El Morya/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Becket a transformé ses capacités administratives et sa finesse diplomatique en tant que chancelier distingué en ardeur et en dévotion en tant qu'archevêque. Il est devenu un partisan aussi convaincu de la papauté qu'il l'avait été du roi et a librement excommunié des courtisans et des nobles pour leur utilisation illégale des biens de l'église et d'autres infractions. Face à l'intention du roi de l'emprisonner, Becket s'exile en France pendant six ans. Il re...")
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(122 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:0001165 el-morya 600.jpeg|thumb|alt=Painting of El Morya wearing a yellow turban and a blue robe|Le Maître Ascensionné El Morya]]
[[File:0001165 el-morya 600.jpeg|thumb|alt=Painting of El Morya wearing a yellow turban and a blue robe|Le Maître Ascensionné El Morya]]


El Morya est le chef du [[Conseil de Darjeeling]] de la [[Grande Fraternité Blanche]], [[chohan]] du premier rayon et hiérarque du [[Temple de la Bonne Volonté]] éthérique de Darjeeling, en Inde. Il est le fondateur de [[The Summit Lighthouse]] et le gourou et l'enseignant des messagers [[Mark L. Prophet]] et [[Elizabeth Clare Prophet]].
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator  et doit donc être révisé.]


Il représente les attributs pieux du courage, de la certitude, de la puissance, de la franchise, de la confiance en soi, de la fiabilité, de la foi et de l'initiative. Ce sont les qualités du principe du Père - l'homme d'État, l'exécutif, le dirigeant. Parce qu'il a su mettre en valeur ces vertus essentielles, El Morya a, à travers de nombreuses incarnations, porté la couronne de l'autorité, régnant sagement et bien sur de nombreux royaumes. Son règne n'a pas été celui d'un dictateur, exigeant de ses sujets qu'ils se soumettent à sa volonté humaine ; au contraire, son interprétation du gouvernement est celle d'un Dieu au-dessus des hommes et son concept de véritables hommes d'État est celui d'un Dieu au-dessus des hommes. Il inspire à ses sujets une obéissance éclairée à la sainte volonté de Dieu.
El Morya est le chef du [[Special:MyLanguage/Darjeeling Council|Conseil de Darjeeling]] de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]], [[Special:MyLanguage/chohan|chohan]] du premier rayon et hiérarque du [[Special:MyLanguage/Temple of Good Will|Temple de la Bonne Volonté]] éthérique de Darjeeling, en Inde. Il est le fondateur de [[Special:MyLanguage/The Summit Lighthouse|The Summit Lighthouse]] (Le phare du sommet) et le gourou et l'enseignant des messagers [[Special:MyLanguage/Mark L. Prophet|Mark L. Prophet]] et [[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet|Elizabeth Clare Prophet]].
 
Il représente les attributs pieux du courage, de la certitude, de la puissance, de la franchise, de la confiance en soi, de la fiabilité, de la foi et de l'initiative. Ce sont les qualités du principe du Père l'homme d'État, l'exécutif, le dirigeant. Parce qu'il a su mettre en valeur ces vertus essentielles, El Morya a, à travers de nombreuses incarnations, porté la couronne de l'autorité, régnant sagement et bien sur de nombreux royaumes. Son règne n'a pas été celui d'un dictateur, exigeant de ses sujets qu'ils se soumettent à sa volonté humaine ; au contraire, son interprétation du gouvernement est celle d'un Dieu au-dessus des hommes et son concept de véritables hommes d'État est celui d'un Dieu au-dessus des hommes. Il inspire à ses sujets une obéissance éclairée à la sainte volonté de Dieu.


<span id="El_Morya’s_embodiments"></span>
<span id="El_Morya’s_embodiments"></span>
Line 11: Line 13:
[[File:Jan Victors or Rembrandt Studio - Abraham and the 3 Angels.jpg|thumb|upright=1.2|Abraham recevant les trois anges (Genèse 18:9-15), Jan Victors]]
[[File:Jan Victors or Rembrandt Studio - Abraham and the 3 Angels.jpg|thumb|upright=1.2|Abraham recevant les trois anges (Genèse 18:9-15), Jan Victors]]


Tout au long de ses nombreuses incarnations jusqu'à l'heure actuelle depuis l'état ascensionnel, le bien-aimé El Morya a été activement engagé dans le service de la lumière. En tant que fils d'[[Enoch]], qui "marcha avec Dieu et ne fut pas car Dieu le prit" dans le rituel de l'ascension ; en tant que l'un des voyants qui pénétrèrent dans les octaves supérieures de la lumière dans l'ancienne terre d'[[Ur des Chaldéens]] ; et en tant que natif de Perse, qui adorait le Dieu Unique, [[Ahura Mazda]] - dans ces incarnations et au cours de nombreuses autres, il apprit à expérimenter avec les "électricités divines", devenant de plus en plus conscient du pouvoir spirituel qui circule à travers l'homme. Plus tard, il s'est perfectionné dans l'utilisation constructive du [[fohat]] - la mystérieuse puissance électrique de la conscience cosmique (quiescente ou active) - cette force vitale impérieuse qui, lorsqu'elle est mise en action par un fiat divin, fait évoluer un univers, un système galactique ou solaire, ou même un être humain, du début à la fin de sa mission.
Tout au long de ses nombreuses incarnations jusqu'à l'heure actuelle depuis l'état ascensionnel, le bien-aimé El Morya a été activement engagé dans le service de la lumière. En tant que fils d'[[Special:MyLanguage/Enoch|Enoch]], qui "marcha avec Dieu et ne fut pas car Dieu le prit" dans le rituel de l'ascension ; en tant que l'un des voyants qui pénétrèrent dans les octaves supérieures de la lumière dans l'ancienne terre d'[[Special:MyLanguage/Ur of the Chaldees|Ur des Chaldéens]] ; et en tant que natif de Perse, qui adorait le Dieu Unique, [[Special:MyLanguage/Ahura Mazda|Ahura Mazda]] dans ces incarnations et au cours de nombreuses autres, il apprit à expérimenter avec les "électricités divines", devenant de plus en plus conscient du pouvoir spirituel qui circule à travers l'homme. Plus tard, il s'est perfectionné dans l'utilisation constructive du [[Special:MyLanguage/fohat|fohat]] la mystérieuse puissance électrique de la conscience cosmique (quiescente ou active) cette force vitale impérieuse qui, lorsqu'elle est mise en action par un fiat divin, fait évoluer un univers, un système galactique ou solaire, ou même un être humain, du début à la fin de sa mission.


=== Abraham ===
=== Abraham ===
Line 17: Line 19:
{{Main-fr|Abraham|Abraham}}
{{Main-fr|Abraham|Abraham}}


El Morya was embodied as [[Abraham]] (c. 2100 <small>B</small>.<small>C.</small>), the first Hebrew patriarch, the prototype and progenitor of the [[twelve tribes of Israel]]. Judaism, Christianity and Islam all trace their origins back to Abraham. Although scholars once widely assumed that he was either a mythical figure or a nomadic or semi-nomadic Semite, archaeological finds since World War I have corroborated the picture of Abraham that is given in the Bible itself.
El Morya fut incarné par [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham]] (av. 2100 <small>J</small>.<small>C.</small>), le premier patriarche hébreu, prototype et ancêtre des [[Special:MyLanguage/twelve tribes of Israel|douze tribus d'Israël]]. Le judaïsme, le christianisme et l'islam font tous remonter leurs origines à Abraham. Bien que les érudits aient autrefois largement supposé qu'il s'agissait soit d'un personnage mythique, soit d'un sémite nomade ou semi-nomade, les découvertes archéologiques depuis la Première Guerre mondiale ont corroboré l'image d'Abraham donnée par la Bible elle-même.


In answer to the call of the L<small>ORD</small>, Abraham left the leading Sumerian city of [[Ur]], forsaking the culture and cults of Mesopotamia at a time when Sumerian civilization was at its height. The L<small>ORD</small> told him to journey to a land that he would show him and promised to make of him a great nation. The Book of Genesis describes him as a man rich in flocks and herds who commands a private army and is recognized by neighboring chieftains as a mighty prince.
En réponse à l'appel du Seigneur, Abraham quitta la principale cité sumérienne d'[[Special:MyLanguage/Ur|Ur]], abandonnant la culture et les cultes de la Mésopotamie à une époque où la civilisation sumérienne était à son apogée. Le Seigneur lui dit de se rendre dans un pays qu'il lui montrerait et lui promit de faire de lui une grande nation. La Genèse le décrit comme un homme riche en troupeaux, commandant une armée privée et reconnu par les chefs voisins comme un prince puissant.


