim como vós enfrentareis no momento da vossa superação, todo o momentum de medo desse corpo planetário, o medo das evoluções sem mestria, o medo que os caídos têm da segunda morte e do julgamento, todo aquele medo estava sobre mim como nuvens da noite. Mesmo assim, concentrei-me na fé que tinha no elemento da graça, que se contrapôs às trevas.

Pela fé na existência absoluta em Deus do elemento que se contrapõe ao medo, depois de horas e horas de oração, tive a visão da chama do destemor descendo da grande Estrela Divina, como um feixe luminoso que cruzava o céu. E vi aquele fogo que descia na minha direção, até o local onde me ajoelhara, rezando. Conforme o raio descia eu via os componentes da luz interior e percebia algo da química de Deus. Vi seres elementais que davam alma ao raio. Vi a luz branca penetrante e a ação do raio esmeralda penetrando toda aquela escuridão!

E enquanto o raio descia, vi dissolverem-se os mundos do medo e da dúvida e de toda a separação de Deus. No lugar onde havia trevas, vi anjos, hostes de luz e ouvi a música das esferas que a chama do destemor carregava. E enquanto o raio descia, explodiu como fogo ao meu redor, e fui envolvido por ele, por aquela chama do destemor! O raio ardeu em mim, na minha alma, nos meus chakras e nos meus quatro corpos inferiores, até que eu me tornasse aquela chama.

Renunciei a todos os vestígios de percepção inferior que não estivessem de acordo com a Grande Chama Divina. Percebi que Deus me convocava para ser a plenitude daquela chama para muitas ondas de vida e que me submetera à principal iniciação do medo para que eu pudesse receber a maior das bênçãos como antídoto. Para que eu carregasse a chama e fosse digno de carregá-la, precisei inteirar-me primeiro de tudo o que se opõe a ela, de maneira a responder ao SENHOR se me manteria firme na focalização da chama, mesmo perante tudo que se opusesse a ela, até à consumação final dos planos da Matéria.

Vede, seres preciosos: seja qual for a virtude do coração de Deus que invocais, é preciso que, primeiro, elimineis as trevas que a atacarão. Deus só derramará os elementos da chama no cálice do vosso coração quando sustentardes a vossa própria luz, determinação e momentum; até terdes derrotado aqueles que vos desafiarão no momento em que recebereis aquela energia.

“Continuais a avançar!”

Ray-O-Light explicou como superar as projeções de medo:

Estais no tempo e no espaço. À vossa frente está a principal estrada da vida. Haverá momentos em que vos sentireis como se estivésseis debaixo de uma tempestade de neve, com o vosso cajado, que é o ensinamento que vos guia no vosso caminho. E vestindo as vestes do peregrino, caminhareis contra o vento e a tempestade, sem enxergar um palmo à vossa frente. E avançais, parecendo que fazeis pouco progresso na senda. Haverá dias em que a tempestade cessará e haverá calmaria e vereis os raios de sol. Depois, uma vez mais, choverá e ouvireis relâmpagos, trovões e o estampido da tempestade.

A cada passo que dais, avançais pela ação do destemor. Esse medo que deveis dominar é o conglomerado da vossa consciência humana que é amplificada pelos caídos que vivem pelo medo, não pelo amor.

Avançai, chelas da luz... pois os caídos, que vieram disfarçados de seguidores do Príncipe da Paz, vêm saturados com as entidades da dúvida, do medo, do orgulho e da tirania! Eles vêm para impedir a liberação da luz: as frequências elevadas do Buda, dos Kumaras, de Maitreya, da Mãe do Mundo. Vêm para largar a sua cortina de fumaça. E vereis que os homens tremerão nas trevas exteriores e que o medo que sentirão será o medo dos últimos dias. E com o medo, eles levantar-se-ão para defender a sua posição, a falsa posição que não tem lugar na mente de Deus.

Vereis, então, que antes do mal ser erradicado do corpo planetário, a maré do medo subirá. E considerando que os filhos de Deus não sabem como combater esse medo – não conhecem o nome de Ray-O-Light, nem a ação poderosa da chama do destemor – convoco os devotos da Grande Fraternidade Branca a invocar a chama do destemor, para que possais preservar a vossa sanidade da vaidade e da blasfêmia dos caídos, que vos assaltam e pretendem arrancar a vossa mestria Crística.