Abraham is the archetype of the man of faith. He received the supreme test of faith when God told him to sacrifice his son Isaac. Abraham had waited many years for his wife Sarah to bear Isaac, who was to be the fulfillment of the L<small>ORD</small>’s promise to multiply Abraham’s seed as the “stars of the heaven.” Nevertheless, Abraham obeyed, and as he raised his knife to kill his son, the angel of the L<small>ORD</small> told him to stop, and Abraham offered a ram in his place.
Abraham est l'archétype de l'homme de foi. Sa foi fut mise à l'épreuve lorsque Dieu lui ordonna de sacrifier son fils Isaac. Abraham avait attendu de nombreuses années que sa femme Sara donne naissance à Isaac, qui devait accomplir la promesse de S<small>EIGNEUR</small> de multiplier sa descendance comme les « étoiles du ciel ». Néanmoins, Abraham obéit et, alors qu'il levait son couteau pour tuer son fils, l'ange de l'Éternel lui ordonna d'arrêter, et Abraham offrit un bélier à sa place.


En raison de la relation personnelle d'Abraham avec Dieu et de sa foi exemplaire, les écritures chrétiennes et musulmanes le décrivent comme l'ami de Dieu ("El Khalil" dans la langue arabe du Coran). Sur la porte de Jaffa, dans la vieille ville de Jérusalem, est inscrit le passage du Coran : "Il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah, et Abraham est son bien-aimé".
En raison de la relation personnelle d'Abraham avec Dieu et de sa foi exemplaire, les écritures chrétiennes et musulmanes le décrivent comme l'ami de Dieu ("El Khalil" dans la langue arabe du Coran). Sur la porte de Jaffa, dans la vieille ville de Jérusalem, est inscrit le passage du Coran : "Il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah, et Abraham est son bien-aimé".
Line 29: Line 31:
{{Main-fr|Melchior|Melchior}}
{{Main-fr|Melchior|Melchior}}


De retour sous le nom de Melchior, l'un des trois sages de l'Orient, il suivit l'étoile qui présageait la naissance du meilleur de sa descendance, qui accomplirait toutes les promesses de Dieu à ses descendants spirituels. Le Maître a dit :  
De retour sous le nom de Melchior, l'un des [[Special:MyLanguage/Three Wise Men|trois sages]] de l'Orient, il suivit l'étoile qui présageait la naissance du meilleur de sa descendance, qui accomplirait toutes les promesses de Dieu à ses descendants spirituels. Le Maître a dit :  


<blockquote>Il y a longtemps, lorsque mon nom était connu sous le nom de Melchior et que je suis venu avec [[Kuthumi]] et [[Djwal Kul]] comme l'un des sages de l'Orient, lorsque je suis venu à dos de chameau pour déposer mon offrande aux pieds du Christ, j'ai su alors qu'un jour je devrais me consacrer au service de la volonté de Dieu. C'est ainsi que, considérant son Fils comme l'incarnation de la bonne volonté, je me suis dirigé vers lui, le cœur plein d'amour, pour lui offrir ma main, mon cœur et ma tête dans la dimension divine. J'ai tout donné au jeune enfant, et je me suis souvenu de la volonté de Dieu telle qu'elle se manifeste dans le chant des ministres angéliques traversant les cieux avec des hymnes à la louange de Dieu : "Gloire à Dieu au plus haut des cieux."<ref>El Morya, 3 juillet 1965.</ref></blockquote>
<blockquote>Il y a longtemps, lorsque mon nom était connu sous le nom de Melchior et que je suis venu avec [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Kuthumi]] et [[Special:MyLanguage/Djwal Kul|Djwal Kul]] comme l'un des sages de l'Orient, lorsque je suis venu à dos de chameau pour déposer mon offrande aux pieds du Christ, j'ai su alors qu'un jour je devrais me consacrer au service de la volonté de Dieu. C'est ainsi que, considérant son Fils comme l'incarnation de la bonne volonté, je me suis dirigé vers lui, le cœur plein d'amour, pour lui offrir ma main, mon cœur et ma tête dans la dimension divine. J'ai tout donné au jeune enfant, et je me suis souvenu de la volonté de Dieu telle qu'elle se manifeste dans le chant des ministres angéliques traversant les cieux avec des hymnes à la louange de Dieu : "Gloire à Dieu au plus haut des cieux."<ref>El Morya, 3 juillet 1965.</ref></blockquote>


<span id="King_Arthur"></span>
<span id="King_Arthur"></span>
Line 38: Line 40:
{{Main-fr|King Arthur|Le roi Arthur}}
{{Main-fr|King Arthur|Le roi Arthur}}


As King Arthur (<small>A</small>.<small>D.</small> fifth century), Guru of the [[mystery school]] at Camelot, he guarded the inner teachings. He summoned knights of the [[Round Table]] and ladies of the court to quest the [[Holy Grail]] and to attain through [[initiation]] the mysteries of Christ. While he wore the crown, unity, order and peace prevailed in England. [[Saint Germain]] was embodied as [[Merlin]], mystic counselor of King Arthur and his knights of the Grail quest.  
En tant que roi Arthur av. (<small>J</small>.<small>C.</small> cinquième siècle), gourou de l'[[Special:MyLanguage/mystery school|école des mystères]] de Camelot, il garda les enseignements intérieurs. Il convoqua les chevaliers de la [[Special:MyLanguage/Round Table|Table Ronde]] et les dames de la cour pour qu'ils partent en quête du [[Special:MyLanguage/Holy Grail|Saint Graal]] et atteignent, par l'[[Special:MyLanguage/initiation|initiation]], les mystères du Christ. Sous sa couronne, l'unité, l'ordre et la paix régnèrent en Angleterre. [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] fut incarné par [[Special:MyLanguage/Merlin|Merlin]], conseiller mystique du roi Arthur et de ses chevaliers dans leur quête du Graal.  


[[File:De Grey Hours f.28.v St. Thomas of Canterbury.jpg|thumb|upright=0.6|alt=caption|Le martyre de Thomas Becket, tiré d'un livre d'heures médiéval (vers 1390)]]
[[File:De Grey Hours f.28.v St. Thomas of Canterbury.jpg|thumb|upright=0.6|alt=caption|Le martyre de Thomas Becket, tiré d'un livre d'heures médiéval (vers 1390)]]
Line 50: Line 52:
Becket a transformé ses capacités administratives et sa finesse diplomatique en tant que chancelier distingué en ardeur et en dévotion en tant qu'archevêque. Il est devenu un partisan aussi convaincu de la papauté qu'il l'avait été du roi et a librement excommunié des courtisans et des nobles pour leur utilisation illégale des biens de l'église et d'autres infractions. Face à l'intention du roi de l'emprisonner, Becket s'exile en France pendant six ans. Il revient en Angleterre après une réconciliation partielle avec le roi, pour se brouiller à nouveau avec lui.
Becket a transformé ses capacités administratives et sa finesse diplomatique en tant que chancelier distingué en ardeur et en dévotion en tant qu'archevêque. Il est devenu un partisan aussi convaincu de la papauté qu'il l'avait été du roi et a librement excommunié des courtisans et des nobles pour leur utilisation illégale des biens de l'église et d'autres infractions. Face à l'intention du roi de l'emprisonner, Becket s'exile en France pendant six ans. Il revient en Angleterre après une réconciliation partielle avec le roi, pour se brouiller à nouveau avec lui.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le 29 décembre 1170, il fut brutalement assassiné dans la cathédrale de Canterbury, lorsque quatre chevaliers de la cour prirent au pied de la lettre la remarque du roi qui souhaitait se débarrasser de « ce prêtre turbulent ». Intransigeant jusqu'au bout, Becket déclara aux chevaliers : « Si toutes les épées d'Angleterre étaient pointées sur ma tête, vous ne me feriez jamais trahir ni Dieu ni le pape. » Plus de cinq cents guérisons [[Special:MyLanguage/miracles|miracles]] lui furent attribuées quelques années seulement après sa mort, et il fut canonisé trois ans plus tard.
On December 29, 1170, he was brutally murdered in Canterbury Cathedral when four knights of the court took literally the king’s remark that he wished to be rid of “this turbulent priest.” Uncompromising to the end, Becket told the knights: “If all the swords in England were pointing at my head, you would never make me betray either God or the Pope.” More than five hundred healing [[miracles]] were attributed to him only a few years after his death, and he was canonized three years later.
</div>


[[File:Hans Holbein, the Younger - Sir Thomas More - Google Art Project.jpg|thumb|left|alt=Thomas More wearing the chain of office of chancellor|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''Sir Thomas More'', by Hans Holbein the Younger (1527)</span>]]
[[File:Hans Holbein, the Younger - Sir Thomas More - Google Art Project.jpg|thumb|left|alt=Thomas More wearing the chain of office of chancellor|Sir Thomas More", par Hans Holbein le Jeune (1527)]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Thomas More ===
=== Thomas More ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Main-fr|Thomas Becket|Thomas Becket}}
{{Main|Thomas More}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Morya a également été incarné par Sir Thomas More (1478-1535), "l'homme de toutes les saisons". La profonde dévotion de More à l'égard de Dieu l'amena à un moment donné à envisager une vocation religieuse et à pratiquer des austérités extraordinaires pendant plus de quatre ans pour mettre à l'épreuve sa propre autodiscipline. Il décide cependant de se marier, et sa femme et ses quatre enfants s'avèrent être sa plus grande joie et son seul réconfort pour les jours à venir. Leur célèbre propriété de Chelsea abritait toute la famille de Thomas, y compris onze petits-enfants.  
Morya was also embodied as Sir Thomas More (1478–1535), the “man for all seasons.” More’s deep devotion to God caused him at one time to consider a religious vocation and to practice extraordinary austerities for over four years to test his own self-discipline. He decided to marry, however, and his wife and four children proved to be his greatest joy and his sole comfort in days to come. Their famed estate at Chelsea housed Thomas’ entire family, including eleven grandchildren.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Au fil des ans, la "petite Utopie" de More, comme il l'appelait souvent, devint un centre d'apprentissage et de culture, comparé par Érasme à "l'académie de Platon" — un foyer de bonne volonté où venaient les hommes les plus érudits de l'époque, et même le roi lui-même, pour y trouver conseil et réconfort. À Chelsea, More écrivit le célèbre ouvrage intitulé ''[[Special:MyLanguage/Utopia|Utopie]]'', un exposé plein d'esprit de la superficialité de la vie anglaise et des vices flagrants de la loi anglaise.
Over the years, More’s “little Utopia,” as he often called it, became a center of learning and culture, likened by Erasmus to “Plato’s academie”—a home of good will to which came the most learned men of the day, even the king himself, for counsel and for comfort. At Chelsea, More wrote the famous work entitled ''[[Utopia]]'', a witty exposé of the superficiality of English life and the flagrant vices of English law.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En 1529, Sir Thomas More est nommé par Henry VIII Lord Chancelier d'Angleterre et Garde du Grand Sceau. Malgré ses nombreux honneurs et réalisations, More ne recherchait pas l'estime de quiconque ; il était connu pour sa rapidité, son efficacité et sa justice impartiale. Il est resté sensible aux besoins des gens du peuple en parcourant quotidiennement les ruelles de Londres pour s'enquérir de la vie des pauvres.
In 1529, Sir Thomas More was appointed by Henry VIII Lord Chancellor of England and Keeper of the Great Seal. In spite of many honors and achievements, More sought no man’s esteem; he was known for his promptness, efficiency and even-handed justice. He remained sensitive to the needs of the common people by daily walking the back streets of London to inquire into the lives of the poor.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sir Thomas se consacre à ses fonctions avec le plus grand zèle jusqu'à ce qu'Henry, désireux mais manquant d'un héritier mâle au trône, déclare son mariage avec Catherine d'Aragon nul et annonce son intention d'épouser Ann Boleyn. Comme le [[Special:MyLanguage/divorce|divorce]] était sans l'approbation du pape et directement opposé aux lois de l'Eglise, More refusa de soutenir la décision du roi.  
Sir Thomas devoted himself to his duties with utmost zeal until Henry, desirous of but lacking a male heir to the throne, declared his marriage to Catherine of Aragon null and announced his intent to marry Ann Boleyn. Since the [[divorce]] was without papal approval and directly opposed to the laws of the Church, More refused to support the king’s decision.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En 1532, au sommet de sa carrière, il démissionne de son poste et se retire à Chelsea, , très préoccupé par les hérésies de la révolte de Luther, il poursuit ses écrits pour défendre la foi catholique. Sans amis et sans poste, More et sa famille vivent dans une pauvreté abjecte. Néanmoins, Henry a été insulté par la désapprobation publique du chancelier à son égard. Le roi cherche donc à diffamer More et à restaurer ainsi son image royale.
In 1532, at the height of his career, he resigned his office and retired to Chelsea, where, greatly concerned with the heresies of Luther’s revolt, he continued his writings in defense of the Catholic faith. Without friends and without office, More and his family lived in abject poverty. Nevertheless, Henry had been insulted at the chancellor’s public disapproval of him. The king, therefore, sought to defame More and thus restore his royal image.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lorsqu'il refuse de prêter le serment de suprématie (qui implique le rejet de la suprématie papale et fait d'Henry le chef de l'Église anglaise), More est emprisonné à la Tour de Londres. Quinze mois plus tard, il est condamné pour trahison sur la base de faux témoignages. Il est décapité sur la colline de la Tour le 6 juillet 1535, s'affirmant "bon serviteur du roi, mais premier serviteur de Dieu". Il a été canonisé quatre cents ans plus tard, en 1935.
When he refused to take the Oath of Supremacy (which implied the rejection of papal supremacy and made Henry the head of the English church), More was imprisoned in the Tower of London. Fifteen months later, he was convicted of treason on perjured evidence. He was beheaded on Tower Hill July 6, 1535, affirming himself “the king’s good servant, but God’s first.” He was canonized four hundred years later in 1935.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Thomas More était connu pour son esprit. L'auteur Anthony Kenny observe que More "est la première personne à incarner l'idéal typiquement anglais selon lequel l'homme de bien fait face à l'adversité et à la crise non pas avec une résignation silencieuse ou une sublime déclaration de principe, mais avec une plaisanterie. L'un des biographes les plus récents de More a très bien dit : "More n'a jamais eu autant d'esprit que lorsqu'il était le moins amusé".  
Thomas More was known for his wit. Author Anthony Kenny observes that More “is the first person to embody the peculiarly English ideal that the good man meets adversity and crisis not with silent resignation nor with a sublime statement of principle, but with a joke. One of More’s most recent biographers has very well said, ‘More was never more witty than when he was least amused.’”
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Avocat, juge, homme d'État, homme de lettres, auteur, poète, agriculteur, amoureux de la vie pastorale, ascète, mari et père, défenseur de l'éducation des femmes, humaniste et saint, Thomas More s'est distingué parmi l'avant-garde de la Renaissance anglaise.
Lawyer, judge, statesman, man of letters, author, poet, farmer, lover of pastoral life, ascetic, husband and father, champion of women’s education, humanist and saint, Thomas More was outstanding among the avant-garde of the English Renaissance.
</div>