Esta foi a senda que o Cristo trilhou. Ele expulsou o medo dos endemoninhados e do paralítico.[2] Expulsou o medo da morte e da privação. Expulsou o medo em todas as suas formas e viveu para comprovar a lei da excelência e do amor.

Precisais realizar a vida do conquistador de Peixes, para poderdes cumprir o plano divino em Aquário. A maioria entre vós não será autorizada a ascender até cumprir o plano divino em Aquário. O cumprimento do plano divino é um requisito necessário para a vossa ascensão...

Eis, então, a chave para superar o medo que enrijece o corpo, que emperra o fluxo da vida – o medo que, no final, é a morte da autopercepção. A chave é continuar a avançar!

Quando sois supreendidos por uma tempestade de neve, ou por uma nevasca, não parais à beira da estrada, pois sabeis instintivamente que morreríeis congelados. Continuais a avançar! Esta é a chave para dominar todo o medo. Continuar a avançar! Continuai ativos! Movimentai-vos por entre os elementos; movimentai-vos através da miragem do medo! Perfurai-a com a vossa espada e descobrireis a ilha ao sol, o lugar de luz, o Jardim do Éden.[3]

Ray-O-Light é o nosso amigo mestre ascenso que vem “na hora mais difícil, quando parece que as sombras se fecharam ao vosso redor e não conseguis dar um passo sequer no caminho”.[4] Ele ensina a nos ligarmos à nossa Presença Divina em todas as provações, e traz um raio de esperança que vem de Deus. Ele prometeu que sempre que sussurrarmos o seu nome, Ray-O-Light, e nos lembrarmos que também somos um raio de luz – ele nos concederá a paz da sua Presença.

Ele pede que nos unamos às legiões da chama do destemor. Há dez mil anjos em cada legião, prontos para entrar em ação. Eles são anjos de ação, prontos para correr. Eles expulsarão a dúvida, o medo, a morte, a doença e os caídos. Ray-O-Light diz:

Agora, estes dez mil anjos estão ajoelhados à vossa frente. Eles carregam o escudo da fé na mão esquerda e a espada da retidão na direita. Estão vestidos de branco com mantos verde-esmeralda. Ajoelham-se à vossa frente porque são fiéis ao Cristo que há em vós. Reconhecem o Cristo como a autoridade que lhes dá o comando para agir. Ajoelham-se para receber a ordem da vossa consciência Crística para entrar no planeta, nesta noite, e atar os caídos...

Tivestes a visão daqueles que avançarão quando sussurrardes: O Deus, ó chama do destemor, legiões de Ray-O-Light, vinde! Subitamente percebereis que fostes envolvidos na sua luz e contemplareis a glória de Deus, enquanto eles expulsam toda a irrealidade e abrem caminho para a vinda do filho e da filha de Deus.

Agora pergunto se não vos sentiríeis um pouco envergonhados se alguma vez voltasseis a sentir medo? Se assim for, terei cumprido a minha missão. Transmiti-vos o momentum do meu amor pelo destemor, pois vejo como ele libera o poder criativo do cosmo! Já sei como o mundo pode ser sem o medo. Já vi os cristais reluzentes da mente de Deus, a criatividade, a arte divina e a cultura. Vi como a vida pode ser quando está livre da dúvida, do medo e da morte! Assim, ó Deus, ó Deus Todo-Poderoso, que esses sejam os eletrodos que transmitem à Terra um renascimento na chama do destemor.[5]

Fontes

Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, Os Mestres e os seus retiros, s.v. “Ray-O-Light.”

  1. Ray-O-Light, 1959.
  2. Mc 5:1–15; 9:17–27; 2:3–12; Mt 8:5–13, 16.
  3. Ray-O-Light, Keep Moving! (Mantende-vos em Movimento!) Pérolas de Sabedoria, “The Radiant Word”, vol. 25, n° 29, 18 de julho de 1982.
  4. Ray-O-Light, 1959.
  5. Ray-O-Light, “Keep Moving!” Pérolas de Sabedoria, “The Radiant Word”, vol. 25, n° 29, 18 de julho de 1982.