[[File:Jesuits at Akbar's court.jpg|thumb|upright|alt=caption|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Akbar holds a religious assembly</span>]]
[[File:Jesuits at Akbar's court.jpg|thumb|upright|alt=caption|Akbar tient une assemblée religieuse]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Akbar ===
=== Akbar ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Main-fr|Akbar the Great|Akbar le Grand}}
{{Main|Akbar the Great}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Morya est ensuite incarné par Akbar le Grand (1542-1605), fondateur de l'empire Moghol en Inde et le plus grand de ses souverains. Sous son règne, il mit fin à toute discrimination à l'encontre des hindous et les accepta au sein du gouvernement, sur un pied d'égalité avec les musulmans. Sa politique était considérée comme l'une des plus éclairées de son époque.
Morya was next embodied as Akbar the Great (1542–1605), founder of the Mogul empire in India and the greatest of its rulers. During his reign, he ended all discrimination against the Hindus and accepted them into government, serving on an equal basis with the Muslims. His policies were considered to be among the most enlightened of his time.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Thomas Moore ===
=== Thomas Moore ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Main-fr|Thomas Becket|Thomas Becket}}
{{Main|Thomas Moore}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il s'agit également de Thomas Moore, poète irlandais (1779-1852), qui a écrit de nombreuses ballades et dont on se souvient surtout de "Believe Me If All Those Endearing Young Charms" ("Croyez-moi si tous ces jeunes charmes attachants"). Aujourd'hui encore, cette chanson tire sa force de son amour intense pour la volonté de Dieu en tant que représentant du bien suprême — l'image immaculée de chaque âme, non ternie par les fardeaux du monde.
He was also Thomas Moore, the Irish poet (1779–1852), who wrote many ballads and is best remembered for “Believe Me If All Those Endearing Young Charms.” To this day, the song draws the power of his intense love for the will of God as representative of the highest good—the immaculate image of every soul, untarnished by the burdens of the world.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== El Morya Khan ===
=== El Morya Khan ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans sa dernière incarnation, El Morya est né prince Rajput en Inde et est devenu plus tard un moine fréquentant les retraites de l'Himalaya. En tant que Maître M., il tenta, avec Kuthumi et Djwal Kul, de faire connaître à l'humanité le fonctionnement de la Loi et de la hiérarchie à travers les écrits de [[Helena P. Blavatsky|Mme. H. P. Blavatsky]]. Avec le Maître K.H. et [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]], il fonda la [[Special:MyLanguage/Theosophical Society|Société théosophique]].  
In his final embodiment, El Morya was born a Rajput prince in India and later became a monk frequenting the retreats of the Himalayas. As the Master M., he, together with Kuthumi and Djwal Kul, attempted to acquaint mankind with the workings of the Law and hierarchy through the writings of [[Helena P. Blavatsky|Mme. H. P. Blavatsky]]. Together with the Master K.H. and [[Saint Germain]], he founded the [[Theosophical Society]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Morya s'est élevé en 1898 et continue son grand travail pour le gouvernement de Dieu sur terre à travers la flamme de la bonne volonté et ses chélas incarnés.
Morya ascended in 1898 and continues his great work for God-government on earth through the flame of goodwill and his embodied chelas.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_meaning_of_his_name"></span>
== The meaning of his name ==
== La signification de son nom ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
El Morya a dit que son nom est Maraya. Le ''Ma'' représente les influences maternelles de Dieu. Le ''Ra'' représente le Père, les influences masculines de Dieu, appelées Ra par les anciens Egyptiens. Nous l'appelons aujourd'hui "rayon", comme un rayon de soleil. Ya est le [[Special:MyLanguage/flaming Yod|Yod flamboyant]] ou le pouvoir du [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Saint-Esprit]], la troisième partie de la Trinité de la conscience divine. El", dans l'ancien hébreu, désigne les [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]] ou Dieu.
El Morya has said that his name is Maraya. The ''Ma'' stands for the maternal influences of God. The ''Ra'' stands for the Father, the masculine influences of God, called by the ancient Egyptians Ra. We call it ''ray'' today, as in a ray from the sun. ''Ya'' is the [[flaming Yod]] or the power of the [[Holy Spirit]], the third part of the Trinity of divine consciousness. ''El'' in the ancient Hebrew refers to the [[Elohim]] or to God.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ainsi, dans le nom Morya El, ou Maraya El, nous trouvons un anonyme qui a délibérément choisi un nom pour glorifier Dieu et à qui a été donné un nouveau nom qu'il a utilisé, qui glorifie Dieu.
So in the name Morya El, or Maraya El, we find a nameless one who deliberately chose a name to glorify God and to whom was given a new name which he used, which glorifies God.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En analysant de nombreux noms de Grands Etres, même [[Special:MyLanguage/Sri Magra|Sri Magra]] et d'autres avant lui, nous constatons que les noms ont toujours été identifiés à la Divinité, parce que les individus eux-mêmes ont été absorbés dans la Divinité.
In analyzing many of the names of the Great Ones, even [[Sri Magra]] and others before, we find that always the names have been identified with the Godhead, because the individuals themselves have been absorbed into the Godhead.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="El_Morya’s_mission_today"></span>
== El Morya’s mission today ==
== La mission El Morya aujourd'hui ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Chief_of_the_Darjeeling_Council"></span>
=== Chief of the Darjeeling Council ===
=== Chef du Conseil de Darjeeling ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
El Morya est le hiérarque du [[Special:MyLanguage/Temple of Good Will|Temple de la Bonne Volonté]] dans le plan éthérique au-dessus de la ville de Darjeeling, en Inde, dans les contreforts de l'Himalaya. Cette retraite est un mandala et un champ de force utilisé par les hiérarchies solaires pour libérer des incréments d'énergie cosmique sur la planète. Avec les membres du Conseil de Darjeeling, les Frères du Cœur de Diamant qui servent dans cette retraite sous la direction d'El Morya aident l'humanité en organisant, développant, dirigeant et mettant en œuvre la volonté de Dieu, fondement de tous les mouvements organisés qui réussissent.
El Morya is the hierarch of the [[Temple of Good Will]] in the etheric plane over the city of Darjeeling, India, in the foothills of the Himalayas. This retreat is a mandala and a forcefield that is used by the solar hierarchies to release increments of cosmic energy to the planet. Together with the members of the Darjeeling Council, the Brothers of the Diamond Heart who serve at this retreat under El Morya assist mankind by organizing, developing, directing, and implementing the will of God as the foundation for all successful organized movements.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
El Morya dit :  
El Morya says:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Mon service se poursuit depuis la retraite de Darjeeling de la Fraternité, où je conseille, avec d'autres frères de la volonté de Dieu, tant d'évolutions de la terre qui servent dans les gouvernements des nations, qui servent en tant qu'enseignants, scientifiques et musiciens, et ceux qui contrôlent le flux de la volonté de Dieu qui est le pouvoir, qui est l'abondance de l'approvisionnement. La volonté de Dieu s'applique à tous les niveaux de l'activité humaine, car la volonté de Dieu est le plan de chaque projet. Elle est le fondement de chaque tâche. C'est le squelette de votre corps. C'est l'énergie physique. C'est le feu éthérique. La volonté de Dieu est le diamant ardent dans votre cœur.<ref>El Morya, "To Awaken America to a Vital Purpose" ("Réveiller l'Amérique à un objectif vital"), 16 avril 1976, dans {{LSR-fr}}, livre 2, chapitre 2.</ref></blockquote>
<blockquote>My service then continues from the Darjeeling Retreat of the Brotherhood, where I am counseling, with other brothers of the will of God, so many of the evolutions of earth who serve in the governments of the nations, who serve as teachers and scientists and musicians, and those who control the flow of the will of God that is power, that is the abundance of supply. The will of God is applied in all levels of human endeavor, for the will of God is the blueprint of every project. It is the foundation of every task. It is the skeleton of your body. It is physical energy. It is etheric fire. The will of God is the fiery diamond in your heart.<ref>El Morya, “To Awaken America to a Vital Purpose,” April 16, 1976, in {{LSR}}, book 2, chapter 2.</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
L'esprit brillant de Dieu est au cœur même de toute entreprise. Les fonctionnaires, les dirigeants mondiaux et communautaires, ainsi que les titulaires de charges publiques, sont formés entre leurs incarnations et dans leurs corps plus subtils pendant leur sommeil afin de renouveler la charge de l'impulsion de Morya pour un but précis et de rafraîchir leur compréhension des subtilités de la volonté de Dieu en politique, en [[Special:MyLanguage/religion|religion]], en affaires et en éducation. Maîtres ascensionnés et non ascensionnés et leurs chélas se réunissent fréquemment à la retraite de Morya pour discuter des problèmes nationaux et internationaux et des moyens de les résoudre. C'est ici que le Maître ascensionné El Morya a reçu le président John F. Kennedy après son décès en 1963.  
The diamond-shining mind of God is the very heart of any endeavor. Public servants, world and community leaders, and holders of public office are schooled between embodiments and in their finer bodies during sleep to renew the charge of Morya’s thrust for a purpose and to refresh their understanding of the intricacies of the will of God in politics, in [[religion]], in business, and in education. Ascended and unascended masters and their chelas meet at Morya’s retreat frequently to discuss national and international problems and the means to their solution. It was here that Ascended Master El Morya received President John F. Kennedy after his passing in 1963.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Founding_of_The_Summit_Lighthouse"></span>
=== Founding of The Summit Lighthouse ===
== Fondation de The Summit Lighthouse ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans les années 1920 et 1930, le Maître Ascensionné El Morya a travaillé avec [[Special:MyLanguage/Nicholas Roerich|Nicholas et Helena Roerich]], qui a publié ses écrits dans de nombreux ouvrages.  
During the 1920s and 1930s the Ascended Master El Morya worked with [[Nicholas Roerich|Nicholas and Helena Roerich]], who set forth his writings in numerous published works.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
El Morya a fondé The Summit Lighthouse (le Phare du sommet) en 1958 à Washington, D.C., dans le but de publier les enseignements des maîtres ascensionnés donnés aux messagers Mark et Elizabeth Prophet, dans la continuité des efforts qu'il a déployés au cours de tant d'incarnations pour établir le concept de gouvernement de Dieu sur la terre.
El Morya founded The Summit Lighthouse in 1958 in Washington, D.C., for the purpose of publishing the teachings of the ascended masters given to the Messengers Mark and Elizabeth Prophet, a continuation of his efforts in so many incarnations to establish the concept of God-government on earth.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
L'appel des messagers s'est manifesté dans de nombreuses entreprises parrainées par le Conseil de Darjeeling : l'établissement de l'ordre de la [[Special:MyLanguage/Keepers of the Flame Fraternity|Fraternité des Gardiens de la Flamme]] par Saint Germain en 1961 pour présenter un enseignement gradué de la loi cosmique ; la fondation de [[Special:MyLanguage/Montessori International|Montessori International]] par Mère Marie, Jésus et Kuthumi, basée sur les principes de [[Special:MyLanguage/Maria Montessori|Maria Montessori]] et incluant les enseignements des Maîtres ascensionnés ; la fondation de [[Special:MyLanguage/Summit University|Summit University]] ; et l'apposition du sceau de Dieu sur [[Special:MyLanguage/Church Universal and Triumphant|l'Église Universelle et Triomphante]] ; la fondation de l'Université du Sommet et l'apposition du sceau de Dieu sur Church Universal and Triumphant (l'Église Universelle et Triomphante), l'école des mystères de tous les maîtres de la Grande Fraternité Blanche et la communauté des âmes ascendantes et non ascendantes sur le chemin de l'initiation, à l'Est et à l'Ouest, dans le Christ et dans le Bouddha.
The calling of the messengers has manifested in manifold endeavors sponsored by the Darjeeling Council: the establishing of the order of the [[Keepers of the Flame Fraternity]] by Saint Germain in 1961 to set forth graded instruction in cosmic law; the founding of [[Montessori International]] by Mother Mary, Jesus, and Kuthumi, based on the principles of [[Maria Montessori]] and including the teachings of the ascended masters; the founding of [[Summit University]]; and the setting of the seal of God upon [[Church Universal and Triumphant]], the mystery school of all of the masters of the Great White Brotherhood and the community of souls ascended and unascended on the path of initiation, East and West, in Christ and Buddha.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Work_with_Kuthumi_and_Djwal_Kul"></span>
=== Work with Kuthumi and Djwal Kul ===
=== Travailler avec Kuthumi et Djwal Kul ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
El Morya nous a dit qu'à partir du 6 janvier 1998, les [[Special:MyLanguage/Three Wise Men|Trois sages]], El Morya, [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Kuthumi]] et [[Special:MyLanguage/Djwal Kul|Djwal Kul]], nous enseigneront les clés du chemin de l'[[Special:MyLanguage/ascension|ascension]] et parraineront tous ceux qui aspirent à faire leur ascension dans cette vie. Ces maîtres nous aideront à équilibrer notre [[Special:MyLanguage/karma|karma]] et resteront jusqu'à ce que certaines âmes clés aient fait leur ascension.  
El Morya told us that beginning January 6, 1998, the [[Three Wise Men|three wise men]], El Morya, [[Kuthumi]] and [[Djwal Kul]], will teach us the keys to the path of the [[ascension]] and sponsor all who aspire to make their ascension in this life. These masters will help us balance our [[karma]], and they will stay until certain key souls have made their ascension.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
El Morya, Kuthumi et Djwal Kul représentent les trois panaches de la [[Special:MyLanguage/threefold flame|triple flamme]] du cœur — El Morya, le panache bleu ; Kuthumi, le panache jaune ; et Djwal Kul, le panache rose. Ils viennent équilibrer nos triples flammes avec les leurs. Si vous suivez les trois rois et l'étoile de l'Enfant Jésus, vous arriverez à la scène de la crèche de votre propre potentiel du Christ et de votre propre christicité.
El Morya, Kuthumi and Djwal Kul represent the three plumes of the [[threefold flame]] of the heart—El Morya, the blue plume; Kuthumi, the yellow plume; and Djwal Kul, the pink plume. They come to bring our threefold flames into balance with theirs. If you follow the three kings and the star of the Christ Child, you will arrive at the manger scene of your own Christ-potential and your own Christhood.
</div>


[[File:2008-05-04 at 18-26-44-Forgetmenot-Flower.jpg|thumb|upright|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Forget-me-not</span>]]
[[File:2008-05-04 at 18-26-44-Forgetmenot-Flower.jpg|thumb|upright|Ne m'oublie pas (Myosotis)]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Chelaship_under_El_Morya"></span>
== Chelaship under El Morya ==
== Chelaship sous El Morya ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En 1995, Morya a parlé de ce qu'il fallait faire pour devenir son [[Special:MyLanguage/chela|chéla]] :  
In 1995 Morya spoke about what it takes to become his [[chela]]:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>La constance est la vertu clé que je dois avoir chez ceux qui désirent vraiment ne faire qu'un avec moi. Si je veux vous former personnellement, bien-aimés, je dois obtenir de vous une constance inébranlable par laquelle vous maintenez un niveau régulier d'absorption de la flamme bleue de la volonté de Dieu et entrez ainsi jour après jour dans le feu sacré du premier rayon. Vous devez être prêts à accepter n'importe quel reproche, n'importe quelle correction, à les accepter rapidement et à vous auto-corriger rapidement. Vous devez avoir l'élan de donner les décrets aux maîtres ascensionnés qui servent principalement sur le premier rayon. Vous pouvez donner n'importe lequel (ou tous) des décrets bleus, que ce soit à moi ou à [[Special:MyLanguage/Surya|Surya]] ou à [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]] ou à [[Special:MyLanguage/Vaivasvata|Vaivasvata]] ou à [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Archange Michael]].
<blockquote>Constancy is the key virtue that I must have in those who truly desire to be one with me. If I would train you personally, beloved, I must have from you an unflinching constancy whereby you maintain a steady level of absorption of the blue flame of the will of God and thus enter day by day into the sacred fire of the first ray. You must be willing to take any rebuke, any correction, to take it swiftly and to then swiftly self-correct. You must have a momentum on giving the decrees to the ascended masters who serve principally on the first ray. You may give any (or all) of the blue decrees, whether they be to me or to [[Surya]] or to [[Himalaya]] or to [[Vaivasvata]] or to [[Archangel Michael]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Je vous le dis, bien-aimés, lorsque vous vous maintenez saturés du rayon bleu et que vous êtes attentifs à tout état d'esprit déphasé que vous pourriez même envisager d'entretenir, vous découvrirez que je deviendrai votre champion. Une fois que je serai le champion d'un chéla, je travaillerai avec lui jusqu'à la fin. Ainsi, mes bien-aimés, ne pensez pas que je prenne à la légère la prise en charge d'un chéla.
I tell you, beloved, when you keep yourself saturated in the blue ray and you are alert to every out-of-step state of mind that you might even consider entertaining, you will find that I shall become your champion. Once I become the champion of a chela, I will work with that chela to the end. Thus, beloved, do not think that I take lightly the taking on of a chela.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Beaucoup d'entre vous sont des chélas en devenir. Mais je dois vous tester et vous mettre à l'épreuve pendant de nombreuses années, parfois pendant des vies entières, avant de recevoir le signal de Dieu tout-puissant lui-même qui m'autorise à me charger d'un autre élève.
Many of you are chelas in the becoming. But I must test and try you for many years, sometimes for lifetimes, before I receive the signal from Almighty God himself that I might burden myself by taking on another student.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Réalisez ceci, mes bien-aimés : Il est bon de se faire dévot de la volonté de Dieu. Car en tant que dévot, vous augmenterez ! et augmenterez ! et augmenterez ! de nombreuses nuances d'anneaux bleus autour de vos quatre corps inférieurs et de la circonférence de votre vie. Et lorsque vous aurez fait vos preuves sous le feu et dans de nombreuses situations — des situations intenables, des situations dévastatrices — et que vous vous en serez sorti par le bon bout, nous saurons que nous avons un chéla de premier ordre, et nous vous recevrons pour que vous soyez oint devant le conseil de Darjeeling.
Realize this, beloved: It is well to make yourself a devotee of the will of God. For as a devotee, you will increase! and increase! and increase! many shades of blue rings around your four lower bodies and the circumference of your life. And when you have proven yourself under fire and in many situations—untenable situations, devastating situations—and have come out right side up, we will know that we have a chela of the first order, and we will receive you that you might be anointed before the council in Darjeeling.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Oui, c'est une occasion très spéciale, et tous peuvent s'en rendre dignes. J'en parle, bien-aimés, parce que j'ai parcouru la terre et que j'ai écouté les dictées qui ont été données à cette classe et je comprends qu'il y a beaucoup, beaucoup de gens dans le monde qui chercheraient et trouveraient cet enseignement s'ils savaient qu'il existe quelque part.
Yes, this is a very special opportunity, and all can make themselves worthy. I speak of it, beloved, because I have surveyed the earth and I have listened to the dictations that have been given at this class and I understand that there are many, many people in the world who would seek and find this teaching if they knew it existed somewhere.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Puisque je suis sur le point de parrainer des millions d'âmes pour cette activité et ce chemin, je dois être certain que vous, qui êtes ici et qui formez les fondations de cette communauté à travers la terre, m'êtes fidèles.<ref>El Morya, "Clean House!" ("Maison propre!") {{POWref-fr|38|26}}</ref></blockquote>  
Since I am about to sponsor millions of souls for this activity and this path, I must be certain that you who are here and who form the foundations of this community throughout the earth are true to me.<ref>El Morya, “Clean House!{{POWref|38|26}}</ref></blockquote>
</div>  


[[File:El capitan and merced river in Yosemite.jpg|thumb|alt=caption|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">El Capitan, Yosemite National Park</span>]]
[[File:El capitan and merced river in Yosemite.jpg|thumb|alt=caption|El Capitan, parc national de Yosemite]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="El_Morya’s_retreats"></span>
== El Morya’s retreats ==
== Les retraites d'El Morya ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{main-fr|Temple of Good Will|Temple de la bonne volonté}}
{{main|Temple of Good Will}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En tant que chef du Conseil de Darjeeling de la Grande Fraternité Blanche, Morya préside des tables rondes dans sa Retraite de la Volonté de Dieu à Darjeeling, où les âmes des hommes d'État du monde et des hommes et femmes intègres dans la volonté de Dieu se réunissent pour étudier sous la direction de ce maître vivant.  
As the chief of the Darjeeling Council of the Great White Brotherhood, Morya presides at round table meetings in his Retreat of God’s Will in Darjeeling where the souls of the world’s statesmen and men and women of integrity in God’s will convene to study under this living master.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Morya a une deuxième retraite à [[Special:MyLanguage/El Morya’s Retreat in El Capitan, Yosemite Valley|Retraite d'El Morya à El Capitan, dans la vallée de Yosemite]], en Californie.  
Morya has a second retreat in [[El Morya’s Retreat in El Capitan, Yosemite Valley|El Capitan, in Yosemite Valley]], California.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La [[Special:MyLanguage/keynote|note dominant]] d'El Morya, qui capture les fréquences de sa [[Special:MyLanguage/Electronic Presence|Présence électronique]], a été décrite en partie par Sir Edward Elgar dans son "Pompe et Circonstance". Ses fleurs sont la rose bleue et ne m'oublie pas (le myosotis), et son parfum est le bois de santal.
El Morya’s musical [[keynote]], capturing the frequencies of his [[Electronic Presence]], was set forth in part by Sir Edward Elgar in his “Pomp and Circumstance.” His flowers are the blue rose and the forget-me-not, and his fragrance is sandalwood.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Voir aussi ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Chohan|Chohan]]
[[Chohans]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/El Morya's Ashram|L'ashram d'El Morya]]
[[El Morya's Ashram|El Morya’s Ashram]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/El Morya's dispensation|La dispensation d'El Morya]]
[[El Morya's dispensation|El Morya’s dispensation]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La [[Special:MyLanguage/chelaship pin|épingle à chelaship]] d'El Morya
El Morya’s [[chelaship pin]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="For_more_information"></span>
== For more information ==
== Pour plus d’information ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{CAP-fr}}.
{{CAP}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{LSR-fr}}.
{{LSR}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{MTR}} (''Les maîtres et leurs retraites'').
{{MTR}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{CAP-fr}}.
{{CAP}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{SGA-fr}}.
{{SGA}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mark L. Prophet, 6 août 1972.
Mark L. Prophet, August 6, 1972.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:Les êtres célestes]]
[[Category:Heavenly beings]]
</div>


<references />
<references />

Latest revision as of 09:25, 15 October 2025

Painting of El Morya wearing a yellow turban and a blue robe
Le Maître Ascensionné El Morya

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

El Morya est le chef du Conseil de Darjeeling de la Grande Fraternité Blanche, chohan du premier rayon et hiérarque du Temple de la Bonne Volonté éthérique de Darjeeling, en Inde. Il est le fondateur de The Summit Lighthouse (Le phare du sommet) et le gourou et l'enseignant des messagers Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet.

Il représente les attributs pieux du courage, de la certitude, de la puissance, de la franchise, de la confiance en soi, de la fiabilité, de la foi et de l'initiative. Ce sont les qualités du principe du Père — l'homme d'État, l'exécutif, le dirigeant. Parce qu'il a su mettre en valeur ces vertus essentielles, El Morya a, à travers de nombreuses incarnations, porté la couronne de l'autorité, régnant sagement et bien sur de nombreux royaumes. Son règne n'a pas été celui d'un dictateur, exigeant de ses sujets qu'ils se soumettent à sa volonté humaine ; au contraire, son interprétation du gouvernement est celle d'un Dieu au-dessus des hommes et son concept de véritables hommes d'État est celui d'un Dieu au-dessus des hommes. Il inspire à ses sujets une obéissance éclairée à la sainte volonté de Dieu.

Les incarnations d'El Morya

Abraham recevant les trois anges (Genèse 18:9-15), Jan Victors

Tout au long de ses nombreuses incarnations jusqu'à l'heure actuelle depuis l'état ascensionnel, le bien-aimé El Morya a été activement engagé dans le service de la lumière. En tant que fils d'Enoch, qui "marcha avec Dieu et ne fut pas car Dieu le prit" dans le rituel de l'ascension ; en tant que l'un des voyants qui pénétrèrent dans les octaves supérieures de la lumière dans l'ancienne terre d'Ur des Chaldéens ; et en tant que natif de Perse, qui adorait le Dieu Unique, Ahura Mazda — dans ces incarnations et au cours de nombreuses autres, il apprit à expérimenter avec les "électricités divines", devenant de plus en plus conscient du pouvoir spirituel qui circule à travers l'homme. Plus tard, il s'est perfectionné dans l'utilisation constructive du fohat — la mystérieuse puissance électrique de la conscience cosmique (quiescente ou active) — cette force vitale impérieuse qui, lorsqu'elle est mise en action par un fiat divin, fait évoluer un univers, un système galactique ou solaire, ou même un être humain, du début à la fin de sa mission.

Abraham

Article principal: Abraham

El Morya fut incarné par Abraham (av. 2100 J.C.), le premier patriarche hébreu, prototype et ancêtre des douze tribus d'Israël. Le judaïsme, le christianisme et l'islam font tous remonter leurs origines à Abraham. Bien que les érudits aient autrefois largement supposé qu'il s'agissait soit d'un personnage mythique, soit d'un sémite nomade ou semi-nomade, les découvertes archéologiques depuis la Première Guerre mondiale ont corroboré l'image d'Abraham donnée par la Bible elle-même.

En réponse à l'appel du Seigneur, Abraham quitta la principale cité sumérienne d'Ur, abandonnant la culture et les cultes de la Mésopotamie à une époque où la civilisation sumérienne était à son apogée. Le Seigneur lui dit de se rendre dans un pays qu'il lui montrerait et lui promit de faire de lui une grande nation. La Genèse le décrit comme un homme riche en troupeaux, commandant une armée privée et reconnu par les chefs voisins comme un prince puissant.

Abraham est l'archétype de l'homme de foi. Sa foi fut mise à l'épreuve lorsque Dieu lui ordonna de sacrifier son fils Isaac. Abraham avait attendu de nombreuses années que sa femme Sara donne naissance à Isaac, qui devait accomplir la promesse de SEIGNEUR de multiplier sa descendance comme les « étoiles du ciel ». Néanmoins, Abraham obéit et, alors qu'il levait son couteau pour tuer son fils, l'ange de l'Éternel lui ordonna d'arrêter, et Abraham offrit un bélier à sa place.

En raison de la relation personnelle d'Abraham avec Dieu et de sa foi exemplaire, les écritures chrétiennes et musulmanes le décrivent comme l'ami de Dieu ("El Khalil" dans la langue arabe du Coran). Sur la porte de Jaffa, dans la vieille ville de Jérusalem, est inscrit le passage du Coran : "Il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah, et Abraham est son bien-aimé".

Melchior

Article principal: Melchior

De retour sous le nom de Melchior, l'un des trois sages de l'Orient, il suivit l'étoile qui présageait la naissance du meilleur de sa descendance, qui accomplirait toutes les promesses de Dieu à ses descendants spirituels. Le Maître a dit :

Il y a longtemps, lorsque mon nom était connu sous le nom de Melchior et que je suis venu avec Kuthumi et Djwal Kul comme l'un des sages de l'Orient, lorsque je suis venu à dos de chameau pour déposer mon offrande aux pieds du Christ, j'ai su alors qu'un jour je devrais me consacrer au service de la volonté de Dieu. C'est ainsi que, considérant son Fils comme l'incarnation de la bonne volonté, je me suis dirigé vers lui, le cœur plein d'amour, pour lui offrir ma main, mon cœur et ma tête dans la dimension divine. J'ai tout donné au jeune enfant, et je me suis souvenu de la volonté de Dieu telle qu'elle se manifeste dans le chant des ministres angéliques traversant les cieux avec des hymnes à la louange de Dieu : "Gloire à Dieu au plus haut des cieux."[1]

Le roi Arthur

Article principal: Le roi Arthur

En tant que roi Arthur av. (J.C. cinquième siècle), gourou de l'école des mystères de Camelot, il garda les enseignements intérieurs. Il convoqua les chevaliers de la Table Ronde et les dames de la cour pour qu'ils partent en quête du Saint Graal et atteignent, par l'initiation, les mystères du Christ. Sous sa couronne, l'unité, l'ordre et la paix régnèrent en Angleterre. Saint Germain fut incarné par Merlin, conseiller mystique du roi Arthur et de ses chevaliers dans leur quête du Graal.

caption
Le martyre de Thomas Becket, tiré d'un livre d'heures médiéval (vers 1390)

Thomas Becket

Article principal: Thomas Becket

Sous le nom de Thomas Becket (1118-1170), il était Lord Chancelier d'Angleterre et bon ami et conseiller d'Henri II. Lorsqu'il devint archevêque de Canterbury, prévoyant que ses fonctions d'archevêque entreraient inévitablement en conflit avec la volonté du roi, il démissionna de la chancellerie contre la volonté du roi.

Becket a transformé ses capacités administratives et sa finesse diplomatique en tant que chancelier distingué en ardeur et en dévotion en tant qu'archevêque. Il est devenu un partisan aussi convaincu de la papauté qu'il l'avait été du roi et a librement excommunié des courtisans et des nobles pour leur utilisation illégale des biens de l'église et d'autres infractions. Face à l'intention du roi de l'emprisonner, Becket s'exile en France pendant six ans. Il revient en Angleterre après une réconciliation partielle avec le roi, pour se brouiller à nouveau avec lui.

Le 29 décembre 1170, il fut brutalement assassiné dans la cathédrale de Canterbury, lorsque quatre chevaliers de la cour prirent au pied de la lettre la remarque du roi qui souhaitait se débarrasser de « ce prêtre turbulent ». Intransigeant jusqu'au bout, Becket déclara aux chevaliers : « Si toutes les épées d'Angleterre étaient pointées sur ma tête, vous ne me feriez jamais trahir ni Dieu ni le pape. » Plus de cinq cents guérisons miracles lui furent attribuées quelques années seulement après sa mort, et il fut canonisé trois ans plus tard.

Thomas More wearing the chain of office of chancellor
Sir Thomas More", par Hans Holbein le Jeune (1527)

Thomas More

Article principal: Thomas Becket

Morya a également été incarné par Sir Thomas More (1478-1535), "l'homme de toutes les saisons". La profonde dévotion de More à l'égard de Dieu l'amena à un moment donné à envisager une vocation religieuse et à pratiquer des austérités extraordinaires pendant plus de quatre ans pour mettre à l'épreuve sa propre autodiscipline. Il décide cependant de se marier, et sa femme et ses quatre enfants s'avèrent être sa plus grande joie et son seul réconfort pour les jours à venir. Leur célèbre propriété de Chelsea abritait toute la famille de Thomas, y compris onze petits-enfants.

Au fil des ans, la "petite Utopie" de More, comme il l'appelait souvent, devint un centre d'apprentissage et de culture, comparé par Érasme à "l'académie de Platon" — un foyer de bonne volonté où venaient les hommes les plus érudits de l'époque, et même le roi lui-même, pour y trouver conseil et réconfort. À Chelsea, More écrivit le célèbre ouvrage intitulé Utopie, un exposé plein d'esprit de la superficialité de la vie anglaise et des vices flagrants de la loi anglaise.

En 1529, Sir Thomas More est nommé par Henry VIII Lord Chancelier d'Angleterre et Garde du Grand Sceau. Malgré ses nombreux honneurs et réalisations, More ne recherchait pas l'estime de quiconque ; il était connu pour sa rapidité, son efficacité et sa justice impartiale. Il est resté sensible aux besoins des gens du peuple en parcourant quotidiennement les ruelles de Londres pour s'enquérir de la vie des pauvres.

Sir Thomas se consacre à ses fonctions avec le plus grand zèle jusqu'à ce qu'Henry, désireux mais manquant d'un héritier mâle au trône, déclare son mariage avec Catherine d'Aragon nul et annonce son intention d'épouser Ann Boleyn. Comme le divorce était sans l'approbation du pape et directement opposé aux lois de l'Eglise, More refusa de soutenir la décision du roi.

En 1532, au sommet de sa carrière, il démissionne de son poste et se retire à Chelsea, où, très préoccupé par les hérésies de la révolte de Luther, il poursuit ses écrits pour défendre la foi catholique. Sans amis et sans poste, More et sa famille vivent dans une pauvreté abjecte. Néanmoins, Henry a été insulté par la désapprobation publique du chancelier à son égard. Le roi cherche donc à diffamer More et à restaurer ainsi son image royale.

Lorsqu'il refuse de prêter le serment de suprématie (qui implique le rejet de la suprématie papale et fait d'Henry le chef de l'Église anglaise), More est emprisonné à la Tour de Londres. Quinze mois plus tard, il est condamné pour trahison sur la base de faux témoignages. Il est décapité sur la colline de la Tour le 6 juillet 1535, s'affirmant "bon serviteur du roi, mais premier serviteur de Dieu". Il a été canonisé quatre cents ans plus tard, en 1935.

Thomas More était connu pour son esprit. L'auteur Anthony Kenny observe que More "est la première personne à incarner l'idéal typiquement anglais selon lequel l'homme de bien fait face à l'adversité et à la crise non pas avec une résignation silencieuse ou une sublime déclaration de principe, mais avec une plaisanterie. L'un des biographes les plus récents de More a très bien dit : "More n'a jamais eu autant d'esprit que lorsqu'il était le moins amusé".

Avocat, juge, homme d'État, homme de lettres, auteur, poète, agriculteur, amoureux de la vie pastorale, ascète, mari et père, défenseur de l'éducation des femmes, humaniste et saint, Thomas More s'est distingué parmi l'avant-garde de la Renaissance anglaise.

caption
Akbar tient une assemblée religieuse

Akbar

Article principal: Akbar le Grand

Morya est ensuite incarné par Akbar le Grand (1542-1605), fondateur de l'empire Moghol en Inde et le plus grand de ses souverains. Sous son règne, il mit fin à toute discrimination à l'encontre des hindous et les accepta au sein du gouvernement, sur un pied d'égalité avec les musulmans. Sa politique était considérée comme l'une des plus éclairées de son époque.

Thomas Moore

Article principal: Thomas Becket

Il s'agit également de Thomas Moore, poète irlandais (1779-1852), qui a écrit de nombreuses ballades et dont on se souvient surtout de "Believe Me If All Those Endearing Young Charms" ("Croyez-moi si tous ces jeunes charmes attachants"). Aujourd'hui encore, cette chanson tire sa force de son amour intense pour la volonté de Dieu en tant que représentant du bien suprême — l'image immaculée de chaque âme, non ternie par les fardeaux du monde.

El Morya Khan

Dans sa dernière incarnation, El Morya est né prince Rajput en Inde et est devenu plus tard un moine fréquentant les retraites de l'Himalaya. En tant que Maître M., il tenta, avec Kuthumi et Djwal Kul, de faire connaître à l'humanité le fonctionnement de la Loi et de la hiérarchie à travers les écrits de Mme. H. P. Blavatsky. Avec le Maître K.H. et Saint Germain, il fonda la Société théosophique.

Morya s'est élevé en 1898 et continue son grand travail pour le gouvernement de Dieu sur terre à travers la flamme de la bonne volonté et ses chélas incarnés.

La signification de son nom

El Morya a dit que son nom est Maraya. Le Ma représente les influences maternelles de Dieu. Le Ra représente le Père, les influences masculines de Dieu, appelées Ra par les anciens Egyptiens. Nous l'appelons aujourd'hui "rayon", comme un rayon de soleil. Ya est le Yod flamboyant ou le pouvoir du Saint-Esprit, la troisième partie de la Trinité de la conscience divine. El", dans l'ancien hébreu, désigne les Elohim ou Dieu.

Ainsi, dans le nom Morya El, ou Maraya El, nous trouvons un anonyme qui a délibérément choisi un nom pour glorifier Dieu et à qui a été donné un nouveau nom qu'il a utilisé, qui glorifie Dieu.

En analysant de nombreux noms de Grands Etres, même Sri Magra et d'autres avant lui, nous constatons que les noms ont toujours été identifiés à la Divinité, parce que les individus eux-mêmes ont été absorbés dans la Divinité.

La mission El Morya aujourd'hui

Chef du Conseil de Darjeeling

El Morya est le hiérarque du Temple de la Bonne Volonté dans le plan éthérique au-dessus de la ville de Darjeeling, en Inde, dans les contreforts de l'Himalaya. Cette retraite est un mandala et un champ de force utilisé par les hiérarchies solaires pour libérer des incréments d'énergie cosmique sur la planète. Avec les membres du Conseil de Darjeeling, les Frères du Cœur de Diamant qui servent dans cette retraite sous la direction d'El Morya aident l'humanité en organisant, développant, dirigeant et mettant en œuvre la volonté de Dieu, fondement de tous les mouvements organisés qui réussissent.

El Morya dit :

Mon service se poursuit depuis la retraite de Darjeeling de la Fraternité, où je conseille, avec d'autres frères de la volonté de Dieu, tant d'évolutions de la terre qui servent dans les gouvernements des nations, qui servent en tant qu'enseignants, scientifiques et musiciens, et ceux qui contrôlent le flux de la volonté de Dieu qui est le pouvoir, qui est l'abondance de l'approvisionnement. La volonté de Dieu s'applique à tous les niveaux de l'activité humaine, car la volonté de Dieu est le plan de chaque projet. Elle est le fondement de chaque tâche. C'est le squelette de votre corps. C'est l'énergie physique. C'est le feu éthérique. La volonté de Dieu est le diamant ardent dans votre cœur.[2]

L'esprit brillant de Dieu est au cœur même de toute entreprise. Les fonctionnaires, les dirigeants mondiaux et communautaires, ainsi que les titulaires de charges publiques, sont formés entre leurs incarnations et dans leurs corps plus subtils pendant leur sommeil afin de renouveler la charge de l'impulsion de Morya pour un but précis et de rafraîchir leur compréhension des subtilités de la volonté de Dieu en politique, en religion, en affaires et en éducation. Maîtres ascensionnés et non ascensionnés et leurs chélas se réunissent fréquemment à la retraite de Morya pour discuter des problèmes nationaux et internationaux et des moyens de les résoudre. C'est ici que le Maître ascensionné El Morya a reçu le président John F. Kennedy après son décès en 1963.

Fondation de The Summit Lighthouse

Dans les années 1920 et 1930, le Maître Ascensionné El Morya a travaillé avec Nicholas et Helena Roerich, qui a publié ses écrits dans de nombreux ouvrages.

El Morya a fondé The Summit Lighthouse (le Phare du sommet) en 1958 à Washington, D.C., dans le but de publier les enseignements des maîtres ascensionnés donnés aux messagers Mark et Elizabeth Prophet, dans la continuité des efforts qu'il a déployés au cours de tant d'incarnations pour établir le concept de gouvernement de Dieu sur la terre.

L'appel des messagers s'est manifesté dans de nombreuses entreprises parrainées par le Conseil de Darjeeling : l'établissement de l'ordre de la Fraternité des Gardiens de la Flamme par Saint Germain en 1961 pour présenter un enseignement gradué de la loi cosmique ; la fondation de Montessori International par Mère Marie, Jésus et Kuthumi, basée sur les principes de Maria Montessori et incluant les enseignements des Maîtres ascensionnés ; la fondation de Summit University ; et l'apposition du sceau de Dieu sur l'Église Universelle et Triomphante ; la fondation de l'Université du Sommet et l'apposition du sceau de Dieu sur Church Universal and Triumphant (l'Église Universelle et Triomphante), l'école des mystères de tous les maîtres de la Grande Fraternité Blanche et la communauté des âmes ascendantes et non ascendantes sur le chemin de l'initiation, à l'Est et à l'Ouest, dans le Christ et dans le Bouddha.

Travailler avec Kuthumi et Djwal Kul

El Morya nous a dit qu'à partir du 6 janvier 1998, les Trois sages, El Morya, Kuthumi et Djwal Kul, nous enseigneront les clés du chemin de l'ascension et parraineront tous ceux qui aspirent à faire leur ascension dans cette vie. Ces maîtres nous aideront à équilibrer notre karma et resteront jusqu'à ce que certaines âmes clés aient fait leur ascension.

El Morya, Kuthumi et Djwal Kul représentent les trois panaches de la triple flamme du cœur — El Morya, le panache bleu ; Kuthumi, le panache jaune ; et Djwal Kul, le panache rose. Ils viennent équilibrer nos triples flammes avec les leurs. Si vous suivez les trois rois et l'étoile de l'Enfant Jésus, vous arriverez à la scène de la crèche de votre propre potentiel du Christ et de votre propre christicité.

Ne m'oublie pas (Myosotis)

Chelaship sous El Morya

En 1995, Morya a parlé de ce qu'il fallait faire pour devenir son chéla :

La constance est la vertu clé que je dois avoir chez ceux qui désirent vraiment ne faire qu'un avec moi. Si je veux vous former personnellement, bien-aimés, je dois obtenir de vous une constance inébranlable par laquelle vous maintenez un niveau régulier d'absorption de la flamme bleue de la volonté de Dieu et entrez ainsi jour après jour dans le feu sacré du premier rayon. Vous devez être prêts à accepter n'importe quel reproche, n'importe quelle correction, à les accepter rapidement et à vous auto-corriger rapidement. Vous devez avoir l'élan de donner les décrets aux maîtres ascensionnés qui servent principalement sur le premier rayon. Vous pouvez donner n'importe lequel (ou tous) des décrets bleus, que ce soit à moi ou à Surya ou à Himalaya ou à Vaivasvata ou à Archange Michael.

Je vous le dis, bien-aimés, lorsque vous vous maintenez saturés du rayon bleu et que vous êtes attentifs à tout état d'esprit déphasé que vous pourriez même envisager d'entretenir, vous découvrirez que je deviendrai votre champion. Une fois que je serai le champion d'un chéla, je travaillerai avec lui jusqu'à la fin. Ainsi, mes bien-aimés, ne pensez pas que je prenne à la légère la prise en charge d'un chéla.

Beaucoup d'entre vous sont des chélas en devenir. Mais je dois vous tester et vous mettre à l'épreuve pendant de nombreuses années, parfois pendant des vies entières, avant de recevoir le signal de Dieu tout-puissant lui-même qui m'autorise à me charger d'un autre élève.

Réalisez ceci, mes bien-aimés : Il est bon de se faire dévot de la volonté de Dieu. Car en tant que dévot, vous augmenterez ! et augmenterez ! et augmenterez ! de nombreuses nuances d'anneaux bleus autour de vos quatre corps inférieurs et de la circonférence de votre vie. Et lorsque vous aurez fait vos preuves sous le feu et dans de nombreuses situations — des situations intenables, des situations dévastatrices — et que vous vous en serez sorti par le bon bout, nous saurons que nous avons un chéla de premier ordre, et nous vous recevrons pour que vous soyez oint devant le conseil de Darjeeling.

Oui, c'est une occasion très spéciale, et tous peuvent s'en rendre dignes. J'en parle, bien-aimés, parce que j'ai parcouru la terre et que j'ai écouté les dictées qui ont été données à cette classe et je comprends qu'il y a beaucoup, beaucoup de gens dans le monde qui chercheraient et trouveraient cet enseignement s'ils savaient qu'il existe quelque part.

Puisque je suis sur le point de parrainer des millions d'âmes pour cette activité et ce chemin, je dois être certain que vous, qui êtes ici et qui formez les fondations de cette communauté à travers la terre, m'êtes fidèles.[3]

caption
El Capitan, parc national de Yosemite

Les retraites d'El Morya

Article principal: Temple de la bonne volonté

En tant que chef du Conseil de Darjeeling de la Grande Fraternité Blanche, Morya préside des tables rondes dans sa Retraite de la Volonté de Dieu à Darjeeling, où les âmes des hommes d'État du monde et des hommes et femmes intègres dans la volonté de Dieu se réunissent pour étudier sous la direction de ce maître vivant.

Morya a une deuxième retraite à Retraite d'El Morya à El Capitan, dans la vallée de Yosemite, en Californie.

La note dominant d'El Morya, qui capture les fréquences de sa Présence électronique, a été décrite en partie par Sir Edward Elgar dans son "Pompe et Circonstance". Ses fleurs sont la rose bleue et ne m'oublie pas (le myosotis), et son parfum est le bois de santal.

Voir aussi

Chohan

L'ashram d'El Morya

La dispensation d'El Morya

La épingle à chelaship d'El Morya

Pour plus d’information

El Morya, Le disciple et le sentier.

Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet, Les Maîtres des Sept Rayons.

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats (Les maîtres et leurs retraites).

El Morya, Le disciple et le sentier.

Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet, L’alchimie selon Saint-Germain.

Mark L. Prophet, 6 août 1972.

  1. El Morya, 3 juillet 1965.
  2. El Morya, "To Awaken America to a Vital Purpose" ("Réveiller l'Amérique à un objectif vital"), 16 avril 1976, dans Mark L. Prophet et Elizabeth Clare Prophet, Les Maîtres des Sept Rayons, livre 2, chapitre 2.
  3. El Morya, "Clean House!" ("Maison propre!") Perles de sagesse, vol. 38, num. 26.